Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

1935-10-02 / 226. szám

2 ELLENZÉK 19 35 o k t 6 h e r 2. Barangolás a megváltozóit arcú Becsben A: egykori csúszó nvros jelenje. —Érdekes üli emlékek WIEN, 1935 s/»•|y|<’inlw'V hú. \ hajdani ovis. .írvarosban csodas/cp a má jus, ilyenkor ■orul zöldbe a Wiener wjdd s dalul a s/eívleiu. \ tavaszi Becs azonban az idege­nek birodalma. A Kők Duna varosa örök szerelmesei ősszel keresik lel újra meg újra őzt az örökke változó, de soha meg uom változott korongé te get. mely ui iudeu alka K'inmal iij és uj arccal nmtaTkozik lx* a la­la i között sétáló idegennek. \ világháború után megváltozott a 'áros külső képe. Más lett az inkáik jellege. \ ego volt 1 rangoknak a tinóm kis vendéglő he­lveţi bárok es mulatók nyitották meg kapui­kat s a noon fények alatt orosz nagyhercegek es voh császári tisztek portási minőségben esalogu+ták a mulutnivágvó idegent, meri a bécsi polgárnak nem volt pénze. \ szociál­demokrata Becs jellege tizenöt esztendőre :l maga színére festette át a bécsi utca képét. Yz egykori császárváros emlékét, csak csen­des, eldugott szobák lehúzott redőnyei mö- :öít halkan emlegették neliánvan s odakiimrt a badeni vilin csendességében néhány nyu- gakwuott volt császári magas rangú tiszt szö­vögette álmait a restaurációról. Jenő főherceg A rendi állam felépítésével Dolli üss meg­változtatta egész Bée.s kid só arcát. Az elmúlt két esztendő alatt igyekeztek majdnem min­dent eltüntetni, ami a szociáldemokrata Becsre emlékeztetett. Jenő föltt'rceg magas, szakállas alakján büszkén feszül meg a régi táborszernagyi uniformis, műikor n katonai jmrádékon megjelenik s habár kissé meg megváltoztatott szöveggel, de már a régi Gott er halte hangjai üdvözlik megjelenését. Jenő főherceg egyike volt a legsz.imixitiku.sabb Habsburgoknak, akinek népszerűsége Ausz­tria területén a tisztek és közlegények kö­zött: éppen olyan nagy, mint József királyi hercegé Magyarországon. Talán ők ketten voltak azok. akik mindig túllőtték magukat a ferenejózsefi udvar spanyol merevségű eti- keittjén s különösön a fronton sohasem az. előírást, hanem a katonában i.s az embert, a barátot és bajlársat ébresztették fel. Jenő főherceg bécsi tartózkodása az osztrák legi- l’rniizrmis egyik legszerencsésebb sakklmzá- su volt. mert az ö személye szimpátiát éb­reszt az egész család iránt, annál is inkább, mert hiszen hosszu távolléte alatt sohasem halhatott magáról s büszke, komoly katoná­hoz illően zokszót sohasem ejtett. Bées szive Bécs szivét három utca jelzi. A Kohl- markit. a Graben és a Kiirt nerstrasse. Az Operát a Szent István dómmal összekötő Kartnerstrasse az utolsó tizenöt év alatt tel­jesen az idegenek birtokába ment át. Az üz­letiek itt csak idegenforgalomból élnek, bé­csi ember ma már itt nem vásárol. Nemcsak azért, mert itt minden kétszer olyan drága mint másutt, azért, mert nem tartja illendő­nek. hogy benszülött léiére az idegenek ne­gyedében vásároljon. A Kohl markt, mely a Burg belső kapuja rácsozatánál kezdődik, az előkelő és öntudatos bécsi ember vásárlóhe­lye maradt. A Kiirtnerstras.se rikító idegen- hajhászásával szemben, itt minden uriíts, de egyszerű. Itt ma nincsen olyan üzlet, ahol ne volna látható „Kaiser Otto“ arcképe, nyolcdizféle viseletben. A