Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)

1935-11-20 / 267. szám

nZZVNláX 1933 hay9 mb ét 20 A víziló szeme, mini csodaszercsemege Londonból jelentik: Egyre több érdekes- scgot derítenek fel .1/ olas/ok olönyomulásA- \ ut a jelenlegi At riknkutntók a ..sötól" \ln-ss. iniábnn, ahol a népszokások hihetet­lenül különbözők. \ Villi'- Ii'Isd folyÁS&Qil és a tana In kö* - iil olyan területekre aktul mik, ahol a Ivn- kikok tuia jdonkópeu i>s\attaknak s/amilha- tök. 11 vad néptörzsek szokásai szinte a le­hetetlenséggel es a hihetetlenséggel is liata- ■ ívsak. 1. különös szokások közül csak egyet is említsünk meg, ami a védosokn.íl mr/ulen- napos dolog. tia egy tiatulember a töke to s/épsegek közül kiválasztott egyet azzal ci szándékkal. hogy azt feleségül vegye. akkor mimlonokolött egy vi/ilovnt kell megölnie, ami nem a legegyszerűbb dolgok közé tartó- ók. Egy keskeny kanuban he kell evezni a mocsaras vizlerületre. ahol ezek az esetlen, hatalmas állatok tartózkodnak. Elkeseredett küzdelem indul meg ilyenkor a fekete va­uasz és a talpbürii viziszörny között. Mert hiszen a víziló, bár igen szolid állat, de a veszély érzése pillanatában ösztönszerüen természetesen ő is a legvégsőkig menő liarc- a szánja el magát. A víziló kiüldözése a vizixil sokszor teljes napot is igénybevesz. Vmennyiben sikerült a vízilovat a partra üldözni, a vadász lándzsadöfésekkel teríti le z állatot. Ez sem oly egyszerű. Tekintve, hogy a ffziló bőre igen vastag, számos lándzsa törik bele anélkül, hogy halálos se­bet ejthetne rajta. Vad orditozással nézik • égig a víz partján álló rokonok és a meny­asszony az elszánt harcol és ordi tás utat ál­I landó dobóiéssal kisérik Az üvöltésbe ter­mészetesen a vízilovak ,,röfögése“ is IxMe- ; vegyül, úgyhogy a zaj ci messzi őserdőkig is elhallnlszik. Végre sikerül az állatot lete- riteiri. ttár Ili be tétlenül hangzik, de most a leg- s/őniyiibb laknuírozásokra kerül sor. A va­dász, a menyasszony és ennek rokonsága nekiesnek a hatalmas állatnak és miután bő­réi lenyúzták, a húst darabokban szelik le és úgy. amint van, nyersen elfogyasztjuk. Erre a lakomára hosszai időn út készülnek. Valóságos böjtöt rendeznek előtte. Miután nagyjában elfogyasztják a hatalmas huslö- mog részét, a hiénák es keselyük lakoinfiju- I ra kerül sor. A hiénák éjnek idején valósá- j gos ördögi vonítást csapnak ilyenkor. Nap- ! pal piaiig a keselyük órákig tartó vijjon- j gással tisztítják le a csontvázról a megma­radt husrészeket. Mig ezen a tájon a nyers- hlisevés általános szokás, addig Közép-Abecz- sziniában a legnagyobb borzalommal és un- | dórral Ítélik cl ezt a néptörzset. Oly mér- j fékben, hogy Közép-Abesszíniában a „viaa- lóevö" ki tételű jelző használata valéxsággnl sértőnek tekinthető. Ami enné] a különös szokásnál a legvisz- szataszitóbb, a lakoma utolsó fejezete: ami abból áll, hogy a daliás vőlegény a még élő állat fejét meglékeli és kitépd annak egyik szemét A viziló szemét ezután átad­ja n menyasszonynak, aki azt minden to­vábbi nélkül lenyeli, hogy ezzel boldog há­za sétete legyen. i kihmsmsac sapaagMagaÉlittttaBB a ü román—olasz hereshedclmi kapcsolat ufaftb szabályozása Ar, export szindikátus tagjai perre! fenyegetőznek BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) | Súlyos komplikációk keletkeztek a Banca Naţionala legutóbbi rendelete miatt, mellyel beszüntette az Olaszországba szállítandó ex­portcikkek értékének lejben és előre kifize­tését. A legutóbbi napokig ugyanis a jegy­bank — hivatalos kurzusra átszámítva — lejben fizette ki az Itáliába exportált