Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)
1935-08-22 / 191. szám
t L L E IS /, fi K I li .1 5 it II 11 U H / t U B í t HARC A HM. Ah ELLEN... Kibőviie^ és mo<Sernii! felszereli LkBiázban gyógyi^nalt a járvány- SéórLáz orvosai Tanulságos beszélgetés az igo#gntó>lőorvossol Cl.UJ. (A/ Ellenzék tudósítójától.) Ugv télen. miül nyáron, járványok idején, gyakran olvassuk a lapokban azt a már megszokottá vált jelentést, hogy: „a beteget bcszál- ütöttük a járványkórházba“. Ez a mondat olyan komoran és ijesztően hangzik, hogy olvasása közben, szinte megborzong az olvasó é.s egy barátságtalan épület sötét képe tűnik tel elölte, ahonnan talán naponta indul szomorú útjára a hullaszállitókocsi. Pedig nein olvan fekete az ördög, amilyennek azt a falra festik . . . Az uj járványkórház A helyi járványkórház, amióta nem láttok. csodálatosan uj változáson ment keresztül. Az emberemlékezet óta testetlen, repedezett falakat kijavították, lefestették és látogatások idején is egész sereg mesterember dolgozik az épületek rendbehozásán. .4 járványkórház udvarán, ahol azelőtt szemétdombok róttak. szinpompás virágágyak emelkednek és meglepően barátságossá vált az ezelőtti komor és ijesztő környezet. — Mindez uj gazdasági intézőnk, 1 limeade ur érdeme — magyarázta szerényen dr. Yidicau orvos, a járványkórház lelke. Huneade és Vindican dr. majdnem varázslatos módon alakították át és hozták rendbe az egykor rossz kinézésű intézetet. Modern berendezés dűl az intézel orvosainak a helyzete kétségbeejtő. Vannak orvosok, akik kezelés közben megkapták a skarlátot, vérhast, lifuszl és régig szenvedték ezeknek a betegségeknek minden borzalmát. Inon ezer lej fizetésért. Az intézet eddig nagyon el volt hanyagolva és csak most, miután az állam vette kezelésbe, állott be helyzetében kedvező változás. Az állam ugyanis elhatározta, hogy kibővíti az intézetet, uj puvillonokat épil és a legmodernebb eszközökkel szereli fel a kórházai. Mi az a „autovaceinálás*"? 1 nlézelünklien először alkalmazták Erdélyijén az úgynevezett nutovaccinálást. Az orvostudomány két módszert ismeri a járványuk. föképen a skárlál elleni védekezésre. Egyik módszer a mesterséges szérumok utján gyógyította a beteget, a másik pedig az autovaccinálás volt magyarázza Yidicán doktor. - Ennek a módszernek lényege abban állt. hogy kivonatot vettünk a láhbado- zó skarlátos beteg véréből és miután különböző eljárásoknak vetettük alá, beoltottuk vele az uj beteget. Ezáltal a régi beteg vérében felhalmozódott nagymennyiségű antitoxin az uj lieteg vérébe jutott és elősegitet- te itt is az nntitoxinok képződését. •I /// módszerrel c.odidutas eredményeket és o haláleseteknek rohamos < zökkenéséi értük el. Ila n tifuszos beteget dis/.nóhussal etetik . . . A haláleseteknek és általában a járványok elterjedésének az oka az örök emberi tudatlanság Nem ismeri fel idejében a baji és mikot orvoshoz, rohannak, már késő. L/cit figyelmeztetünk mindenkit, hogy különösképen most, mikor ill a gyiimölcsszezon ideje, ha gyaníts jelenségeket észlel magán, nagy hozzátartozóján, azonnal forduljon orvos- hnz, mert minden tétovázás súlyos kimenetelű. Ilyen esel fordult elő az elmúlt ev végen, amikor egy súlyos tifuszos beleget hozlak be faluról. Felvettük, megvizsgáltuk es láttuk, i.ogy menthetetlen. Hány Înde beteg a fiú kérdezték az orvosok a hozzátartozóitól. Négy hete — volt a válasz.