tirolirubás fiúcs­ka mellett olt látjuk osztrák tiszdi unifor­misban. udvari diszöltözetben és a népvise­letek különféleségeiben. Frakkban és fekete ruhában megnyeröarcu fiatal embert mutat a kép. éppen olyan, mint ahogyan tavaly- nyáron Kopenhágában a szálloda halijában egyszerű, ruganyos léptekkel végigsétálni lát­tam. A Kiirtnerstrasse idegenforgalmát és a Kohlmarkt császárkultuszát a kissé polgária- sabbjeilegü Graben köti össze, mintegy je­lezve azt az átmenőiét, mely a szocializált J Becsből ma itt még megmaradhatott. A kiiiső változások Az az ember, aki jól ismeri Bécset, kül­sőségekben is észre veheti azt a hatalmas változást, ami itt az utcákon, tereken, tem­plomokban végbement. Olt. ahol a Volks- gartennel szemben a Ring hatalmasat ka­nyarodik, ott állott vagy jó tizenöt éve há­rom szobor. Három egyszerüruhás ember- szobra, akik a bécsi 1918. évi polgári for­radalom hősei voltak. Ma már kevesen em­lékeznek a neveikre. Jómagam is néhány évvel ezelőtt majdnem egyéves )>écsi tartóz­kodásom idején minden nap kétszer-három- szor elmentem a szobraik előtt, de a sem­mitmondó neveket elfelejtettem. A mai ura­lom elvitette helyéről a szobrokat. A kis liget közepén újonnan kiképzett füágyás jelzi, hogy három emberi munkáját meg­örökítő szobor innen elvitetett. Az utcán megállítottam embereket s megkérdeztem tőlük, hogy meg tudják-e mondani, hogy hogyan hívták a három szobor hősét. Gya­nukodv.i és visszahúzód'a. senki sem akart felelni s egykedvűen mondogattuk, tat elvit­ték. akkor ina senki sem törődik ínúr ve­lük. Kifelejtették. Legalább kétórai muri Káinba került, áruig ősrégi bécsi ismerőse­im segítségével vissza tudtuk emlékeze­tünkbe idézni a bárom forradalmi szociál­demokrata: Adler, Benner és Harnisch ne­veit akiket az elvitt szobrokkal együtt elfe­lejteti a bécsi utca közönsége. I három szobor puszta helye jelzi a vál­tozások kiindulópontját. Jobbra kanyarodott egykoron a parlament, a városháza és az. egyelem épületei előtt az egykori 1. Ferenc császárról elnevezett Franzensring. amit a szocialista bécsi városházi urak. Ring des 12. Novemberre kereszteltek át, a forrada­lom diadalmas, 1918. évi napjai emlékeze­tére. Kzek a táblák eltűntek az utca tálai­ról. a városháza szocialista uraival együtt. Ma dr. Ignác Seipl, az egykori osztrák pap- kancellár nevét viseli ugyanez az utca s maga a Ring örök változhatatlanságával is hirdeti a változó emberi sorsok és életek alakulását. Régi emlékek A szobroktól jobbra kanyarodik a régi Burgring, amelynek közepén nyílik a Burg hatalmas szárnyas kapuja, szemben Májia Terézia császárod monumentális szobrával. Y kapu hatalmas ivén a régi felírás alatt kevesen veszik észre azt az újat, mely az 1916-ban meghalt nagy császár emlékezeté­re figyelmeztet. A kapuiv hatalmas egyik üres tömbjét most átalakították s itt állítot­ták fel az Imerctlon katona emlékezetét és a hősök kápolnáját. Az osztrák szocialisták ftlaniu tiltakozása Tatarescu gyanúsításai ellen $3ihafac?ie szerint nem leliei „s<rain“-elíne!