áruk értékét és a kliringben elszámolta azt Olasz­országgal. Mivel Itália a legújabb hivatalos kimutatás szerint több mint egymilliárd lej­jel maradt adósa a kliringszámlán a Banca Nationaianak, ezért adta ki a jegybank a fenti tiltó rendeletet. Az intézkedést azzal indokolja, hogy el akarja kerülni a nagy veszteségeket. A belföldi exportőrök megdöbbentek a rendelet vétele után és szindikátusi ülései­ken ez ellen felszólaltak. Szerintük a Banca Naţionala elmulasztotta az exportőröket fi­gyelmeztetni arra, hogy rendkívül sok lira követelése van az olasz Nemzeti Bankkal szemben, már pedig kötelessége lett volna az exportőrök figyelmét erre idejében fel­hívni és csökkenteni az árukivitelt Itáliába. A jegybank eme mulasztása miatt az expor­tőrök — különösen azok, akik bankhitellel dolgoznak — súlyos helyzetbe jutottak, mert a pénzintézetek az export megszűnése miatt felmondják a kölcsönöket és a kiviteli cégek képtelenek tartozásaikat rendezni. Az ex­portszindikátusok tiltakozó beadványt intéz­tek a jegybankhoz és Brancoviei professzor, elnök kihallgatáson jelent meg Costinescu kereskedelmi miniszternél, akinek részlete­sen referált a komplikációkról. Határozot­tan kijelentette a kereskedelmi miniszter előtt, hogy az esetben, ha a Banca Naţio­nala nem fizeti ki a legutóbbi román—olasz export áruinak értékéi, úgy az exportőrök pert indítanak úgy a kincstár, mint a jegy­bank ellen káruk megtérítése céljából. A miniszter kijelentette, hogy a kormány há­rom nap alatt dönt e fontos ügyben. Mint ismeretes, e hó 13-án léptek éleibe azok a megtorló rendszabályok, amelyeket a Népszövetség legutóbbi határozatával el­rendelt és amelyekhez Titulescu külügymi­niszter a kormány nevében fenntartás nél­kül hozzájárult. A Népszövetség tizennyolcas bizottsága átiratban értesítette határozatá­ról a szankciókban résztvevő országok kor­mányait. hogy e hó 18-án Okvetlenül kezd­jék meg a megtorló intézkedések végrehaj­tását. mert „csak igy lehet megrövidíteni az olasz—abesszin háborút“. Az átirat alapján mint Bucuresli-ből jelentik — a kormány már összeállította a jegyzékét azoknak az áruknak, amelyeket november 18-a után nem lehet Olaszországba exportálni vagy onnan behozni. Ez a második számú szankciós jegyzék az alábbi árucikkekre mondja ki az export- és importtilalmat Itáliával szemben: A pet­róleumot és összes termékeit, öntött vasat, acélt, nyersvasat, szent, kokszot, antracint. lignitet és az ezekből készült bármilyen fű­tőanyagokat tilos Olaszországba szállítani. Az onnan importálandó áruk jegyzéke csak holnapra készül el. különben Olaszor- I szág szintén kiviteli tilalmat léptetett életbe i ezekre az árukra a reforziós országokkal i szemben. A szankciókkal kapcsolatos átmeneti in­tézkedések sok gondot okoznak a kormány­nak, mert ei akarja kerülni a súlyos zava­rokat. Nagy kérdés például, hogy mi törté­nik akkor, ha valamely árunak Olaszország­ba irányuló szállítása november 18-án már folyamatban van? Valószínűleg november , 28-ig meg fogják engedni az ilyen ügylet lebonyolítását Ugyanilyen engedményt kap­nak azok is, akik már november 18-a előtt szállítási szerződést kötöttek olaszországi vevőkkel, valamint a november 18-a előtt Itáliában megvett áruk behozatalát is lehe­tővé teszik december 8-ig. A megtorló intézkedések körüli bizonyta- ) lanság a Bucuresti-i kereskedelmi életben j zavarokat idézett elő és az érdekelt üzlet- j emberek a Kereskedelmi és Iparkamara ve- j zetőségéhez fordultak, hogy bizonyos köny- J nyitéseket eszközöljön ki a kormánynál, i Nagy probléma, mint már említettük, a