Ellenzék, 1935. szeptember (56. évfolyam, 200-224. szám)
1935-09-27 / 222. szám
TAXA POŞTALA PLĂTITĂ ÎN NUMERAR No. 141.165/1929. Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No, 8: MAGYAR POLITIKAÎ NAPILAP Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telcfonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS 840 lej. - pengő. A- Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több. LVI. ÉVFOLYAM, 2 2 2. SZÁM. PÉNTEK 1935 SZEPTEMBER 2 7. Ilj bizottság Riküldesevel akar időt nyerni a Rápszürotsági tanács Skddls Abebaból cáfolták az általános mozgósítás hitét. — laval és Mussolini uiabbtalálkozásától — Erős angol halóra§ érkezett Korfu elé Az olasz király levéllel for Juli György angol királyhoz A népszövetségi tanács ma délelőtt tudomásai veszi az ötös bizottság jelentését és f nj bizottságot fog kiküldeni ennek a jelentésnek megvizsgálására. A megoldás jellemzően népszövetségi megoldás, melyet a genfi diplomácia most már évtizedes gyakorlata alatt fejlesztett ki és amelyről ilyen nehéz válságok idején azt sem lehet mondani, hogy rossz volna. Az előbb-utóbb elkerülhetetlen döntésnek halasztása az adott viszonyok között szintén eredmény, mert megakadályozza a nehezen változtatható befejezett tények létrejöttét. Géniben elterjedt hírek szerint ez az újabb bizottság elvben magáévá fogja tenni az ötös bizottság álláspontját, de újabb megbízást fogad el, hogy a Nép- szövetség alapokmányának tiszteletben tartásával javaslatot tegyen a válság megoldására, így megint nyernek egy, esetleg két hetet és az idő esetleg tanácsot hoz. A halasztást az Olaszország és Anglia közötti enyhült légkör teszi lehetővé, ami főleg Hősre angol külügyminiszter Mussolinihez juttatott üzenetének köszönhető, floare, „mint Olaszország régi barátja“, azt az óhaját fejezte ki a Dúcénak, hogy a két hatalom között minden fölösleges nézeteltérést küszöböljenek ki. Egy másik genfi hir szerint az olasz és angol uralkodók között is ilyen irányú üzenetváltás folyt le. Viktor Emanuel király levelet intézett György angol királyhoz, melyben szintén Anglia és Olaszország tradicionális barátságára hivatkozva foglalkozik a válsággal. György király barátságos levélben válaszolt az olasz uralkodónak. Szó van Laval és Mussolini személyes találkozásáról is. A hirt ugyan illetékesek nem erősitik meg, de a találkozás az újabb bizottsági munka által nyújtott idő által valószínűen meg fog történni. Mindez még nem jelent érdemi alapot a békés megoldásra s ez az alap úgy párisi, mint londoni vélemények szerint még teljesen hiányzik. Parisban mindinkább téri is nyer az a meggyőződés, hogy addig, amig az Eritreáha küldött olasz hadseregnek legalább első sikeres fegyvertényei meg nein történnek, nem is igen lehet ilyen megoldáshoz jutni. Közben Franciaország és Anglia között folyik a tárgyalás a párisi diplomácia követelése fölött, hogy Anglia a népszövetségi alapokmány megsértőivel szemben a középeurópai kérdéssel kapcsolatban is ugyanúgy szankciók meilé szögezze le magát, mint ahogy ezt Abesszínia esetében követeli. Az angol válasz határozottságától fog előreláthatólag függeni annak a támogatásnak határozottsága is, amelyet Franciaország juttatott az olaszokkal szemben esetleg napirendre kerülő angol szankció-követeléseknek, Egy tekintélyes erejű angol hadihajóraj tegnap megérkezett a görög vizekre és az Adria szűkületénél fekvő korfui kikötő előtt vetett horgonyt. rcggverszünet wirlat# Szigorm idő fenyeget, mondja ős igékkel a magyar paraszt, amikor bivaly fekete nagy felhők az égről szinte nyukunkba lógnak. Szigorú és nehéz idő, mondja most minden külpolitikus Genf ben és újságíró itthon. Mert immár súlyos hetek óta nincs szó egyébről, mint a több vagy kevesebb sötétülésről a helyzetben. A közvélemény már beleszokott és beleunt a gondolatba, hogy még a legjobb esetben sem marad el, bár kicsi, de azért idegkaparó háború. Ha már Olaszország negyed- milliót küldött az afrikai homoksiványok, sómezők, kőszakadékok peremeire, aligha fog némi háborús dicsőség nélkül visszakozni: legalább is Áduáig tolong, hogy lemossa hegyi harmattal vagy