Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
1935-10-02 / 226. szám
2 ELLENZÉK 19 35 o k t 6 h e r 2. Barangolás a megváltozóit arcú Becsben A: egykori csúszó nvros jelenje. —Érdekes üli emlékek WIEN, 1935 s/»•|y|<’inlw'V hú. \ hajdani ovis. .írvarosban csodas/cp a má jus, ilyenkor ■orul zöldbe a Wiener wjdd s dalul a s/eívleiu. \ tavaszi Becs azonban az idegenek birodalma. A Kők Duna varosa örök szerelmesei ősszel keresik lel újra meg újra őzt az örökke változó, de soha meg uom változott korongé te get. mely ui iudeu alka K'inmal iij és uj arccal nmtaTkozik lx* a lala i között sétáló idegennek. \ világháború után megváltozott a 'áros külső képe. Más lett az inkáik jellege. \ ego volt 1 rangoknak a tinóm kis vendéglő helveţi bárok es mulatók nyitották meg kapuikat s a noon fények alatt orosz nagyhercegek es voh császári tisztek portási minőségben esalogu+ták a mulutnivágvó idegent, meri a bécsi polgárnak nem volt pénze. \ szociáldemokrata Becs jellege tizenöt esztendőre :l maga színére festette át a bécsi utca képét. Yz egykori császárváros emlékét, csak csendes, eldugott szobák lehúzott redőnyei mö- :öít halkan emlegették neliánvan s odakiimrt a badeni vilin csendességében néhány nyu- gakwuott volt császári magas rangú tiszt szövögette álmait a restaurációról. Jenő főherceg A rendi állam felépítésével Dolli üss megváltoztatta egész Bée.s kid só arcát. Az elmúlt két esztendő alatt igyekeztek majdnem mindent eltüntetni, ami a szociáldemokrata Becsre emlékeztetett. Jenő föltt'rceg magas, szakállas alakján büszkén feszül meg a régi táborszernagyi uniformis, műikor n katonai jmrádékon megjelenik s habár kissé meg megváltoztatott szöveggel, de már a régi Gott er halte hangjai üdvözlik megjelenését. Jenő főherceg egyike volt a legsz.imixitiku.sabb Habsburgoknak, akinek népszerűsége Ausztria területén a tisztek és közlegények között: éppen olyan nagy, mint József királyi hercegé Magyarországon. Talán ők ketten voltak azok. akik mindig túllőtték magukat a ferenejózsefi udvar spanyol merevségű eti- keittjén s különösön a fronton sohasem az. előírást, hanem a katonában i.s az embert, a barátot és bajlársat ébresztették fel. Jenő főherceg bécsi tartózkodása az osztrák legi- l’rniizrmis egyik legszerencsésebb sakklmzá- su volt. mert az ö személye szimpátiát ébreszt az egész család iránt, annál is inkább, mert hiszen hosszu távolléte alatt sohasem halhatott magáról s büszke, komoly katonához illően zokszót sohasem ejtett. Bées szive Bécs szivét három utca jelzi. A Kohl- markit. a Graben és a Kiirt nerstrasse. Az Operát a Szent István dómmal összekötő Kartnerstrasse az utolsó tizenöt év alatt teljesen az idegenek birtokába ment át. Az üzletiek itt csak idegenforgalomból élnek, bécsi ember ma már itt nem vásárol. Nemcsak azért, mert itt minden kétszer olyan drága mint másutt, azért, mert nem tartja illendőnek. hogy benszülött léiére az idegenek negyedében vásároljon. A Kohl markt, mely a Burg belső kapuja rácsozatánál kezdődik, az előkelő és öntudatos bécsi ember vásárlóhelye maradt. A Kiirtnerstras.se rikító idegen- hajhászásával szemben, itt minden uriíts, de egyszerű. Itt ma nincsen olyan üzlet, ahol ne volna látható „Kaiser Otto“ arcképe, nyolcdizféle