í iekinieni azokai, kik az egyesülés alkalmával az ország ierüleién lakiak BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A I nemzeti-parasztpárt tegnap népgyülésl tar- j tott az Alba-Julia közelében lévő Cut köz­ségben. melyen Maniu is felszólalt. Rámu­tatott arra, hogy innen indult rl ezelőtt 30 évvel az erdélyi románok harca, amely meg­szakítás nélkül folyt s fog ezután is tovább folyni. Maniu ezután a nemzeti-parasztpárt munkáját méltatta. Dicsérte Mihalachet. majd áttért Tatarescu miniszterelnöknek is­mert Constanta-i támadásaira s tiltakozott a gyanúsítások ellen. A november 14-re egybe­hívott nagygyűlésre nézve kijelentette: ,,Mi alkotmányos utón, a tömegek akaratából, nem pedig a tömegek erőszaka utján akar­juk a hatalmat“. Végül felhívta a jelenlevő­ket, vegyenek részt az országos nagygyűlés előkészítésében s jelenjenek meg majd Bu- curesti-ben. Az erdélyi nagygyűléssel párhuzamosan a nemzetiparasztpártiak a Besszarábia-i Soro- ca-ban is népgyülést tartottak, melyen Mi- halache és dr. Lupu is felszólaltak. Bi»cures­Mozoószinházak műsorai KEDD: CAPITOL-MOZGÓ: Emil .Tannings A KÉT KIRÁLY cimii grandiózus nagy világ­filmjében. Műsor előtt: Világhicadó! EDISON. I. VIGÖZVEGY. Lehár Ferenc operettje. Jeanette Mac Donald. II. VI­HAR AZ ÓCEÁN FELETT. Repülő dráma. Helen Hayes, John és Lionel Borrymore. MUNKÁS-MOZGÓ: I. Á VÉRENGZÉS. Fősz. Richard Barthameles és Ann Dvorar. II. KANDURKIRÁLY. Harold Lloydnak legújabb vigjátéka. Előadások: 6 és 9 órakor. ROYAL-MOZGÓ. Utoljára: BABOONA. Holnaptól hatalmas filmkülönlegesség. Az első szovjet vígjáték. Az, egész világ nevet, dalol és szeret. 15 és 20 lejes helvárakkal. Az tifoisó divat szerint öltözködő nő kedvenc divatlapja: Mode für Afe. A leg­szebb párisi és bécsi modellek gyűjteménye. Megjelenik havonta egyszer. Ára 40 lej az. Ellenzék könyvosztálvában. Cluj, Piaţa Uni­rii. Vidékre azonnal szállítjuk. I ul ló> e minden államon, tizenöt éven ál nem engedtek meg, hogy a világégés hősi halottjait az ország fővárosa .u Ismeretlen katona sírja kultuszán keresztül idéz.getbes se Egyszerű márvány tömb alatt fekszik a/ Ismeretlen bős akinek porladó csontjai Iá voli csalaim-zük rém/i valarából kerültek fel ide a csendes kápolna mélyét**, \ sir kő lejénél n mai osztrák állam római katolikus voltát kihangstilyozőan modern stílusban megépített oltái áll. \ sima fa Ion kétoldali kél felírás. Mindkettő a Haléi­ból g család tragikus eseményéi vési emlé­kezetünkbe. \/ egyiken: l'.rzhereog Kranz Ferdinand, ermordet in 1914 ‘. A másikon: ..Kaiser Karl gestorben in der Verbannung, in 1922“ áll. Yz utcákon sétálva, rengeteg régi unifor­mist láthatunk. Magusrangu lisztek és egy­szerű altisztek egyforma büszkeséggel vise­lik a kék-sárga szilieket, a piros-fehér piros sziliek mellett. Az utcákon mindenütt pla­kátok hirdetik, Kaiser Franz Joseph Aus­stellung, emlékkiállítás a volt császár em­léke idézésére, a sehönbrunni kastély hat­van szobájában és a bécsi belvárosi kiállí­tási épületben. A vendéglői étlapokon is észrevehető a változás. Az. ételek nevei kö­ze ujra visszatért a különféle főhercegek által adott elnevezés, csak a koszt maga maradt meg rossznak és drágának. Az em­berek egymás arcába kémlelnek, idegesség és nyugtalanság ül az. egész városon. Sokan vannak, akik a rendi Ausztria diadalmas feltámadásának büszke harcosai. De a visz- szahuzódottság homályában ott vannak a jobb és baloldali véglet emberei. Az An­schluss hívei, az osztrák hitleristák és a régi szocialista kormányzat megmaradt