Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)
1935-11-20 / 267. szám
nZZVNláX 1933 hay9 mb ét 20 A víziló szeme, mini csodaszercsemege Londonból jelentik: Egyre több érdekes- scgot derítenek fel .1/ olas/ok olönyomulásA- \ ut a jelenlegi At riknkutntók a ..sötól" \ln-ss. iniábnn, ahol a népszokások hihetetlenül különbözők. \ Villi'- Ii'Isd folyÁS&Qil és a tana In kö* - iil olyan területekre aktul mik, ahol a Ivn- kikok tuia jdonkópeu i>s\attaknak s/amilha- tök. 11 vad néptörzsek szokásai szinte a lehetetlenséggel es a hihetetlenséggel is liata- ■ ívsak. 1. különös szokások közül csak egyet is említsünk meg, ami a védosokn.íl mr/ulen- napos dolog. tia egy tiatulember a töke to s/épsegek közül kiválasztott egyet azzal ci szándékkal. hogy azt feleségül vegye. akkor mimlonokolött egy vi/ilovnt kell megölnie, ami nem a legegyszerűbb dolgok közé tartó- ók. Egy keskeny kanuban he kell evezni a mocsaras vizlerületre. ahol ezek az esetlen, hatalmas állatok tartózkodnak. Elkeseredett küzdelem indul meg ilyenkor a fekete vauasz és a talpbürii viziszörny között. Mert hiszen a víziló, bár igen szolid állat, de a veszély érzése pillanatában ösztönszerüen természetesen ő is a legvégsőkig menő liarc- a szánja el magát. A víziló kiüldözése a vizixil sokszor teljes napot is igénybevesz. Vmennyiben sikerült a vízilovat a partra üldözni, a vadász lándzsadöfésekkel teríti le z állatot. Ez sem oly egyszerű. Tekintve, hogy a ffziló bőre igen vastag, számos lándzsa törik bele anélkül, hogy halálos sebet ejthetne rajta. Vad orditozással nézik • égig a víz partján álló rokonok és a menyasszony az elszánt harcol és ordi tás utat álI landó dobóiéssal kisérik Az üvöltésbe természetesen a vízilovak ,,röfögése“ is IxMe- ; vegyül, úgyhogy a zaj ci messzi őserdőkig is elhallnlszik. Végre sikerül az állatot lete- riteiri. ttár Ili be tétlenül hangzik, de most a leg- s/őniyiibb laknuírozásokra kerül sor. A vadász, a menyasszony és ennek rokonsága nekiesnek a hatalmas állatnak és miután bőréi lenyúzták, a húst darabokban szelik le és úgy. amint van, nyersen elfogyasztjuk. Erre a lakomára hosszai időn út készülnek. Valóságos böjtöt rendeznek előtte. Miután nagyjában elfogyasztják a hatalmas huslö- mog részét, a hiénák es keselyük lakoinfiju- I ra kerül sor. A hiénák éjnek idején valósá- j gos ördögi vonítást csapnak ilyenkor. Nap- ! pal piaiig a keselyük órákig tartó vijjon- j gással tisztítják le a csontvázról a megmaradt husrészeket. Mig ezen a tájon a nyers- hlisevés általános szokás, addig Közép-Abecz- sziniában a legnagyobb borzalommal és un- | dórral Ítélik cl ezt a néptörzset. Oly mér- j fékben, hogy Közép-Abesszíniában a „viaa- lóevö" ki tételű jelző használata valéxsággnl sértőnek tekinthető. Ami enné] a különös szokásnál a legvisz- szataszitóbb, a lakoma utolsó fejezete: ami abból áll, hogy a daliás vőlegény a még élő állat fejét meglékeli és kitépd annak egyik szemét A viziló szemét ezután átadja n menyasszonynak, aki azt minden további nélkül lenyeli, hogy ezzel boldog háza sétete legyen. i kihmsmsac sapaagMagaÉlittttaBB a ü román—olasz hereshedclmi kapcsolat ufaftb szabályozása Ar, export szindikátus tagjai perre! fenyegetőznek BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) | Súlyos komplikációk keletkeztek a Banca Naţionala legutóbbi rendelete miatt, mellyel beszüntette az Olaszországba szállítandó exportcikkek értékének lejben és előre kifizetését. A legutóbbi napokig ugyanis a jegybank — hivatalos kurzusra átszámítva — lejben fizette ki az Itáliába exportált