viseletben. A tirolirubás fiúcska mellett olt látjuk osztrák tiszdi uniformisban. udvari diszöltözetben és a népviseletek különféleségeiben. Frakkban és fekete ruhában megnyeröarcu fiatal embert mutat a kép. éppen olyan, mint ahogyan tavaly- nyáron Kopenhágában a szálloda halijában egyszerű, ruganyos léptekkel végigsétálni láttam. A Kiirtnerstrasse idegenforgalmát és a Kohlmarkt császárkultuszát a kissé polgária- sabbjeilegü Graben köti össze, mintegy jelezve azt az átmenőiét, mely a szocializált J Becsből ma itt még megmaradhatott. A kiiiső változások Az az ember, aki jól ismeri Bécset, külsőségekben is észre veheti azt a hatalmas változást, ami itt az utcákon, tereken, templomokban végbement. Olt. ahol a Volks- gartennel szemben a Ring hatalmasat kanyarodik, ott állott vagy jó tizenöt éve három szobor. Három egyszerüruhás ember- szobra, akik a bécsi 1918. évi polgári forradalom hősei voltak. Ma már kevesen emlékeznek a neveikre. Jómagam is néhány évvel ezelőtt majdnem egyéves )>écsi tartózkodásom idején minden nap kétszer-három- szor elmentem a szobraik előtt, de a semmitmondó neveket elfelejtettem. A mai uralom elvitette helyéről a szobrokat. A kis liget közepén újonnan kiképzett füágyás jelzi, hogy három emberi munkáját megörökítő szobor innen elvitetett. Az utcán megállítottam embereket s megkérdeztem tőlük, hogy meg tudják-e mondani, hogy hogyan hívták a három szobor hősét. Gyanukodv.i és visszahúzód'a. senki sem akart felelni s egykedvűen mondogattuk, tat elvitték. akkor ina senki sem törődik ínúr velük. Kifelejtették. Legalább kétórai muri Káinba került, áruig ősrégi bécsi ismerőseim segítségével vissza tudtuk emlékezetünkbe idézni a bárom forradalmi szociáldemokrata: Adler, Benner és Harnisch neveit akiket az elvitt szobrokkal együtt elfelejteti a bécsi utca közönsége. I három szobor puszta helye jelzi a változások kiindulópontját. Jobbra kanyarodott egykoron a parlament, a városháza és az. egyelem épületei előtt az egykori 1. Ferenc császárról elnevezett Franzensring. amit a szocialista bécsi városházi urak. Ring des 12. Novemberre kereszteltek át, a forradalom diadalmas, 1918. évi napjai emlékezetére. Kzek a táblák eltűntek az utca tálairól. a városháza szocialista uraival együtt. Ma dr. Ignác Seipl, az egykori osztrák pap- kancellár nevét viseli ugyanez az utca s maga a Ring örök változhatatlanságával is hirdeti a változó emberi sorsok és életek alakulását. Régi emlékek A szobroktól jobbra kanyarodik a régi Burgring, amelynek közepén nyílik a Burg hatalmas szárnyas kapuja, szemben Májia Terézia császárod monumentális szobrával. Y kapu hatalmas ivén a régi felírás alatt kevesen veszik észre azt az újat, mely az 1916-ban meghalt nagy császár emlékezetére figyelmeztet. A kapuiv hatalmas egyik üres tömbjét most átalakították s itt állították fel az Imerctlon katona emlékezetét és a hősök kápolnáját. Az osztrák szocialisták ftlaniu tiltakozása Tatarescu gyanúsításai ellen $3ihafac?ie szerint nem leliei „s<rain“-elíne!