no- j vember 18-ig lebonyolított export és import j pénzügyi elszámolása is. Sokmillió lira kő- : vetélésünk van Itáliában, ennek dacára a I jegybank mégsem engedi meg. hogy az ex- ! t portból befolyó bevételnek több mint öt 1 j százalékát használhassák fel a régi keres- ! kedelmi tartozások törleszésére. A valutáris kérdések is nagy nehézséget okoznak, mert a Banca Naţionala visszamenőlegesen 44 százalékos devizafelárat számit. . Fővárosi kereskedelmi körökben azt remélik, hogy a Kereskedelmi és Iparkamara intervenciójá­val sok kérdés tisztázható és az akadályok eliiárilhntók. A Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolya­mai. A Nemzeti Bank hivatalos valutaárfo­lyamai a következők: (az első szám a vételt, a második szám az eladást jelenti) francia frank 6.60—6.00, svájci frank 32.55—33.40, belgas 17—18. angol font 490—500, olasz lira 8.30—9, dollár 99—-110, német márka 38—40. hollandi forint 67—69, cseh korona f——4.50, magyar pengő 24—26. osztrák schilling 2.3-—24.60, lengyel zloty 18.2Ö— 19.50, dinár 2.20—2.50, drachma 6.80—1.10. V bánsági hetipiac érni. Gabonapiac: hu-, /a <j 400—410 lőj. tengeri 250—270, árpa ■ 380 -810. zab 330 lej. Zöldségpiac: hagynia kg. 0 7 lej, fokhagyma 80—35, burgonya 2.50 -3, bab 7--8, c.sipöspuprikn 3—4 drh I fid. éd<“i nnpriku 2 drb 1 lej, fojcskáposrtj drb-ja 4—8, kelkáposzta 3-—5, pnraj kg. 2—3. tök drb 10—20, zöldség kötege 2—3. kél. paradicsom drb 1—2, roteg drb 2 lej. Gyümölcspiac: alma kg, 5—10, körte 6—12, szőlő 7- 16 lej. »Szárnyaspiac: kövér liba párja 240 300 lej, sovány liba 90—100, kövér kacsa 90—110, sovány kacsa 35 —60, tyuk 60 80, csirke 20—40, gyöngytyuk 35 15 lej. Elöállatpiac: szarvasmarha kg. 7 S lej. sertés 15—19, borjú 14—16 lej. Taknrmánypiac: széna 150—160 lej, lóhere 200 220, szalma 60--70 lej. Tejtermékek: lej literje 4—5 lej, tejföl 30—35, tehéntúró kg. 10—12, juh túró 24- 26, vaj 60- -80 lej kilogrnmonként. Újabb bonyodalmak a cseh fakivitel terén. Prágából jelentik: Az utóbbi időben moz­galom indult meg aziránt, hogy az engedé­lyezési eljárást a lakivitelre is kiterjessze a cseh kormány. A mozgalom Szlovenszkó és Kárpátalja fakereskedői körében nagy visszatetszést keltett. A mozgalom hátteré­ről érdekes részleteket közöl a prágai Die Zeit, amely arról tud, hogy' az engedélyezési eljárásnak a fakivitelrc való kiterjesztésé­nek tulajdonképeni célja abból áll, hogy a kiviteli hányadok oroszlánrészét egyes prá­gai cégek között osszák föl. A mozgalom megindítói ugv képzelik, hogy a kérdéses cégek bizonyos előjogokat kapnak a néitbet- országi kivitel terén, melynek jövedelmező­ségét az a körülmény is biztosítja, hogy a kiviteli hányadok birtoklása az árdiktatura bizonyos fajtáját is maga után vonhatja. Ez a rendszer kettős engedélyezési eljárást je­lent, ami gazdasági zavarokat kelthet. Né­metország nem változtat a devizaengedé­lyezés mai rendszerén s devizaengedélyt a jövőben is egyes cégekre ad, igy tehát be­következhet az a helyzet, hogy a német de­vizaengedély birtokában lévő cég éppen úgy nem bonyolíthatja le az üzletel, mint az, amely csehszlovák kiviteli engedélyt kap, de nem jut német devizaengedélyhez. Az idézett lap cikkét a következőképen fejezi be: Az ilyen bonyodalmak számos üzletet meghiúsíthatnak és fokozhatják a fagazda­ság lehetetlenülését. Legfelsőbb rendelet egy parkettagyár tá­mogatása érdekében. Bucuresti-ből jelentik: A munkaügyi minisztérium körrendeletét adott ki, amelyben úgy intézkedik, hogy a parkettagyártáshoz csak olyan munkások alkalmazhatók, akiknek megvan a törvény­ben előirt