- P.s maguk most hozzák he' Mert nem vigyáztak rá? Vigyáz!ank mi rá kérem nagyon. — Hogyant — Úgy. hogy. mikor disznót öltünk, egész nap elettiilz kolbásszal és sonkánál. Szörnyen hatolt ez a kijelentés. S legnehezebb étellel, a disznóluissal etették a tifuszost. akinek éleiét mentheti meg egy szigorú diéta! líjból hangsúlyozom, hogy bárki kerüljön olyan súlyos helyzetbe, hogy rank szoruljon, jöjjön bizalommal hozzánk. Mindent megteszünk, hogy vissza szegezzük az egészségét ... Ezzel fejezte he magyarázatát dr. Yidican, az intézett főorvosa. Közvetlen közelről igy fest a félelmetes liirü járványkórház . . . (m. b.) — A kórház négy pavillonból áll és a négy pavillonban száz ágy van elhelyezve — folytatja tovább kísérünk. — Az első pa- villoubau. melyet az ideiglenes jelleggel még a háború alatt építettek, tifuszos betegek vannak elhelyezne. A második pavillonban vannak a skárlátosok, a harmadik pavillon- ba a többi fertőző betegek. A negyedik helyiség a megfigyelő, ahol a járványgyanuso- kat vesszük megfigyelés alá. A betegek száma, annak ellenére, hogy most egyik járványnak sincs itt az ideje, meglehetős nagy. Ötven beteget ápolunk, kik közül huszonöt skárlátos. A sóhajok szobája Legtalálóbban igy lehetne elnevezni az intézet egyik helyiségét, a fürdőt és féregte- lenitőt. Ide hozzák ugyanis a rendőrségi előállított és a razziákon összeszedett csavargókat. Itt ruhájukat fertőtelenitik és amíg ez a művelet tart. féregtelenitik és alaposan megfürösztik őket. Efy-cgv ilyen fürdés alkalmával kétségbeesett jelenetek játszódnak le. A csavargók, különösen pedig az utóbbi időben városunkban gyakran vendégszereplő kóbor cigányok elkeseredett ellenségei a fürdésnek. Makacsul ragaszkodnak az egész hónapi „nehéz mun- kávalt! felszedett mocsok-réteghez és a leg- fnrfangosabh módon igyekeznek menekülni a ,,hatósági fürösztés“ alól. Mikor aztán átesnek ezeken a rájuknézve kellemetlen eljáráson, a csavargó társadalomban rémhíreket terjesztenek a fürdőről. Legújabban a kóborcigányoknak már csak azt kell mondani: — Ha nem mondasz igazat, viszünk a „feredőbeCi. A megrémült füstösök úgy vallanak erre, mint a karikacsapás. Szemét-tenger és légy-hadsereg Lehetetlen helyen van n járványkórház. Szemétdombon. A deszkapiac. mely a járványkórház közvetlen közelében van elhelyezve, szennyes áradatként fogja körül a virágos kis szigetet. állandóan hatalmas légyrajok ostromolják a: ablakokat és az épületből kimerészkedő betegeket, úgy. hogy az ablakokra sürü sodronyszövetet kellett felrakni és az udvarra már csak gázálarccal lehet kimerészkedni. Baktérium és járványtelep öleli körül a kórház épületét és mindaddig ez a helyzet nem fog változni, amig vagy a deszkapiacot, vagy a járványkórházat el nem helyezik. Újabban más csapás is zúdult a járványkórházra. A kóbor cigányokat, amig ki nem tolon- colják őket, a járványkórház mellett helyezik el. Sátortáboruk szomszédos a járványkórházzal és minduntalan előfordul, hogy egy-két hivatlan látogató átugrik a kerítésen és mindég ragad kezükhöz valami köny- nyen mozgatható jószág. Tífusz, skárlát, vérhas: 1000 lej ■Mindezek, a kórház vezetőin kívül álló hibák ellenére, a kórház, amelynek felszerelése kitűnő, fontos missziót teljesít. A betegek kényelmes, levegős szobákban vannak elhelyezve és naponta ötször étkeznek. EgyeEmlékiratban tiltakoznak a kávésok és vendéglősök a kártyajátékok betiltása ellen Közbenjárásra kérlek fel a törvényhozókat és polgármestereket CLUJ. (Az Ellenzék tudósi tójától.) A parlament a közelmúltban törvényt tiozott, amelynek az volt a célja, hogy a betegesen elterjedt szerencsejátékokat szőkébb korlátok közé szorítsa és a szerencsejátékokat megadóztatva, a befolyó jövedelmeket emberbarát'! célokra használják fel. Az egészségügyi miniszter a törvény végrehajtási utasításában hazárdjátékoknak nyilvánította azokat a játékokat is, amelyek nem szerencsejátékok és ezeket is csupán a klubokban és kaszinókban engedte meg, vendéglőben és kávéliázban eltiltotta. A vendéglőknek s kávéházaknak eddig sem ment valami jól a soruk, hiszen városunkban egymásután mennek tönkre ezek az üzletek, amióta pedig az egészségügyi miniszter a kártyajátékokat a vendéglőkben, kávéházakban és éttermekben betiltotta, siralomházakká váltak ezek a helyiségek és csupán a pumpolásra alapított lokálokban