áruk értékét és a kliringben elszámolta azt Olaszországgal. Mivel Itália a legújabb hivatalos kimutatás szerint több mint egymilliárd lejjel maradt adósa a kliringszámlán a Banca Nationaianak, ezért adta ki a jegybank a fenti tiltó rendeletet. Az intézkedést azzal indokolja, hogy el akarja kerülni a nagy veszteségeket. A belföldi exportőrök megdöbbentek a rendelet vétele után és szindikátusi üléseiken ez ellen felszólaltak. Szerintük a Banca Naţionala elmulasztotta az exportőröket figyelmeztetni arra, hogy rendkívül sok lira követelése van az olasz Nemzeti Bankkal szemben, már pedig kötelessége lett volna az exportőrök figyelmét erre idejében felhívni és csökkenteni az árukivitelt Itáliába. A jegybank eme mulasztása miatt az exportőrök — különösen azok, akik bankhitellel dolgoznak — súlyos helyzetbe jutottak, mert a pénzintézetek az export megszűnése miatt felmondják a kölcsönöket és a kiviteli cégek képtelenek tartozásaikat rendezni. Az exportszindikátusok tiltakozó beadványt intéztek a jegybankhoz és Brancoviei professzor, elnök kihallgatáson jelent meg Costinescu kereskedelmi miniszternél, akinek részletesen referált a komplikációkról. Határozottan kijelentette a kereskedelmi miniszter előtt, hogy az esetben, ha a Banca Naţionala nem fizeti ki a legutóbbi román—olasz export áruinak értékéi, úgy az exportőrök pert indítanak úgy a kincstár, mint a jegybank ellen káruk megtérítése céljából. A miniszter kijelentette, hogy a kormány három nap alatt dönt e fontos ügyben. Mint ismeretes, e hó 13-án léptek éleibe azok a megtorló rendszabályok, amelyeket a Népszövetség legutóbbi határozatával elrendelt és amelyekhez Titulescu külügyminiszter a kormány nevében fenntartás nélkül hozzájárult. A Népszövetség tizennyolcas bizottsága átiratban értesítette határozatáról a szankciókban résztvevő országok kormányait. hogy e hó 18-án Okvetlenül kezdjék meg a megtorló intézkedések végrehajtását. mert „csak igy lehet megrövidíteni az olasz—abesszin háborút“. Az átirat alapján mint Bucuresli-ből jelentik — a kormány már összeállította a jegyzékét azoknak az áruknak, amelyeket november 18-a után nem lehet Olaszországba exportálni vagy onnan behozni. Ez a második számú szankciós jegyzék az alábbi árucikkekre mondja ki az export- és importtilalmat Itáliával szemben: A petróleumot és összes termékeit, öntött vasat, acélt, nyersvasat, szent, kokszot, antracint. lignitet és az ezekből készült bármilyen fűtőanyagokat tilos Olaszországba szállítani. Az onnan importálandó áruk jegyzéke csak holnapra készül el. különben Olaszor- I szág szintén kiviteli tilalmat léptetett életbe i ezekre az árukra a reforziós országokkal i szemben. A szankciókkal kapcsolatos átmeneti intézkedések sok gondot okoznak a kormánynak, mert ei akarja kerülni a súlyos zavarokat. Nagy kérdés például, hogy mi történik akkor, ha valamely árunak Olaszországba irányuló szállítása november 18-án már folyamatban van? Valószínűleg november , 28-ig meg fogják engedni az ilyen ügylet lebonyolítását Ugyanilyen engedményt kapnak azok is, akik már november 18-a előtt szállítási szerződést kötöttek olaszországi vevőkkel, valamint a november 18-a előtt Itáliában megvett áruk behozatalát is lehetővé teszik december 8-ig. A megtorló intézkedések körüli bizonyta- ) lanság a Bucuresti-i kereskedelmi életben j zavarokat idézett elő és az érdekelt üzlet- j emberek a Kereskedelmi és Iparkamara ve- j zetőségéhez fordultak, hogy bizonyos köny- J nyitéseket eszközöljön ki a kormánynál, i Nagy probléma, mint már említettük, a no- j