Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
1935-10-01 / 225. szám
t: L 1. / A /. t: ív IUJ3 október I. írjttmm* ■vj'viMianT'ar' t.;;a^r^itmi&?CiiHWBauy^Kr,'.TOBiiwni' irrwnnwii Erdélyi diák élményei • 3í o3*isz ifjúsági kiképző tólsarSíau ; .»<jyan él az ok^z iljui«iig « kiiiondi kiképző idburokkdii ? — ,4 fiatalság lelkcjedik a lúkonicr^ Cl.IM (V Ellen rk tudósítójától.) Közép iskola* i'^onnih ájához tekc-te ingót hord t. s:;;i Mobe. .1 Ivariliu-lioeum Vili. os/ta- Inon tanulója. mintegy e/zeJ is tanúságot téve amellett. hogy most tér haza háromhetes olaszországi tanulmányul jóról, ahol mint az olns: állam nendéije vett részt. Olaszországi Ihmi vomásai Idol érdeklődöm, k ii' i'tii's tekintettel a világ közvéleményét foglalke Uiló olasz abessz in ügyre. Crisnn Moist' nem habozik kijelenteni: Az olasz ifjúság körében nayg a háborús lelkesedés. Meg vannak győződne n: olasz igazságról és egg pillanatig sem kételkednek a: esetleges háború sikerében ! . . . Háborús lelkesedés Miután ezzel a kijelentéssel kifejezésre juttatta az olaszországi tömeghangulatot. elmeséli, milyen körülmények között került ki Kómába, ahol a Oampo Mussolir.i-n felállított O. G. 1. 1'.. Offk'i di Giovanni Italiani All Kstero Külföldön élő olasz tiatalok hivatalai táborában élte a korabeli olasz ifjúság katonás fegyeknü életét. Mussolini kultúrpolitikájának egyik legfontosabb pontja az olasz nyelv külföldi terjesztése. Ennek a célnak érdekében az olasz kormáng a világ minden részen olaszul tanuló ifjúság legjobbjait azzal jutalmazza, hogy saját költségén három hetes itáliiri tartózkodást biztosit számukra egyik erre a célra berendezett ifjusági táborban. Romániából ebben az évben 18 olasz-szakos középiskolás veti részt ezer. a tanulmányúton, köztük hárman városunkból is. Egy nap a munkatábor életéből Crisan Moise érdekes dolgokat mond el a C.a-mpo Mussolini-n lévő ifjusági tábor életéről. ahol valóban katonai fegyelem ural- vodik: — A táborban hajnali ó órakor már mindenki talpon van. Agyulövés jelzi a felkelés pillanatát. Öltözködés, tisztogatás. majd reggeHzés következik. Fiat órakor zászlóbontás, utána 11 óráig szabályszerű katonai gyakorlatozás fegyverekkel ixtgg anélkül. Ebéd után, négy óráig pihenő, majd megint közös program: énekkórus betanulása, elméleti oktatás. Csak ezután lehet a városba bemenni a táborparancsnok Írásbeli engedélyével . . . Az olasz törekvések Hogyan magyarázzák az olaszok \ln-sz- sziniát érintő törekvéseiket? V cd: a terjeszkedés. Olaszország túlnépesedése következtéin n évente átlag iOO t :er olas kénytelen kivándorolni, mert nines meg a létalapja hazájában. Míg Angliának cs 1'ranciflországiuik. nem Ives/élve egyes kisebb államokról, olt vannak az óriási kiterjedésű gyarmatok, ahova emberíölöslcgél kitelepítse. az olasz kénytelen idegen országba vándorolni, ami viszont ma már az államok ellenállása kövelke/.télh'n csaknem leküzdhetetlen akadályokba ütközik. Ezzel sz.emlien Abesszínia, amely még nem érett meg a függetlenségre, területileg háromszor akkora, mint Olaszország és gazdasági kincsei még i kiaknázásra várnak. \z olaszok kimaradlak a gvarmatoszto/kodásból. kénytelenek tehát saját erejükből segíteni magukon . . . Kié Abesszínia?... — Mi volt az, ami a legjobban meglepte odakitrn? . . . A propaganda! A mozik a tulajdonképpeni film lepergelése előtt fasiszta és hazafias jellegű filmeket vetítenek. Ingyen ln-lé- pöjegyiink volt nekünk idegeneknek az összes mozikba. Máskülönben minket is propaganda célból vittek ki. A táborban nagyszáma francia. magyar, hnlgár. sőt még szenegáli néger fiatal diák is volt. akikkel a leghnrálságo- sabb viszonyban éltek az olas: fiuk. Egyan- csak a hazafias nevelést szolgálj:', a fiatalság uj köszönési módja is. Ez a köszönés a következőkép