van vaiami élet. Az egészségügyi miniszter téves törvény- magyarázata városunkban is egy csomó kávéház és étterem fölött kongatta meg a lélekharangot. Ezeknek a halálraítélt üzleteknek képviseletében Ciociu loan, a helyi vendéglősiparosok szövetségének ügyvezető elnöke és Gedeleanu titkár megjelentek dr. Drágáiul polgármester előtt és egy emlékiratot adtak át. Az emlékirat megállapítja, hogy az egészségügyi miniszter végrehajtási utasítása tör- vénvsértés, mert ahelyett, hogy szabatosan megállapította volna, mi a szerencse vagy hazárdjáték, az összes kártyajátékokat szerencsejátékoknak minősítette, holott úgy a hazai szokások, mint a külföldi joggyakorlat felépítette már a válaszfalat a szórakoztató és a nyereségre alapított hazárdkártyajátékok között. Szórakoztató játék az, amelyhez tudás, előkészület, gyakorlat, számitóképesség szükséges, szerencsejáték viszont az, amelyhez semmiféle tudás, hozzáértés nem kell és amely kizárólag a véletlenen, az úgynevezett szerencsén múlik és tisztán nyerészkedési célból ját- szák. így az olyan játékok, mint a bridge, tarokk, kaláber, tartli, preferance, máriás, kaszinó vagy az egyszerű durák és fekete- péter tisztán szórakoztató játékok és aligha van ember, aki tönkrement, elzüllött, vagy öngyilkos lett volna, mert ezeket játszta, viszont számtalan pisztoly dörrent el és számtalan élet omlott össze a rulett, vagy chemin de fér nyomán, éppen ezért érthetetlen az a miniszteri rendelkezés, amely az előbbi szórakoztató játékokat betiltotta, a szerencsejátékok garázdálkodásának pedig tág teret engedett. A végrehajtási utasítás sérti az állami jövedék bevételeit, mert a szórakoztató játékoknak nyilvános helyiségekben való betiltása óta a kártyák eladása csökkent, de sérti az államháztartás érdekét is, mert a törvénytelen rendelkezés nyomán a vendéglők és kávéházak forgalma ahv- uyira visszaesett, hogy a bevételek negyedére lecsökkentek és igy a közteherviselési képesség visszaesett. Ma, mikor a szórakozási lehetőségeket nem adhatjuk továbbra, — hangsúlyozza az emlékirat — már nem járnak hozzánk vendégeink, legjobb esetben otthon maradnak, legnagyobb részük a klubokba vándorol, ahol aztán egy nagyon kicsiny lépés van a szerencsejátékok asztalához, ahová valószi- niileg elsodródik, ami nem egy esetben fegyverdörrenésre vezet. Arra kéri az emlékirat az erdélyi és bánáti szenátorokat, képviselőket és a városok polgármestereit, hogy járjanak közben az egészségügyi miniszternél, hogy a végrehajtási utasítást haladéktalanul változtassák meg oly módon, hogy a harmadik szakaszban említett szórakoztató kárty a játékok a vendéglőkben és kávéházakban külön taxa lefizetése nélkül is játszhatók legyenek és vonják ki a szerencsejátékok szabályozásáról szóló törvény hatálya alól. Ha a miniszter a kérés teljesítését megtagadná, arra kéri az emlékirat a törvényhozókat, hogy saját kezdeményezésükből egyszakaszos törvényt terjesszenek a parlament őszi ülésszaka elé. PÁRISI DIVAT legújabb augusztusi száma megjelent a következő tartalommal: Nyári ruhák, első őszí modellek, prémdiszes ruhák és komplék, kabátok. Gyönyörű fehérnemüek. Nagyított ké- zimunkaiv. Gyermekruhák. Kézimunkák. Következő rovatokkal: Szabjunk-varrjunk, di- vatlavél, gyorssegély a konyhában, virág- ápolás, befőzés, őszi nagytakarítás, bridzstanfolyam, modern szépségápolás, receptek, anyai örömök, any^ai kötelességek, nyeskoszt, finom krémek, tészták őszi gyümölcsből, Ínyenc saláták és hideg főzelékek. Ára 20 lej. Vidékiek 25 lejt küldjenek be postabélyegben. Kapható és megrendelhető: Ellenzék könyvosztálya Cluj. Piaţa Unirii. Előfizetési ára: negyedévre 60, félévre 120, egész- ! évre 240 lej. Nem szabad elfogultnak tennünk a rekláín-kijJemÉnyekke! szemben Tartozom ezzel a megállapítással, mert annak köszönhetem gyógyulásomat, hogv •■gv gyenge pillanatomban feladtam évtize des elvemet és újságban megjelent reklám- közlemény alapján rendeltem gyógyszer! irja dr. It L. Cluj - i középiskolai tanár. 