vember 18-ig lebonyolított export és import j pénzügyi elszámolása is. Sokmillió lira kő- : vetélésünk van Itáliában, ennek dacára a I jegybank mégsem engedi meg. hogy az ex- ! t portból befolyó bevételnek több mint öt 1 j százalékát használhassák fel a régi keres- ! kedelmi tartozások törleszésére. A valutáris kérdések is nagy nehézséget okoznak, mert a Banca Naţionala visszamenőlegesen 44 százalékos devizafelárat számit. . Fővárosi kereskedelmi körökben azt remélik, hogy a Kereskedelmi és Iparkamara intervenciójával sok kérdés tisztázható és az akadályok eliiárilhntók. A Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolyamai. A Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolyamai a következők: (az első szám a vételt, a második szám az eladást jelenti) francia frank 6.60—6.00, svájci frank 32.55—33.40, belgas 17—18. angol font 490—500, olasz lira 8.30—9, dollár 99—-110, német márka 38—40. hollandi forint 67—69, cseh korona f——4.50, magyar pengő 24—26. osztrák schilling 2.3-—24.60, lengyel zloty 18.2Ö— 19.50, dinár 2.20—2.50, drachma 6.80—1.10. V bánsági hetipiac érni. Gabonapiac: hu-, /a <j 400—410 lőj. tengeri 250—270, árpa ■ 380 -810. zab 330 lej. Zöldségpiac: hagynia kg. 0 7 lej, fokhagyma 80—35, burgonya 2.50 -3, bab 7--8, c.sipöspuprikn 3—4 drh I fid. éd<“i nnpriku 2 drb 1 lej, fojcskáposrtj drb-ja 4—8, kelkáposzta 3-—5, pnraj kg. 2—3. tök drb 10—20, zöldség kötege 2—3. kél. paradicsom drb 1—2, roteg drb 2 lej. Gyümölcspiac: alma kg, 5—10, körte 6—12, szőlő 7- 16 lej. »Szárnyaspiac: kövér liba párja 240 300 lej, sovány liba 90—100, kövér kacsa 90—110, sovány kacsa 35 —60, tyuk 60 80, csirke 20—40, gyöngytyuk 35 15 lej. Elöállatpiac: szarvasmarha kg. 7 S lej. sertés 15—19, borjú 14—16 lej. Taknrmánypiac: széna 150—160 lej, lóhere 200 220, szalma 60--70 lej. Tejtermékek: lej literje 4—5 lej, tejföl 30—35, tehéntúró kg. 10—12, juh túró 24- 26, vaj 60- -80 lej kilogrnmonként. Újabb bonyodalmak a cseh fakivitel terén. Prágából jelentik: Az utóbbi időben mozgalom indult meg aziránt, hogy az engedélyezési eljárást a lakivitelre is kiterjessze a cseh kormány. A mozgalom Szlovenszkó és Kárpátalja fakereskedői körében nagy visszatetszést keltett. A mozgalom hátteréről érdekes részleteket közöl a prágai Die Zeit, amely arról tud, hogy' az engedélyezési eljárásnak a fakivitelrc való kiterjesztésének tulajdonképeni célja abból áll, hogy a kiviteli hányadok oroszlánrészét egyes prágai cégek között osszák föl. A mozgalom megindítói ugv képzelik, hogy a kérdéses cégek bizonyos előjogokat kapnak a néitbet- országi kivitel terén, melynek jövedelmezőségét az a körülmény is biztosítja, hogy a kiviteli hányadok birtoklása az árdiktatura bizonyos fajtáját is maga után vonhatja. Ez a rendszer kettős engedélyezési eljárást jelent, ami gazdasági zavarokat kelthet. Németország nem változtat a devizaengedélyezés mai rendszerén s devizaengedélyt a jövőben is egyes cégekre ad, igy tehát bekövetkezhet az a helyzet, hogy a német devizaengedély birtokában lévő cég éppen úgy nem bonyolíthatja le az üzletel, mint az, amely csehszlovák kiviteli engedélyt kap, de nem jut német devizaengedélyhez. Az idézett lap cikkét a következőképen fejezi be: Az ilyen bonyodalmak számos üzletet meghiúsíthatnak és fokozhatják a fagazdaság lehetetlenülését. Legfelsőbb rendelet egy parkettagyár támogatása érdekében. Bucuresti-ből jelentik: A munkaügyi minisztérium körrendeletét adott ki, amelyben úgy intézkedik, hogy a parkettagyártáshoz csak olyan munkások alkalmazhatók, akiknek megvan a