Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)
1935-08-04 / 176. szám
4/ 9 J 3 a u fi u u z ( u t 4. ELI H /V Z fí K acar * B3SH*snHMK»£ vikZtaaBtnaAsaait 1 ■ Y’^rrMLZT-ar??*. unttsa u Cserkészükön Lengyelországban kiáltnlliik idejük :\ „csiiviij‘‘-l. Mindig hol <(<>K iii'vcli's volt n válasz. A 11 y«*I rlminlás $|>a!d. Husrezren az esőben. — ,,CsenrseIíink ésaurfo- grantokatf a «Ilink. — IVebezen megy a nyelvtanulás II. SIWl A (A/ Ellenzék tudósi ló jától.I ,lu 11 us 14 ón. vasárnap nyitotta im'|t ünnepé- Íves keretek közölt a/ öss/cscicglelt húsz- ■ M lón vi cserkész idolt Mosi’ii'ki 1 ol köztársasági oliiölk. u spalai nemzetközi nagy- tábort. Korán röggel telefonértesítést kapott a román tábor vezetősége. hogy kilőne urakor az ünnepélv szinhctyén. a/ Arénában kell legvon a csapat. Kilőne előtt ti/ perocol lengyel oserkész.tiszl jelentkezett a parancsnokságnál os közölte, bogy el kell indulnunk. Mindönki 1 ondboszodto magát, elővettük a zászlót és megindultunk a gyülekező hely felé. Itt már ..telt ház-', illetve tér fogadott Az óriási kiterjedésű téren minden lalpulattnvi helyet elfoglaltak a lengyel cserkeszek is cserkészlányok nyílegyenes festői sorai, akik valóságos zászlóerdö alatt vártak az ünnepély kezdetét. A tömeg közepén gv üres folt zöldéit. A mi fenntartott helyünk a németországi lengyelek és a magyarok között. Bevezettek. Húszezren az esőben Hűlni. Nyújtották elénk a ceruzát és a kis jegyzőkönyveket. Mikor aláírva visszaadtuk, katonásan összeverték a bokájukat: I)/enkiije! Köszönöm’ Olyan kedvesen mosolyogva mondották ezt. hogy nem lehetett nekik ellenállani. Mindig hat órakor kellett hazafelé indulnunk, hogy megérkezzünk kilenc órára. Csuvá.j! Ez. volt a lengyelek és egyúttal az egész tábor köszöntése, K/.zel tisztelgett egymásnak minden cserkész, lln valaki nagyon udvarias akart lenni, mindig a szemben jövő anyanyelvén köszönt. így aztán előfordult. hogy egész, csapatok köszöntöttek be a román „Sániitate*‘-val a táborba. Ha csehek jöttek velünk szemben. .,Nnzdar'‘-ral köszöntöttük étket, a letteknek pedig szintén kijutott egy ..Esi innodr,e‘\ \ kiscserké- szeknek csak egyszerű ,,csuj ‘ dukált. Ha leánycserkészek jöttek velünk szemben, szörnyen udvariasak lettünk és messziről szörnyen nehezen ment. Félóráig illesztettük jobb sorsra érdemim nyelveinket, amig ki tudtuk mondani azt a szót például, hogy , ('.br/.nszez'1. Tessék csak megpróbálni kiolvasni. LJgy e borzasztó (ami azt jelentett©, hogy cserebogár). Természetesen legelőször azokat a szavakat tanultuk meg, amire nem leli volna feltétlen szükségünk. \ legelső lengyel s/ó, amit megtanultunk, a ,,slulpe.sk“ szó volt, ami röviden annyit jelentett, hogy fogd be a szád. Ha leányokkal találkoztunk (csekély tízezren voltak a táborban) elővettük slágereinket. Hz.sennyi dőlne pienkná pányenyiká. .ló napot szép leány . . . A hatás ilyenkor kétféle volt. Vagy jól ejtettük ki a szavakat és akkor csiklandozó nevetés volt a válasz, vagy pedig nem és akkor úgy bámultak ránk, mint az. uj kapura. Ilyenkor nagyon szerettünk volna valahol a föld alatt lenni. Ha valamelyikünk ügyetlenséget követett cl hölgy társaságban: rámordultunk: les do diaboa oson! . . . Ami azt jelentette magyarul, hogy ,,menj az ördögbe, szamár“. A hatás mindig kielégítő volt. Még a könv- nyiik is potyogott a vidám, pirosareu lengyel leányoknak, ugv nevettek . . . .Mátrai Béla. Tiz órakor ezüst hangú kürt harsan fel a velünk szemben lévő tribün egyik sarkán. Kiül a suttogás, a tömeg vigyázzba merevedik és igy köszönti a megérkező Moscieki köztársasági elnököt. Rövid beszédet mond és utána nyomban kezdetét veszi a tribün közepén felállított