í iekinieni azokai, kik az egyesülés alkalmával az ország ierüleién lakiak BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A I nemzeti-parasztpárt tegnap népgyülésl tar- j tott az Alba-Julia közelében lévő Cut községben. melyen Maniu is felszólalt. Rámutatott arra, hogy innen indult rl ezelőtt 30 évvel az erdélyi románok harca, amely megszakítás nélkül folyt s fog ezután is tovább folyni. Maniu ezután a nemzeti-parasztpárt munkáját méltatta. Dicsérte Mihalachet. majd áttért Tatarescu miniszterelnöknek ismert Constanta-i támadásaira s tiltakozott a gyanúsítások ellen. A november 14-re egybehívott nagygyűlésre nézve kijelentette: ,,Mi alkotmányos utón, a tömegek akaratából, nem pedig a tömegek erőszaka utján akarjuk a hatalmat“. Végül felhívta a jelenlevőket, vegyenek részt az országos nagygyűlés előkészítésében s jelenjenek meg majd Bu- curesti-ben. Az erdélyi nagygyűléssel párhuzamosan a nemzetiparasztpártiak a Besszarábia-i Soro- ca-ban is népgyülést tartottak, melyen Mi- halache és dr. Lupu is felszólaltak. Bi»curesMozoószinházak műsorai KEDD: CAPITOL-MOZGÓ: Emil .Tannings A KÉT KIRÁLY cimii grandiózus nagy világfilmjében. Műsor előtt: Világhicadó! EDISON. I. VIGÖZVEGY. Lehár Ferenc operettje. Jeanette Mac Donald. II. VIHAR AZ ÓCEÁN FELETT. Repülő dráma. Helen Hayes, John és Lionel Borrymore. MUNKÁS-MOZGÓ: I. Á VÉRENGZÉS. Fősz. Richard Barthameles és Ann Dvorar. II. KANDURKIRÁLY. Harold Lloydnak legújabb vigjátéka. Előadások: 6 és 9 órakor. ROYAL-MOZGÓ. Utoljára: BABOONA. Holnaptól hatalmas filmkülönlegesség. Az első szovjet vígjáték. Az, egész világ nevet, dalol és szeret. 15 és 20 lejes helvárakkal. Az tifoisó divat szerint öltözködő nő kedvenc divatlapja: Mode für Afe. A legszebb párisi és bécsi modellek gyűjteménye. Megjelenik havonta egyszer. Ára 40 lej az. Ellenzék könyvosztálvában. Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk. I ul ló> e minden államon, tizenöt éven ál nem engedtek meg, hogy a világégés hősi halottjait az ország fővárosa .u Ismeretlen katona sírja kultuszán keresztül idéz.getbes se Egyszerű márvány tömb alatt fekszik a/ Ismeretlen bős akinek porladó csontjai Iá voli csalaim-zük rém/i valarából kerültek fel ide a csendes kápolna mélyét**, \ sir kő lejénél n mai osztrák állam római katolikus voltát kihangstilyozőan modern stílusban megépített oltái áll. \ sima fa Ion kétoldali kél felírás. Mindkettő a Haléiból g család tragikus eseményéi vési emlékezetünkbe. \/ egyiken: l'.rzhereog Kranz Ferdinand, ermordet in 1914 ‘. A másikon: ..Kaiser Karl gestorben in der Verbannung, in 1922“ áll. Yz utcákon sétálva, rengeteg régi uniformist láthatunk. Magusrangu lisztek és egyszerű altisztek egyforma büszkeséggel viselik a kék-sárga szilieket, a piros-fehér piros sziliek mellett. Az utcákon mindenütt plakátok hirdetik, Kaiser Franz Joseph Ausstellung, emlékkiállítás a volt császár emléke idézésére, a sehönbrunni kastély hatvan szobájában és a bécsi belvárosi kiállítási épületben. A vendéglői étlapokon is észrevehető a változás. Az. ételek nevei köze ujra visszatért a különféle főhercegek által adott elnevezés, csak a koszt maga maradt meg rossznak és drágának. Az emberek egymás arcába kémlelnek, idegesség és nyugtalanság ül az. egész városon. Sokan vannak, akik a rendi Ausztria diadalmas feltámadásának büszke harcosai. De a visz- szahuzódottság homályában ott vannak a jobb és baloldali véglet emberei. Az Anschluss hívei, az osztrák hitleristák és a régi szocialista