amhara vérrel az í896-ik évi aduai gyalázatát. De nem fog-e többet merészelni, minden Ígéret és csábítás, minden nép- szövetségi fenyegetés ellenére végül is rászállni egész Habesre s éppen csak a Tana- tó körüli angol érdekterületet kímélni? Hátha ily események sodra óhatatlan beszéditi egy földközi-tengeri háborúba, hiszen e ten- ger „foglyá“-nak nevezik és rabság helyett a legtöbb ponton tömlöc őr akar lenni; már bejelentette az uj Imperium Romanum igényeit: Tripolisz, Lybia, Dodekanezosz, Fiume birtokában, Zára „szabadváros“ és Albánia mellett visszaköveteli Máltát, Korsikat, Nizzát és természetesen Tuniszra, még Egyiptomra is szemet vet. Eddig csak sivatagokat kapott a világháború után öt évre Angliától és pár hónapja Franciaországtól s ngylát- szik nem akar többé homokot nyelni, mint a strucc és kősziklát vacsorázni, mint a mesebeli óriás, hanem jó fekete földbe „harapni“. Valóban szigorú és nehéz az idő, mégis mintha sohase álltunk volna közelebb a béke meghonosításához, mint e pillanatban. A legsötétebb és lecsiingőbb felhő mögött két nap óta ixdcnni enyhe napsugár rezeg. Talán leginkább az költ reményt, hogy már nemcsak szigorú elveket, szerződéseket, alkotmány pont ozat okát, vádakat, fenyegetéseket, erkölcsi és jogászi szabályokat vágnak egymás fejéhez, hanem egyre inkább hiúsági szőrszálhasogatásokon és alakiságokon kezdenek nyargalni. Tántorodnak, érzelegnek, ingadoznak. A hatalmak játszadozni kezdenek az eszükkel. Ilyenkor már enyhülnek a szenvedélyek és ébredezik a felelősségben vagy lelkiismeretben gyökeredző megalkuvás. Három napja Olaszország is és Anglia is enyhébb húrokat penget és előtérbe állít hiúsági, következetességi és formális kérdéseket. Ezek között a leglényegesebb, hogy Olaszország hangosan tiltakozik, mintha választ vagy ellenjavaslatot küldött volna Genfbe az ötös bizottság átiratára, holott csak minisztertanácsi határozatban foglalta össze minden eddigi kijelentését és továbbra sem fogad el népszövetségi tanácsokat vagy utasításokat. Ezért történik, hogy Laval nem akar többé, mini! az ötös tanács tagja, hanem csak, mint a Népszövetség egyik eleme szerepelni és ezért történik, hogy egy újabb Streza tervét vetik fel, ahol a három nagyhatalom összeesküdhet a Népszövetség háta mögött és az 1906-i szerződés szellemében egyezményt köthet. Mi több, Hoare az angol sajtón keresztül Olaszországot békés és következetes formák alapján kecsegteti szinte minden igény teljesítésével, ha elkerülhetik a Nép- szövetség újabb meglékelését és az abesszin tagtárs függetlenségének rongyokká tépését. Alakiságok már a lényeg részére, mégis derűiét. Néhány villámcsapás és mennykő árán megusszuk a tisztitó zivatart. De azért az ördög sem horkol még. Alvásra kész és a szeme pislog. Nem lehet föltétlenül bízni s tökéletesen remélni. Még mesz- sziről, szigorú álláspontok szikláiról beszélgetnek a felek s nem biztos, hogy leszállnak a völgybe békepipát szívni. Sőt itt lent sem kizâŢţ dolog, hogy az indulatok végül is elkapják őket és ökölre mennek. De azért __ ma még — jól esik megállapítani, hogy a helyzet nem romlott, hogy némi derűlátás andalog el s a reménységre nemcsak észokok, hanem ösztönös megérzések is sarkantyúinak. GENF. (Az Ellenzék tárirata.) A népszövetségi fővárosban azt hiszik, hogy a tanács mai határozata alapján rövid fegyverszünetre van kilátás az olasz—abesszin vitában. Ez alatt a fegyverszünet alatt tovább folyhatnak a tárgyalások a viszály békés megoldása érdekében. A békés megoldás azonban egyelőre csak óhaj, Genfben sem tudja senki, hogy milyen alapon történhetik meg. Az ötös bi- j zottság tegnap közzétett jelentésében szereplő olasz válasz szövege nem sok reményt nyújt ebben az irányban. Olaszország ebben a válaszban olyan követeléseket fontnál, amelyek nem egyeztethetők össze a szintén népszövetségi-tag Abesszínia függetlenségével és nem könnyen egyeztethető össze azzal az állásponttal sem, melyet Abesszíniával és a Nép- szövetségi kötelezettségekkel kapcsolatban Anglia elfoglal. A válasz meglehetős fenyegető módon hangoztatja azt is, hogy Olaszország a Genfből jött eddigi