oltáron az ünnepélyes szent mise. Hirtelen esőfelhők futnak össze a fejünk fölött, a fák panaszosan nyögni kezdenek és záporozva megindul az eső. Kgv ideig szótlanul tűrtük és vártuk, hogy álljon eb ■ • Keltettük kalapjainkat és aki tehette, bebújt a mellettünk álló magyarok széles körgallérja alá. Furcsa látvány volt. Kgv-egv árvalányhajas magyar fin szétterített köpenyege alatt két-két kabátnélküli, ázott román cserkész. Az egyik pillanatban végigtekintettem a lengyeleken. Megrázóan szép látvány '"olt. Ameddig a szem elláthatott. mozdulatlanul állottak a nyílegyenes sorok. Az arcokon vékony esőpatakok csillogtak és az ingeket átütötte a viz. De nem moccant senki. Türelmes daccal állottak és néztek mind az oltár felé . . . Csenes? Ezt a szót jellegzetes mozdulat követte. Az ember rámutatott egyik kezével nélkülözhető jelvényére vagy ruhadarabjára, a másikkal pedig a szemben álló üzletfél óhajtott jelvényét fogta meg. Ha igenlő volt a fejbólintás, akkor kész volt az üzlet, ha pedig „Nye csencs“-el válaszolt a kérdezett, füstbe ment a vásár. Csenes! Ezzel a szóval lehetett röviden jellemezni a tábort, Lázasan csencselt a legkisebb farkaskölyöktől kezdve a . parancsnokig minden cserkész. Kalapok, szijjak, jelvények, nyakkendők, botok, ingek, kések, stb. cseréltek igy gazdát és féltve őrzött, remekbefaragott nyakkendőgyürüdet, amelyet egy tőrrel cseréltél el egy lengyel cserkésszel, harmadnap egy csikágói lengyel cserkész nyakán pillantottad meg. Hivatalos árfolyama volt mindennek. Legértékesebbek voltak a kereszt alakú lengyel hivatalos jelvények, mert azokat nem volt szabad elcserélni. Ha közülünk valaki mégis csencselt egyet, akkor lázba jött az egész ’ tábor. Bicskákkal, tőrökkel karcolták, feszegették, hogy valódi-e? Egyik nap lengyel vendégeket kaptunk. Céltalanul ődöngtem közöttük és feltűnt nekem égj* ismerős arcú fiú. Tele volt idegen jelvényekkel és láthatólag tanácstalanul álldogált. Minden kérdezgetés nélkül hozzája csatlakoztam és olyan ékes német nyelven kezdtem magyarázni neki a tábor szépségeit, hogy Goethe valószínűleg megfordult volna a sírjában, ha meghallotta volna. Az idegen szótlanul ballagott mellettem és csak néha-néha vetett rám egy furcsa pillantást. Mikor pedig kifulladva és minden tudományomból kifogyva, tanácstalanul megállottám a tábor közepén, felém fordult és röviden, de velősen igy szólt: — Mulţumesc... Az egyik táborunkbeli román fiú volt. Azóta sem vezetek a táborban idegeneket. . . Filmsztárok nyomában ... Sem Chaplin, Max Baer, Marlene Dietrich vagy Lindbergh ezredes nem adhatott olyan hanyag eleganciával autogramokat, mint mi. Csak felvettük legszenvtelenebb ábrázatánkat és odakarmoltuk: X. Y. Cluj, Románia. Aztán unottan kalapunkhoz emeltük a kezünket és elköszöntünk. Közben pedig befelé nyakig úsztunk a gyönyörűségben. De nem igy volt ez este, mikor hazafelé indultunk vacsorázni. Alig tettünk három lépést, mintha földből nőttek volna ki, állottak meg előttünk az apró és nagy cserkészek. Stop! Nem lehetett meneErdélyi képzőművészek Budapesten Mű vészi körökben nagy érdeklődéssel várják a kiállítási BUDAPEST. , (Az Ellenzék tudósítójától.) j Az erdélyi irodalom nagyszerű termékeit ol- I vasva, önkénytelenül tör fel mindenkiből e kérdés: Milyen lehet Erdély képzőművészete? Milyen lehet a hang, szin, forma, mennyi lehet a mondanivalója annak a művésznek, ' aki az erdélyi föld csodálatos légkörében él? Érthető ez a külföldön' mégnyilvánuló érdeklődés képzőművészetünk iráni, mert az erdélyi léleknek mindig voltak uj meglátásai az egyetemes emberiség számára. És annak ellenére, hogy együtt haladt a legműveltebb nyugattal, mindenkor megtartotta