hangzik: .Kié Abesszínia? — hangzik a kérdés, mire az ifjúság felemelt karokkal kiáltja: ,.A női“ — ..a miénk". . . — Valami utiélmény? . . . — Constantában ültünk hajóra és Nápolyban szálltunk ki. Vissza ugyanezt az utat tettük meg. Útban hazafelé kikötöttünk Athénban és Konstantinápolyban. Vthénhau páran közülünk ki akarlak szállni. A görögök azonban csak nehezen akartak partra engedni. Végül is ragaszkodtak ahhoz, hogy aki partra száll, a hajón hagyja jelvényeit. . . Mondanom sem kell. hogy nincsenek túlságosan elragadtatva az olaszokkal . . . A 18 éves fiatal diák csak pár napja, hogy hazaérkezett. A táborbon eltöltött napok még frissen élnek emlékezetében. Arca barnára sült. a délelőtti gyakorlatozásokon és ma már bátran állíthatja, hogy olasz származású. Fasiszta módra üdvözlésre emeli fel karját és könyveit karja alá kapva, fiatalos léptekkel megindul az iskola felé. (k. a.) a jj BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósitójától.) Váratlan társadalmi veszteség érte a Bucu- resti-i magyar életet. A ,,Pax-Club", az egyetlen kisebbségi társaskör, melynek falai mögött magyar élet folyt, a legközelebbi napokban bezárja kapuit. Furcsa élet tárult fel a nagy számmal fővárosba özönlő erdélyi intellektuelek előtt. A lehetőségek városának tűnt fel a nemrégiben még keleti metropolis számba menő főváros. Egy gazdag és természeti javakban duslakodó ország minden pénze, felszökő energiája, felfokozott vérkeringése ide torkolt Bűvös gyorsasággal nőttek elő a földből utcák, városrészek, palotatömbök. .A materialista örömöknek élő keleti város akkora fejlődésképességrőí tett tanúságot, aminőt bizonyára csak igen kevés európai főváros mutathatott fel kurta évek teljesítményeként. A felhőkarcolók világában uj élet keringett. S ez az élet százával csábította a fővárosba a gazdasági válság legmélyebb tortúrái között hányódó Erdély szellemiségét. Friss kisebbségi intelligencia bontakozott ki a román fővárosban. Hogy ez a szellemi világ habozott megtalálni magyar mivoltát, hát ez a különös környezet-változás meg- rázkódásaival járt. Ha az országos magyarság igazi érdekeiről lesz szó, az itt képződött kisebbségi sziget szellemi vezérkara lesz az első, mely cselekszik majd. Élénk szint jelenteitek e különálló világban a határmenti városok intellektusai, akik feltűnő számban voltak képviselve. Akit két esztendővel ezelőtt dobott partra itt a sors, jóleső érzéssel állapitbatta meg, hogy bérpaloták során végig a lukásajtók réztábláján mennyi magyar név diszlik. A főváros szivének közvetlen közelében éltek s mozogtak nagy számmal a bennlakó magyarok. Ha bekukkantottunk valahova a Str. Lutherana kornyékén, nem kellett sokáig firtatni idegen nyelven, hogy magyarul szóló házmester, vagy lakó szóljon vissza a kérdez ősködésekre. . .. Arra az időre esett a „Pax-Club“ fénykora, melyről jelen írásunk szól. Különleges sziget, kirivó világ is volt a lüktető Bucuresti-i élettempóban. A nemrégiben kedélyes asztaltársaság formájában tömörült egylet ekkor bérelt önálló házat. A Sir. Vasile Coanda-ban üti fel tanyáját az egyetlen magyarul beszélő fővárosi egyesület. nem messze Madgearu Virgil-nek, az akkori pénzügyminiszternek csinos villájától. Bár látszólag materiális szórakozásra hivott a ,,Pax-Club ', mégis lelkiszükségletté vált tagjai számára. Akik Erdély gazdasági katasztrófája elől meneküllek a kibontakozás erejében levő és nagystílű elhelyezkedési kereteket igérő fővárosba, derűs otthont találtak az akkor már díszes egyleti termekben, vagy a kert árnyas fái alatt. Orvosok, ügyvédek, mérnökök és vállalati vezetők tisztviselők vagy kereskedők és .s/ahiidldgliilkoz:isii:il, a legteljesebb őssz hangban töltötték együtt szabad délutánjaikat, vagy estéiket Volt tané mulatság, de számos