em­berei, akik a kommunisták felé is orientá­lódva, a nemzetközi szociáldemokrácia ál­tal is alátámasztva várják újra napjuk el­jövetelét. Bécs mai változóarcával és utcai megvál­tozott neveivel, a nyugtalanság és a tűzfé­szek benyomását kelti minden egyes em­berben. Holnap uj utakon kisérjük végig a megváltozott város belső életét. Kilyéni József. zeti-parasztpárt vezéreinek felszólalását. Lu­pii dr. emelkedett előbb szólásra. Kijelentet­te. hogy a nemzeti-parasztpárt szereti Károly királyt, aki itt született és itt nevelkedett az országban. Lupu dr. ezután a kormány mun­káját bírálta. A felszólalók sorát Mihalache zárta be. aki ismertette a nemzeti-parasztpárt programját s leszögezte, hogy a nemzeti-pxa- rasztpárt felvilágosult parasztságot óhajt s ki akarja küszöbölni a „parazitákat“ tekin­tet nélkül arra. hogy ezek mely néphez, vagy valláshoz tartoznak. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozta, hogy nem lehet „strain“-nak tekinteni azokat, akik az egyesülés alkalmá­val már az ország területén tartózkodtak. ARANYÉRNÉL és az ezzel járó béldugulás, végbélrcpedés, kelés, terhes vizelési inger, máj- duzzadtság, derékfájás, mellszorulás, szívdobogás és szédülési rohamok esetén a természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüviz használata csak­hamar megkönnyebbülést eredményez. Irodalmi értékek nagy árleszállítása II! Galswortbi: Forsyte Saga (7 kötet) —---------------— ~o 600*— CO Ş leszáll, ár 1 Szabó Dezső : Megered az eső— — — — — — — 158’— 30 •— Kassák Lajos: Munkanél­küliek (2 kötet)---------------­165*— 75 — Faulhaber: Zsidóság, ke­reszténység ás germánság 60-— O 1 Weber: Szónoklattan — 50 — 20— Bebel: A nő és a szo­cializmus — — — — — Ot GO í 60 — Csak rövid ideig kaphatók az Eflsnzék kBsiyvösztáfyabgn Cluj. P. Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk. m mit IR a ROMÁN SAJTÓ Ffji*â|ţ. — „Haitik Orient.“ — Ro­mán kkrbbséj* Bulgáriában. MVERSÜL: Azok rémére, okik ismerik » parasztság helyzetéi, nem jelentett megiepr t«i a' l««i~i egyházi hatóságok fájdalmas mrg- •i aprt.ísa z falusi ifjúságnak a városokba iör- Unt bevándorlásával kapcsolatban: ,,A Icgénye­\ l™nyok*r i szükség és kényszer a 'zárosok r Ir-Mtja. A csclédeterző irodák telve vannak. •N«n rúdnak mind eilhdye7.kední, letérnek a jó utro! és beleütköznek a büntető törvénykönyv paragrafus.iba. A leányok a prostitúció házai­,n az"'n az<*k karmai közé kerülnek, kik mind szamovabban fogioikozmk leánykereskedelemmel árosainkban- Élt a jelentést adták ki a Jasi-i tanácskozásokról. A kormány és a politikusok egv ormán ismerik a súlyos helyzetet, még sem tesznek semmit annak magja vitására. A földkisa- jatitás fejenként 5 hektár földet adott a parasz­toknak. A politkuíok azt hitték, hogy ezzel mindent megoldottak s csak a népgyüléseken ózták a ialuv^i. A termés azonban csők- en.. nem volt pénz. kellő számú mezőgazdasági gép beszerzésért, hogy « földműves a helyes me- z-ogazdaság: termelés módját eltanulja. A mező­gazdasági iskolák gyakorlati célt alig szolgálnak. A végzett növendék arról álmodik, hogy elhe­lyezkedik valami állami hivatalban. A szövetke­zeti rendszer csak mély gödröt jelent, mely milliárdokat és malliárdokn nyel el s kedvező ai- kdrrtat nyújt meggazdagodásra politikusoknak. Így