a maga sajátságos egyéni jellegét. Hogy képzőművészeiiink nem képes abban a mederben haladni, amelyre hivatott és hogy róla eddig szélesebb kör. a külföld nem vehetett tudomást, annak legfőbb oka gazdasági, de még ennél is nagyobb baj: a szervezettség hiánya. A mai társadalmi és gazdasági átalakulásokon vergődő világban szervezkedés, összefogás nélkül, eredményekhez jutni lehetetlenséggel határos. Épp, mert ilyen nagy harcot kell megvívni képzőművészeinknek, fel kell tennünk egy kérdést: Miért nem tömörültek szerves egységbe? Miért nem alakult meg már eddig egész Erdély képzőművészeit befogadó egyesület? Tudvalevő, hogy s szervezettség erő. A szervezet mindig érhet el eredményt, a mai társadalmi és világrendben is, az egyén önmagában csak akkor, ha biztos anyagi alapon áll. Ezért szükséges halaszthatalanul az erdélyi képzőművészet szervezkedése, együttes kiállítások rendezése. Legnehezebb sors minden művész között a képzőművészeké. Hármas nehézséggel kell megküzdeniük. Kifejezési eszközök költségessége, a közönséggel fenntartott kapcsolat, vagyis kiállítások anyagi nehézsége és végül és legsúlyosabb a müveik elhelyezése. A budapesti Nemzeti Szalon élén alig két éve uj vezető áll Hubay Andor igazgató. Kitűnő szervező képességével, nagy kultúrájával, önfeláldozó, kimeríthetetlen munkásságával, máris a legjelentősebb kiállító helyiséggé emelte a 40 éve fennálló művészi egyesületet. Képzőművészeti tehetségével, nagyszerű kritikai ízlésével uj célokat, uj életet, uj szellemet vitt a Nemzeti Szalonba. Ennek az európai látókörű embernek nem kerülte el figyelmét az erdélyi képzőművészet sorsa. Meglátta annak szükségességét, hogy a képzőművésznek, akinek gazdasági okok nuatt nehéz kapcsolatot találni u közön- séggel. mennyire szükséges és uj munka- kedvre öszötönző, hogy légyénél: életben olyan állomások, mikor több évi munkájáról, esetleges fejlődéséről beszámolhat. Az erdélyi irodalom a közönséggel való kapcsolatot illetőleg évtizedekkel előzte meg a képzőművészeiét. Nemcsak a szorosabb értelemben vett erdélyi közönség ismeri már, hanem külföldön is. Hubay Andor ezt a lehetőséget akarja nyújtani az erdélyi képzőművészek számára is, egy erdélyi kiállítás rendezésével, amely elé oly várakozással és szeretettel néznek, melyet az erdélyi képzőművészet bizonyára meg is érdemel. Reméljük, hogy Hubay Andornak ez a szándéka élénk visszhangra talál képzőművészeink körében, akik tudják, hogy milyen nehéz baráti és biztató szó nélkül dolgozni és nemcsak anyagilag, de művészileg, szellemileg is minden támogatás nélkül egyedül állani. A Nemzeti Szalon az erdélyi képzőművészek előtt nyitva áll. Most már csak tőlüK függ egy budapesti kiállításnak sikeres megrendezése. E megszervezés élére most olyan súlyosabb egyéniség kell vezetőül, aki az erdélyi képzőművészet sorsát szivén hordozza s akinek kezében az erdélyi képzőművészek is biztosan tehetik le sorsukat. így azután meg lehetne rendezni az első budapesti kiállítást, mely kiinduló pontja lenne nemcsak az erdélyi képzőművészek további külföldi bemutatkozásának, hanem a régóta hiányzó romániai megszervezésnek is. Talán az olyan sokáig tartó magára hagyatottság korát, a megismerés és megbecsülés ideje fogja követni, mely uj művészi lehetőségeket és biztosabb anyagi alapot fog nyújtani az erdélyi képzőművészetnek. Orbay Zsuzsa. Az összes menetrend változásokat, uj motorosvonatok uj fürdő-vonatok uj autóbusz-járatok menetrendjeitközli a „HEEMES“ vasúti menetrendkönyv legújabb (XXXVIII.