indítványok tanulsága szerint nem várhatja a rá nézve életkérdést jelentő követeléseinek a Népszövetség keretei között való megoldását. Ennek a fenyegetésnek megfelelően a mai tanácsülés valószínűleg el is fogja kerülni minden olyan kérdésnek érintését, mely a szankciókkal kapcsolatos és alkalmat adhatnak Olaszországnak arra, hogy kilépjen a Népszövetségből, vagy ilyen irányban lekösse magát bizonyos eshetőségek bekövetkezése esetére. Anglia különben azt kívánja, hogy a kiküldendő bizottság az eddiginél szélesebb körű legyen, hogy már a bizottsági tárgyalásban a lehető ■legkiterjedtebb módon viseljék 0 tanácstagok a döntésre való felelősséget. Nem zárják be a népszövetségi ülést A népszövetségi közgyűlés, mely a tanácsüléssel párhuzamosan folytatta le ülésezését, már befejezte tárgysorozatát. Minthogy azonban az olasz—abesszin háborús viszállyal kapcsolatban szükségessé válhatik a közgyűlés döntése is, ezért úgy határoztak, hogy az ülésszakot nem záriák be, csak elhalasztják és igy adott esetben a közgyűlést minden újabb formaság nélkül összehívhatják Genfbe. Ezt a határozatot, mely egyelőre csak az elnökség fogadott el. a közgyűlés ma vagy holnap tartandó záróülésén terjesztik elő. Az abesszin kormány cáfolata A népszövetségi titkársághoz különben tegnap megérkezett az abesszin kormány távirata, mely határozottan cáfolja a hirt, hogy a négus általános mozgósításra adott volna ki parancsot. Az addis-abebai kormány ezzel egyidejűleg azt kéri a Népszövetségtől, hogy küldjön ki egy bizottságot Abesszíniába annak megállapítására, hogy abesszin részről tettek-e támadó jellegű katonai intézkedéseket, vagy tisztán csak a védelem előkészítésére szorítkoznak. Az abesszin kormány, a távirat szerint, mindenhol legalább 30 kilométernyire visz- szavonta a határtól csapatát, hogy elkerülje az összeütközések lehetőségét is. Az ötös bizottság tegnap közzétett jelentésében teljes szöveggel adja Aioisi báró válaszát az olasz kormányhoz juttatott megoldási javaslatra. Az olasz váiasz A válasz kifogásolja, hogy a bizottság nem vette tudomásul Olaszország vádjait, sem azt a kívánságot, hogy Abesszínia számára lehetetlenné tegyék a szomszéd államok érdekeinek megsértését és az országban élő idegen alattvalók jogainak semmibevevését. Nem vette figyelembe az ötös bizottság Olaszország történelmi jogait, az olaszok afrikai küldetését és az előzetes egyezmények által adott olasz jogokat sem. A megoldást nemzetközi ellenőrzés írtján keresi a bizottság, holott ez nem jelenthet megoldást egy modern fegyverekkel fegyverkező barbárország esetében, melynél föl kell vetni a kérdést is, hogy méltó-e a népszövetségi tagságra. Lloyd George beszéde LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az angol sajtó a genfi légkör enyhüléséről ir, de hangoztatja azt is, hogy a válság megoldásának biztos reménye még távolról sem tűnt föl a láthatáron. Lloyd George tegnap beszedett tartott egyik nagy londoni egyesületben. Kijelentette, hogy a mai pillanat talán legsúlyosabb 19 Iá óta. A Népszövetség nagyszerű kísérlet voll, de nem vált be. Nem lehet engedni, hogy Abesszíniát Olaszország eltiporja. Ez a Népszövetség kötelessége volna. Viszont azzal sem lehet számítani, hogy Franciaország szakítani fog egy olyan szövetségessel, mint Olaszország. Angliának tehát készen kell lenni arra, hogy érdekeit egyedül is megvédje. Az angol flotta mozdulatai A lapok tovább közlik jelentéseiket az angol flotta mozdulatairól. Gibraltárhoz tegnap megint egy torpedóromboló flottilla érkezett. Málta szigetén nagy légi gyakorlatot tartottak és kipróbálták a sziget védelmi berendezéseit. Adott jelre eloltottak minden világítást, a repülőgépek támadó felületet kerestek a szigeten, de londoni lapok jelentése szerint nem találtak ilyesmit. A Korfu szigetén fekvő Kerkyra kikötőbe, mely az Adria szűkülésénél fekszik, tegnap megérkezett a már hónapok előtt bejelentett angol hadihajóraj. A hajóraj. mely hosszabb ideig marad görög vizeken. négy csatahajóból. két repülőgép anyahajából, nyolc cirkálóból és negyvennyolc torpedórombolóból áll. (Folytatása a 16 oldalon.)