nívós politikai, gazdasági es irodai un előadás is lefolyt itt, amelynek kereté ben ujságirók és közgazdászok s/eirprllek Könyvtára volt a Pux-Club' nak, meg rój tett kulturális törekvése és csak az elmúlt karácsonykor ruháztak fel ölven szegény gyermeket. Két esztendeje immár, hogy a Sir. Pitur Mosi egyik szép kertes inagánhá- záhan székel a klub, amelynek ragyogóan elegáns szalonjában a román főváros sok kedélyesen sikerüli bálesléje zajlott le. Legutóbb azután a kártyalörvény meg- konditnttu a vészharangot a mindennapi békés szórakozások hajléka felett. Többszázezerle jcs adót vetetlek ki rá mit a klubtagok képtelenek voltak előteremteni. Aztán a világ is sokat változott a . Pax-Club1* körül.) Ez a tipikusan Biieuresti-i társulás az erdélyi újrakezdők deriilváró reményeinek köszönhette létét. Gyökereit azok az idők éltették, mikor a magyar szónak becsület és elismerés járt ki az újjáépülő fővárosban, mikor a magyar inlellekluclek, mérnökök, építészek és egyszerű munkások elszánt lélekkel bizonyították he, hogy az. ország inagyai nemzetiségű polgáiai tudnál teremteni i*x munkájukkal akarják magukat érdemessé tenni arra a kenyéri« miit *./u k«-l)b értelemben vett pátriájuk a kincs** I rí lel v nem tudott tovább megadni /a inukra. Igaz hogy az 1983-as idők attain nos gondolkodása szivárványosan felszíl rázó demokratikus buborékjaival hívta ma rasztatta, sőt kegyeibe is fogadta a kon struktiv munkába szegődő kisebbségi eleim* kel. Azóta bizony megváltozott a világ . . A kedvelt építőkből kényszeredetten meg tűrt egyének lettek 19,36. önmagát kergető napjaiban sajnos szordinót kér a magyar szó és a legderiisebb are is felvesz magára valami idegen álareot. Mintha Vajdáék tő megpszihozisa a levegővel együtt a magvar faji adottságokat is kicserélte volna. A ..Pax-Club október 1 ével feloszlik es ha tagjai gondolnak is uj egylet létesítésére, bizonyos, hogy a ré;gi klub eddigi kereteit örökre elmossák az idők és a levélhul- lásos. kertes, őszi rezidencia falai a Str. Pi tar Mosi-ban nagyon sok kisebbségi reményt, erdélyi bizalmat és újrakezdő '.agy lassankint elmerülő Bucuresti-i magyar értelmiség szertefoszló álmait temetik örökre magukba. (S. I«) Látogatás az UFA berlini székhazában Saját villanyközpont, távbeszélő, postavezeték, hetvenháromezer helyi beszélgetés. — Nyolc bemutató-terem és házi-mozi BÉRŰN. (Az Ellenzék németországi tudósítójától.) Krausenstrasse 38. Hatalmas szürkés-barna épülettömb előtt áll meg a gépkocsi. .1 éri megtermett portás fogad, szürke egyenruhában. Világos kék kábát hajtó- káján rajta eziistözik a vállalat három kezdőbetűje: UFA. Edvarias hajlongás és szalutálás közix'ii tessékel a kapu alatt lévő tö- j portási fiilkéhrz. itt majd megmutatják az I épületlabirinlusbau a helyes feljáralot hol be ! kell lépnem. Előttem még kidten vannak. Addig megnézhetem ’.“/alább, meg mindig kívülről. de már a belső udvarról, ennek a három betűnek, különösen hakfis körökben sokat mondó és igérő székházát. Két nagy udvar körül emelkedik a kilátást sötétítő épületkolosszus. A Dönhoff-tér és a párhuzamos Schii!zen-ut közötti széles terűiden fekszik. Kedves kérdezősködésre térek magamhoz bániészkodásomból. midim feleletemre a front felöli feljárathoz vezetnek. Szabad a bemenet! Már a lépcsőházban fémmel kiveri csillogó minden. A nagy emberforgalom dacára ragyogó tisztaság. Széles lépcső. Mellette barom kanalas-lift. Folyton működnek monoton zaj kíséretében. Belépek. Harmadik emelet. Kiléplek. Benyitok egy mennyezetig érő nehéz masz- sziv ajtón. Félkör alakú váróterem, ., Jelentkezés". Itt a telefonnál, a melegre való tekintettel fel gyűrt ingujju fiatalember, gallérra nyitva, nyakkendője tarkóján, egyik lába a széken és bosszankodásomra hallhatókig magán- beszélgetést folytat. Végre