-ik) nyári kiadása. Ára: 40, Zsebmenetrend 16 Lei. Érvényes: augusztus hó elsejétől!! — Ára: 40, Zsebmenetrend 16 Lei. Római közbenjárás egy ki nem lizeieii olasz követelés ügyében BUCUREŞTI. I Aj. Ellenzék távirata.) A Munkásbiztositó ‘Pénztái évekkel ezelőtt elhatározta, hogy külön .zervet Aliit fel otthonok építésére s i-gy olasz tőkéscsoporttól több millió lej kölcsönt vett fel erre a célra. Miután a pénzt felhasználták, a Munka biztosi ló nem lelt eleget visszafizetési kötelességének s a hitelezők az. olasz kormány segítségéért folyamodtak. A Prezentul jelentése szerint ennek következtében a Bucu- resti-i olasz követ megjelent Tátárescu miniszterelnöknél s személyesen járt közbe az olasz tőkések érdekében. Tátárescu elrendelte, hogy nyomban utalják át Rómába a kérdéses összegeket. Csak román helységéi utcaneveket szabadi használni CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A polgármesteri hivatal közli a következőket: Tekintettel a belügyminisztérium i nagyvezér- kar és a postaigazgatóság ; írdeleteire, a nagyközönség tudomására hozzuk: 1. A nyomdák és a grafikai intézetek a mai naptól kezdve nem nyomhatnak semmiféle olyan nyomtatványt, amelyen a helységek neve nem a hivatalos nyelven van megjelölve. 2. Úgy a lapok, mint a ci ínszalagok a helységnevek román elnevezését kötelesek használni. 3. A leveleket csak abban az esetben kézbesítik. ha a helység, utcanév a román elnevezés szerint szerepel azokon. 4. A cégtáblák, rögzített e's mozgójellegü reklámok tökéletes románsággal kell legyenek megszerkesztve. 5. A rendelet ellen vétőket a törvény megfelelő szakaszaival fogják bütetni. Európa—Ellenzék olcsó egyéni pausálkurávnl nyaraljon a Fekete-tenger legkellemesebb fürdőhelyén CARMEN-SYLVAN Grand Hotel Movila : (Parkettes, oizvezeI ék es szobák.) Június-Szeptember: Földszint és L emelet 2 személynek luxus kategória napi 540*— 2 személynek L oszt kategória napi 500‘— 2 személynek II. 03Zt. kategória napi 460— 1 személynek L oszt kategória napi 250-— IL emelet 2 személynek luxus kategória napi 500* — 2 személynek I. oszt kategória napi 460‘— 2 személynek II. oszt. kategória napi 440*— 1 személynek L oszt kategória napi 250’— Julius—Augusztus: Földszint és I. emelet 2 személynek luxus kategória napi 700*“ 2 személynek I. oszt kategória napi 600-— 2 személynek II. oszt. kategória napi 540*— 1 személynek L oszt kategória napi 300’— IL emelet. 2 személynek luxus kategória napi 600-— 2 személynek I. oszt. kategória napi 540* — 2 személynek IL oszt. kategória napi 480’— , 1 személynek I. oszt kategória napi 300’— Hotel Bailor : (Földszintjén 100 kabinos meleg iszapfürdő.) Junius—szeptember: 2 személynek L oszt. kategória napi 440’— 2 személynek II. oszt kategória napi 400*— 1 személynek I. oszt. kategória napi 230-— 1 személynek II. oszt. kategória napi 210*— Julius—Augusztus * 2 személynek J. oszt kategória napi 520-— 2 személynek II. oszt. kategória napi 480-— 1 személynek 1. oszt kategória napi 300’— 1 személynek II. oszt kategória napi 260’ — Hotelul Nou: (Családi szillő.) Junius—szeptember: 2 személynek — — — — — — napi 325*— 1 személynek — —--------------— napi 180’— Julius—Augusztus: 2 személynek — — — — — — napi 360'— 1 személynek — — — — — — napi 200-— Fenti pausál árakban következők foglaltatnak bennt: lakás, napi háromszori kitűnő étkezés, mindennapra strandfürdő kabinnal, vágj’ hideg iszapfürdő a világhírű Tekirghiol tóban, összes kiszolgálás, kurtaxák és zenedijak, összes adók. — Gyermekek és gouvernantok a napi panzióért (ágy nélkül) 85’— leit fizetnek. — Nagyon fontos indulás előtt legalább 8—10 nappal jelentkezni, hogy megfelelő szoba legyen foglalható. Jelentkezések és felvilágosítások az ország összes nagyobb fürdőhelyeire szóló pausálkurákra az ELLENZÉK utazási osztályában, CLUJ, PIAŢA UNIRII NO. 9. - TELEFON 109.