19 évig szenvedtem gyomor- és epehajban, később gyomorfekélyt és gyomorsülyedést állapítottak meg nálam. Sok pénzt áldoztam kezeltetésemre, bejártam számos bel- és külföldi fürdőt, azonban a javulás mindig csak rövid ideig tartott. Többször olvastam a lapokban valami uj amerikai csodagyógynövényről, de évtizedes elvem az volt, hogy intelligens ember nem ülhet fel reklámköz leménynek. Azonban egy jóbarátom — dacára annak, én lebeszéltem megrendelte a „Gastro-U“ gyógyszert és rövid idő alatt hallatlan javulás állott be nála. Szégyeltem magam, hogy fel kell adnom elveimet, azonban a gyógyulás vágya mindennél erősebb volt bennem és egyáltalán nem bántam rnc-g, hogy én is megrendeltem a romániai vezér- képviselőtől Császár gyógyszertár Bucureşti, Calea Victoriei 124. 130 lej utánvéttel — a Gastro-D-t, mert most már biztosan érzem, hogy nemcsak átmeneti a javulás, hanem a végleges gyógyulás utján \agyok. Kibővített ifjúsági énekeskönyvet készít az 1KE CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától.) A reformá. tus ifjúság számára 1925-ben kiadott kb énekes- ’ könyv példányai teljesen kifogytak. Az Erdélyi Ifjúsági Keresztyén Egyesület nemrégen elhatározta, hogy az énekeskönyvet újból kiadja, azzal a különbséggel, hogy abban uj énekeket is elhelyez. A kibővítésre az IKE pályázatot hirdet, amelyeket az alábbiakban foglalunk össze: Pályázni lehet a következő dalokkal: 1. Könyvben, nyomtatásban eddig még sehol meg nem jelent, de református népünk körében énekelt régi egyházi énekekkel- Úgy a szöveg, mint a dallam tekintetében legjobban megfelelő és legszebb ilyen régi vallásos éneket 500 lej első díjjal, mig a célnak szintén megfelelő és szép egyházi éneket 250 lej második dijjal jutalmazzuk. 2. Olyan énekkel, melynek szövegét a szerző tetszése szerint választja és a dallamot maga komponálja hcz7,á. szövegben a közösségi gondolat kell, hogy kifejezésre jusson, igy az általános köz. napi gondolatok mellőzendők. A szöveg úgy tartalmi, mint verstechnikai szempontból művészi kell, hogy legyen. A dallam hangterjedelménél vigyázni kell arra, hogy a közepes hangterjedelmet ne haladja túl, hogy a kis diák éppenugy énekelhesse, mint az egyetemi hallgató. A dallamnak alkalmazkodnia kell a szöveg kifejező erejéhez és alaphangulatához. 3. Tetszés szerint választandó, alábbi költők verseinek megzenésítésével: Reményik Sándor: „Templom és Iskola", Tompa László: „Utón a jóság elébe", Reményik Sándor: „Békesség Istentől." A fenti müvek szövege megszerezhető az Ifjú Er. dély Cluj-i címén. (Calea M. Foch 38.) 4. Ifjúság! konferenciáinkon énekelhető indulóval. Szövegét a szerző tetszése szerint választhatja és í dallamot maga komponálja hozzá. Az indulónak lehetőleg egyszerű dallamvonala, dallamvezetése kell, hogy legyen (könnyebb megtanulás szempontjából) és kerültessék a bonyolult ritmika. — Egyebekben a feltételek, miként a 2. pontnál. A minden tekintetben legjobban megfelelő munkát 2500 lejjel díjazzuk. Az első dijakat csak abszolút becsű pályamunkának adjuk ki. Fenntartjuk a jogunkat arra nézve, hogy a beérkezett pályamunkák közül azokat is felvehessük a „Zengjen a háiaéneik" cimü énekeskönyvünkbe, amelyek pá. lyadijat nem nyertek. A lezárt jeligés munkák 1935 október hó 15-ig küldendők be az „Ifjú Erdély" kiadóhivatalába (Cluj, Ref. Teológia), ahol az esetleg még szükséges további felvilágosítások is megkaphatok. Hunyadi Erzsébet: Húsok, körítések, már' (ások. (400 recept. Marhahúsok. Borjúhúsoké Sertéspecsenyék. Malacpecsenyék. Juh és báránypecsenyék. Szárnyasok. Vadak. Ha-< lak.) Kapható az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii. Cluj, P. Unirii. Kapható két részre osztva is; mely esetben egy-egy rész csak 75 isi