aztán természetes, hogy a mezőgazdaság nem fejlődik s a földműves az uzsorásoknak van ki­szolgáltatva. A kiviteli jutalom nem a termelő zsebébe vándorol s Így azoké lesz, akik semmit sem dolgoznak. Senki sem gondol az őszi és téli napok gazdaságos kihasználására, midőn karba- font kézzel állnak a falusiak. A csaUi nő s a termékek ára apad. A fiatalok városokba igyekez­nek s nem tudják, hogy az ipari termelés is ha­nyatlott és nem nyújt már kellő munkaalkalmat. Nincs kivitelre alkalmas iparunk s amellett né­hány cikk kivételével a fogyasztás Is állandó csök­kenést mutat. Az ifjak, kik kenyeret akartak ke­resni, foghazakba es kornazadeb^ jutnak. Ugyanez a hc\yzci mis országokban is. Ott azonban a ve­zetők mindent elkövetnek, hogy visszavigyék az ifjúságot a falókba- Nem oly nehéz ez a kérdés, hogy megoldás ne volna. Az üiamnak módja van a helyzet megjavítására. A politikusok ne minisz­teri tárcák szerzésével, de az ország ügyeivel le­gyenek elfoglal \*a. TARA NOASTRA: A „Bakik Oriente“ táv­irat-iroda Helsingforsbó! jelenti: Jelek mutatkoz­nak egy európai összecsapásra. Nemcsak gazdasá­gi téren észlelhetők ezek, de katonai téren is. Gazdasági téren teljes a rendetlenség. Az angol -s német cégek fiókja: bizalmas rendeleteket kap­nak, melyben a központ a hitelezést betiltotta. Finn katonai körök jól látják a litván határ meg­erősítését Lengyelország és Németország felé s úgy tudják, hogy a tűz innen fog kirobbanni. A két­millió lakossal rendelkező ország 90 millió em­bert hiv ki maga ellen. Moszkva keze dolgozik Kaunas hátterében. Az orosz szovjet kihasználja Litvánia súlyos gazdasági helyzetét s fiiantrópi- kus magatartást unusit, habár saját lakosságát éhség pusztítja a valóságban. így azán Litvániát teljesen érdekkörébe csalta. Vájjon Moszkva há­borút akar.' Attól tart, hogy Németország na­gyon megerősödik néhány év múlva. EPOCA: A Duna túlsó oldalán, bulgár terüle­ten olyan románok élnek, akik minden üldözés dacára megőrizték népi sajátosságukat. A Timok- völgyben és Vidin környékén ellenséges környe­zetben élnek ezek a román szórványok. A bul- gárok nem értették meg, hogy a román kisebb­ség oly igazságos, emberi elbánást érdemel, mely­ben nekik volt részük valamikor. Ismerjük jól, mit jelent kisebbségi sorsban élni. A Románk területén élő kisebbségeknek adott tulnagy sza- badság erre vezethető vissza. A Duna túlsó part­ján élő románság rendet akar s nem kér mást, mint nyugalmat. Ma bezárják Bulgáriában a ro­mán iskolákat, nem beszélhetnek anyanyeívükön, s ősi nyelvükön nem imádkozhatnak tempó­maikban. Jó volna, ha a kormány Bulgáriában lakó testvéreinkre is gondolna. Mindenféle egye­sület van az országban. Van olyan is, melynek az orosz—román barátság ápolása a célja. C-ondolt-e valaki arna, hogy ugyanezt a román—bulgár ba­rátság kiépítésére megalapozza? Nem tesznek semmit ebben az irányban. Jókai Mór oicsó könyvnapi kiadásai: AZ UJ FÖLDESUR. fűzve 66. ízléses vá­szonkötésben 96 lej. AZ ARANYEMBER, ki­tűnő kartonált kiadásban 86 lej. Még né­hány példány kapható az Ellenzék könyv­osztályában, Cluj. Piaţa Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk. Kérje a könyvnapi szen­zációk ingyenes jegyzékét. ti-ben nagy kíváncsisággal várták a nem-

Next

/
Oldalképek
Tartalom