törvényben előirt képesítésük, akik tehát mint mesterek is működhetnének. Ezeknek igazolniuk kell, hogy rendes munkakönyvvel szabadultak fel és azután legalább két évig valamely műhelyben parketta-szakmunkát végeztek. E nélkül parkettázó műhelyekben vagy gyárakban parkettakészitéshez, illetve frízeknek megmunkálásához senki m-th ó kulmazhutó Az Argus közlési.' szerint c n deleiét egy regáti parkettagyár támogatás i céljából adták ki, de az összes gyárakra é» műhelyekre vonatkozik. A bői piue. A nyersből piai on történi lift remei kodén a készbőrök piacán még m-rn éreztette hatását. Hozzájárult ehhez az a körülmény is. hogy n szép idő nem ked\< zeit a börszezon kifejlődésének. UJidíban Bucuresti-ből a készbörpiac emelkedő éléül Régét jelentik, valamint a kereslet felélé/ikii lését. A jelenlegi bőrárai; a következők: Fekete boxcalf 35 44, szincs boxcalf 36 48, marhitbox fekete 28 36, marhabox sz.i ncs 32 4<>, lóxcvró 22 30. lóscvró szirtes 24 32, velour fekete 60—70, velour színes 70 -80, lakkbőr 00—65 lej. Ck-U rö" i i ideit*! Rendkwü i kedvezmény olvasóink fészer3i \ MAGVAR NEMZET TÖRTÉNETE I MTA. Dr. GÖRÖG FERENC n. ktaÜM MiÄv» Irodtlmi é* Nyweéel Mtietâm-fcŢŢiktitia; OM, 416 oldal, 160 képpel lei 80 helyett csak 40 lei» Ez a kedvezmény csakis az esetben érvényes, ha november 30-ig fenti összeget befizeti az Ellenzék konyvosztályába, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékiek 46 leit küldjenek be! — A könyv november cégén jelenik meg! Egy szódra i lei, vastagabb betű vei szedve 4 lej. Legkí.-rbb hirdetés ára 20 lej. Állástkeresőknek egy szó r lei, vastagabb betűvel szedve 2 l»j, — Csak vasárnapra feladott hirdetések után a? szíta lék felárat számítunk fel. Díj előre fizetendő. csBasBEgaa—— Apróhirdetések feladhatók: a kiadóhivatalban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirdetés: irodában. Csak válaszbélyeges kérdezősködésrs válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre a választ közvetlenül a megadott címre kell irányítani velezés fetea-, *-• ■ DRÁGA KICSI FIÚ (LAUSBUB). Vártam Răsboeniban megjelölt időben, sajna, nem jött. Kérem, adjon, életjeit magáról. „B.“ Ko. 1299 MOZIGÉP, jókarban levő eladó, — Cím a kiadóban. F. 177 KELIMFUGGÖNY kér ablakra« kifogástalan, uj állapotban és egy- zsakett mellénnyel, olcsón eladók. Baba Novac i.. földszint 2. ______G. 921 OLCSÓBB LETT a dr. Szentpéteriné „Az éa szakácskönyvem“ cimíi szakácsmüvészeti könyv, ícoo drb. recepten kíviii közli a modern szakács- művészet termékeinek lírását, levesek, sültek, tészták, befőttek stb. készítését. Nőknek legszebbéi legjobb ajándék. A szakácskönyv ára diszkötésbea 12$ lej, fűzve too lej. — Kapható az Ellenzék könyvosztáíyában Cluj, P. Unirii és Füssy Józstó Turda, könyvkereskedőnél., NŐI ŐSZI DIVATLAPOKAT óriási választékbr.n Ellenzék könyvoszEaly» ban k&ph&U SZAPPANGYÁRTÁSHOZ főzőmester azonnrí- r; kerestetik. Cim q könyvosztályban. Gy. 1791 Állási feeres 3S ÉVES özv. uriasssony idősebb házaspárnál, vág}- magános ur hizvezetését elvállalná. „Otthont keresek“ jeligére könyvosztályba, K. 496 Ifs^aflan - Imkás DISZKRÉT teljesen különbeiáratu kisebb, csinosan bútorozott szoba kiadó. Azonnal is ei} foglalható. Str. Timbaiei No. x, (Calea Feieacului kezdetén.)_________________________ G, 920 KÜLÖNBEJÁPvATU bútorozott szobát keresek fürdőszoba használattal. Címeket „Centrumban“ jeligére._____________ _______ Ko. 1300 KERESEK Piaţa Unirii bármelyik oldalán circa 4x5 mtr. üzlethelyiséget. Ajánlatokat „Lelé- pés“ jeligére a kiadóba kérünk. Ko. 1298