kormányzat megmaradt emberei, akik a kommunisták felé is orientálódva, a nemzetközi szociáldemokrácia által is alátámasztva várják újra napjuk eljövetelét. Bécs mai változóarcával és utcai megváltozott neveivel, a nyugtalanság és a tűzfészek benyomását kelti minden egyes emberben. Holnap uj utakon kisérjük végig a megváltozott város belső életét. Kilyéni József. zeti-parasztpárt vezéreinek felszólalását. Lupii dr. emelkedett előbb szólásra. Kijelentette. hogy a nemzeti-parasztpárt szereti Károly királyt, aki itt született és itt nevelkedett az országban. Lupu dr. ezután a kormány munkáját bírálta. A felszólalók sorát Mihalache zárta be. aki ismertette a nemzeti-parasztpárt programját s leszögezte, hogy a nemzeti-pxa- rasztpárt felvilágosult parasztságot óhajt s ki akarja küszöbölni a „parazitákat“ tekintet nélkül arra. hogy ezek mely néphez, vagy valláshoz tartoznak. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozta, hogy nem lehet „strain“-nak tekinteni azokat, akik az egyesülés alkalmával már az ország területén tartózkodtak. ARANYÉRNÉL és az ezzel járó béldugulás, végbélrcpedés, kelés, terhes vizelési inger, máj- duzzadtság, derékfájás, mellszorulás, szívdobogás és szédülési rohamok esetén a természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüviz használata csakhamar megkönnyebbülést eredményez. Irodalmi értékek nagy árleszállítása II! Galswortbi: Forsyte Saga (7 kötet) —---------------— ~o 600*— CO Ş leszáll, ár 1 Szabó Dezső : Megered az eső— — — — — — — 158’— 30 •— Kassák Lajos: Munkanélküliek (2 kötet)---------------165*— 75 — Faulhaber: Zsidóság, kereszténység ás germánság 60-— O 1 Weber: Szónoklattan — 50 — 20— Bebel: A nő és a szocializmus — — — — — Ot GO í 60 — Csak rövid ideig kaphatók az Eflsnzék kBsiyvösztáfyabgn Cluj. P. Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk. m mit IR a ROMÁN SAJTÓ Ffji*â|ţ. — „Haitik Orient.“ — Román kkrbbséj* Bulgáriában. MVERSÜL: Azok rémére, okik ismerik » parasztság helyzetéi, nem jelentett megiepr t«i a' l««i~i egyházi hatóságok fájdalmas mrg- •i aprt.ísa z falusi ifjúságnak a városokba iör- Unt bevándorlásával kapcsolatban: ,,A Icgénye\ l™nyok*r i szükség és kényszer a 'zárosok r Ir-Mtja. A csclédeterző irodák telve vannak. •N«n rúdnak mind eilhdye7.kední, letérnek a jó utro! és beleütköznek a büntető törvénykönyv paragrafus.iba. A leányok a prostitúció házai,n az"'n az<*k karmai közé kerülnek, kik mind szamovabban fogioikozmk leánykereskedelemmel árosainkban- Élt a jelentést adták ki a Jasi-i tanácskozásokról. A kormány és a politikusok egv ormán ismerik a súlyos helyzetet, még sem tesznek semmit annak magja vitására. A földkisa- jatitás fejenként 5 hektár földet adott a parasztoknak. A politkuíok azt hitték, hogy ezzel mindent megoldottak s csak a népgyüléseken ózták a ialuv^i. A termés azonban csők- en.. nem volt pénz. kellő számú mezőgazdasági gép beszerzésért, hogy « földműves a helyes me- z-ogazdaság: termelés módját eltanulja. A mezőgazdasági iskolák gyakorlati célt alig szolgálnak. A végzett növendék arról álmodik, hogy elhelyezkedik valami állami hivatalban. A szövetkezeti rendszer csak mély gödröt jelent, mely milliárdokat és malliárdokn nyel el s kedvező ai- kdrrtat