képesítésük, akik tehát mint mes­terek is működhetnének. Ezeknek igazolniuk kell, hogy rendes munkakönyvvel szabadul­tak fel és azután legalább két évig vala­mely műhelyben parketta-szakmunkát vé­geztek. E nélkül parkettázó műhelyekben vagy gyárakban parkettakészitéshez, illetve frízeknek megmunkálásához senki m-th ó kulmazhutó Az Argus közlési.' szerint c n deleiét egy regáti parkettagyár támogatás i céljából adták ki, de az összes gyárakra é» műhelyekre vonatkozik. A bői piue. A nyersből piai on történi li­ft remei kodén a készbőrök piacán még m-rn éreztette hatását. Hozzájárult ehhez az a körülmény is. hogy n szép idő nem ked\< zeit a börszezon kifejlődésének. UJidíban Bucuresti-ből a készbörpiac emelkedő éléül Régét jelentik, valamint a kereslet felélé/ikii lését. A jelenlegi bőrárai; a következők: Fekete boxcalf 35 44, szincs boxcalf 36 48, marhitbox fekete 28 36, marhabox sz.i ncs 32 4<>, lóxcvró 22 30. lóscvró szirtes 24 32, velour fekete 60—70, velour színes 70 -80, lakkbőr 00—65 lej. Ck-U rö" i i ideit*! Rendkwü i kedvezmény olvasóink fészer3i \ MAGVAR NEMZET TÖRTÉNETE I MTA. Dr. GÖRÖG FERENC n. ktaÜM MiÄv» Irodtlmi é* Nyweéel Mtietâm-fcŢŢiktitia; OM, 416 oldal, 160 képpel lei 80 helyett csak 40 lei» Ez a kedvezmény csakis az esetben érvényes, ha november 30-ig fenti összeget befizeti az Ellenzék konyvosztályába, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékiek 46 leit küldjenek be! — A könyv novem­ber cégén jelenik meg! Egy szódra i lei, vastagabb betű vei szedve 4 lej. Legkí.-rbb hirdetés ára 20 lej. Állástkeresőknek egy szó r lei, vastagabb betűvel szedve 2 l»j, — Csak vasárnapra feladott hirdetések után a? szí­ta lék felárat számítunk fel. Díj előre fizetendő. csBasBEgaa—— Apróhirdetések feladhatók: a kiadóhivatalban, helyi és vidéki bizományosainknál, bármely hirde­tés: irodában. Csak válaszbélyeges kérdezősködésrs válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre a vá­laszt közvetlenül a megadott címre kell irányítani velezés fetea-, *-• ■ DRÁGA KICSI FIÚ (LAUSBUB). Vártam Răsboeniban megjelölt időben, sajna, nem jött. Kérem, adjon, életjeit magáról. „B.“ Ko. 1299 MOZIGÉP, jókarban levő eladó, — Cím a ki­adóban. F. 177 KELIMFUGGÖNY kér ablakra« kifogástalan, uj állapotban és egy- zsakett mellénnyel, olcsón el­adók. Baba Novac i.. földszint 2. ______G. 921 OLCSÓBB LETT a dr. Szentpéteriné „Az éa szakácskönyvem“ cimíi szakácsmüvészeti könyv, ícoo drb. recepten kíviii közli a modern szakács- művészet termékeinek lírását, levesek, sültek, tész­ták, befőttek stb. készítését. Nőknek legszebbéi legjobb ajándék. A szakácskönyv ára diszkötésbea 12$ lej, fűzve too lej. — Kapható az Ellenzék könyvosztáíyában Cluj, P. Unirii és Füssy Józstó Turda, könyvkereskedőnél., NŐI ŐSZI DIVATLAPOKAT óriási választékbr.n Ellenzék könyvoszEaly» ban k&ph&U SZAPPANGYÁRTÁSHOZ főzőmester azonnrí- r; kerestetik. Cim q könyvosztályban. Gy. 1791 Állási feeres 3S ÉVES özv. uriasssony idősebb házaspárnál, vág}- magános ur hizvezetését elvállalná. „Ott­hont keresek“ jeligére könyvosztályba, K. 496 Ifs^aflan - Imkás DISZKRÉT teljesen különbeiáratu kisebb, csinosan bútorozott szoba kiadó. Azonnal is ei} foglalható. Str. Timbaiei No. x, (Calea Feieacului kezdetén.)_________________________ G, 920 KÜLÖNBEJÁPvATU bútorozott szobát kere­sek fürdőszoba használattal. Címeket „Centrum­ban“ jeligére._____________ _______ Ko. 1300 KERESEK Piaţa Unirii bármelyik oldalán cir­ca 4x5 mtr. üzlethelyiséget. Ajánlatokat „Lelé- pés“ jeligére a kiadóba kérünk. Ko. 1298

Next

/
Oldalképek
Tartalom