befejezi. Kérdésemre azt dudorássza felém: „Várj, várj. mert rögtön közeleg“ ... és elillan. Az egyenruhás hivatalnok nevet a jókedvű ,,művész ur" után, ki — mint most kiderül — hírneves komponista. Feleletét egyik slágerének kezdő szavaival adta, mert tulajdonképen nem hivatalnok ,,Közeleg", hanem ,.A Szerelem". Bejelentés uláni várakozás. Leülök a ..félkör“ közepén lévő asztal mellé, feltúrom a tarka-barka * filmujságok csomóját és megállapítom hirtelen, hogy 69 különböző nyelvű szakfolyóirat hever rendetlenül az asztalon. Berendezés Megjelenik ismerősöm. Mutogat és magyaráz. Körülöttünk a nagy és munkás hangyabolyban a szorgalmasok csendje. SCHRENZEL AZ AT H E E/A £ Ujss VOCDR^AJZl SOROZATÁNAK VJ K.ÓTOTF. , ARA. KjOJVe ■ SOf éM'SO Kivételt csak egyik emelet ..kis" sarka képe/. hol a „bohémek", a művészek mókáznak és zajongnak. Sok látni való van hat ilyen emeleten. Gyorsan inegyünk végig, mert az idő pénz és nemsokára ebédszünet. A vezetés pereg 'hogy stílszerűen fejezzem ki magúiul. mint egy film. Közbe a magyarázó szöveg: Elnökségi iroda... titkárság... jogi osztály... előadó (kis moziki és gyüléstermek. Az Ufa produkció-osztályának itt vannak a művészekkel, írókkal, zeneszerzőkkel, építészekkel folyó tárgyalásokhoz szükséges helyiségei. De a székhely mégis a babelsbergi és teinpelhofi igazgatóságoknál van. — Dramaturg és személyzeti osztály... Főpénztár. Több ezer főre menő személyzetünket innen dirigálják s ez óramű pontossággal működik. A pénztár óriási summákat vesz l>e és ad ki. Na... — vág a szemével — azért nem fizetünk rá! (Gondolom!) — Zenei kiadó... építészeti osztály... Az Ufa-Ton és Wiener Bohémé kiadásában hozzuk zeneszerzőink produktumait, melyeket aztán mint lees épeit slágereket fütvörésznek az utcán. Az építészeti osztályon tervezzük a hihetetlen összegekbe kerülő fényes kiállítású kulisszákat. — Kultur- és propagandafilm osztály... Wochenschau... Technikai osztály... Trükk- film... Több nincs is. Csak még ez! Az ajió fölötti táblára pillantok: ..Kantine“. Jól eső nyugalom tölt be ezután az idegölő tempó után. Rekord mindenben Étvágygerjesztő rend és tisztaság uralkodik az étteremben. Pedig milyen hanyagul viselkednek néha a „hatalmasok". ízlésesen és ízletesen szervírozott villásreggeli mellett mesél nyugodtabb iramban tovább vendéglátóm az iij idők iroda berendezéséről és a film-üzem kívánt különleges készülékekről. Saját villanyközpont szolgálja 260 kw. kapacitással az áramot körülbelül 1000 fogyasztó helyre vetitő gépeknek, átelié-lámpák- nak és az automatikus óraközpontnak. — A távbeszélő központ 300 házi telefont, 40 városi központi és 280 posta vezetéket kapcsol. Elgondolhatjuk, mily forgalom lehet! Csak annyit mondok, hogy a szezonban hónaponként körülbelül 38000 helyi beszélgetést veszünk és 35000 adunk. Továbbá üsz- szesen 6500 körül jár interurban és külföldi telefonálásunk. Nyolc bemutatótermünk a legmodernebb készülékkel van felszerelve. A legnagyobb házimozinkban 100 ülőhely van az igazgatóság és főtagok részére belső meg- birálás végett. — Sokat dolgozunk és kitartóan. Ha Ufa vagy f' ■; szavakat hallja valaki, rögtön hatalmas vagyonra, csekkekre és világhírnévre gondol. Senki sem képzeli el. milyen lelkierő, kitartás, akaraterő és folytonos fejlődésre van szükség, hogy mindnek birtokába kerüljön az ember. Majd meglátja Babelsbergben és a többi telepen, mit jelent dolgozni! Gondolkozva fordulok ki a kapuhajtás alól és felpillantok még egyszer erre a kividről csendes, „elhagyott“ épület benyomását keltő tömbre. Belül milyen lendületes munka folyik. Kiváló munkaerő. A vezérigazgatótól a legfiatalabb boy-ig mind intelligens, értelmes eml>e- rek, kik csodálatos precizitással adnak sok és nagy energiát ennek a vállalatnak érdekében. éri. E.