nyújt meggazdagodásra politikusoknak. Így aztán természetes, hogy a mezőgazdaság nem fejlődik s a földműves az uzsorásoknak van kiszolgáltatva. A kiviteli jutalom nem a termelő zsebébe vándorol s Így azoké lesz, akik semmit sem dolgoznak. Senki sem gondol az őszi és téli napok gazdaságos kihasználására, midőn karba- font kézzel állnak a falusiak. A csaUi nő s a termékek ára apad. A fiatalok városokba igyekeznek s nem tudják, hogy az ipari termelés is hanyatlott és nem nyújt már kellő munkaalkalmat. Nincs kivitelre alkalmas iparunk s amellett néhány cikk kivételével a fogyasztás Is állandó csökkenést mutat. Az ifjak, kik kenyeret akartak keresni, foghazakba es kornazadeb^ jutnak. Ugyanez a hc\yzci mis országokban is. Ott azonban a vezetők mindent elkövetnek, hogy visszavigyék az ifjúságot a falókba- Nem oly nehéz ez a kérdés, hogy megoldás ne volna. Az üiamnak módja van a helyzet megjavítására. A politikusok ne miniszteri tárcák szerzésével, de az ország ügyeivel legyenek elfoglal \*a. TARA NOASTRA: A „Bakik Oriente“ távirat-iroda Helsingforsbó! jelenti: Jelek mutatkoznak egy európai összecsapásra. Nemcsak gazdasági téren észlelhetők ezek, de katonai téren is. Gazdasági téren teljes a rendetlenség. Az angol -s német cégek fiókja: bizalmas rendeleteket kapnak, melyben a központ a hitelezést betiltotta. Finn katonai körök jól látják a litván határ megerősítését Lengyelország és Németország felé s úgy tudják, hogy a tűz innen fog kirobbanni. A kétmillió lakossal rendelkező ország 90 millió embert hiv ki maga ellen. Moszkva keze dolgozik Kaunas hátterében. Az orosz szovjet kihasználja Litvánia súlyos gazdasági helyzetét s fiiantrópi- kus magatartást unusit, habár saját lakosságát éhség pusztítja a valóságban. így azán Litvániát teljesen érdekkörébe csalta. Vájjon Moszkva háborút akar.' Attól tart, hogy Németország nagyon megerősödik néhány év múlva. EPOCA: A Duna túlsó oldalán, bulgár területen olyan románok élnek, akik minden üldözés dacára megőrizték népi sajátosságukat. A Timok- völgyben és Vidin környékén ellenséges környezetben élnek ezek a román szórványok. A bul- gárok nem értették meg, hogy a román kisebbség oly igazságos, emberi elbánást érdemel, melyben nekik volt részük valamikor. Ismerjük jól, mit jelent kisebbségi sorsban élni. A Románk területén élő kisebbségeknek adott tulnagy sza- badság erre vezethető vissza. A Duna túlsó partján élő románság rendet akar s nem kér mást, mint nyugalmat. Ma bezárják Bulgáriában a román iskolákat, nem beszélhetnek anyanyeívükön, s ősi nyelvükön nem imádkozhatnak tempómaikban. Jó volna, ha a kormány Bulgáriában lakó testvéreinkre is gondolna. Mindenféle egyesület van az országban. Van olyan is, melynek az orosz—román barátság ápolása a célja. C-ondolt-e valaki arna, hogy ugyanezt a román—bulgár barátság kiépítésére megalapozza? Nem tesznek semmit ebben az irányban. Jókai Mór oicsó könyvnapi kiadásai: AZ UJ FÖLDESUR. fűzve 66. ízléses vászonkötésben 96 lej. AZ ARANYEMBER, kitűnő kartonált kiadásban 86 lej. Még néhány példány kapható az Ellenzék könyvosztályában, Cluj. Piaţa Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk. Kérje a könyvnapi szenzációk ingyenes jegyzékét. ti-ben nagy kíváncsisággal várták a nem-