Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)

1935-07-10 / 154. szám

2 BL LBNZßK 1935 fu! Iu» 10. MIT IR A ROMÁN SAfTŐ Sala/âr. Kinui delegáció. A nép jogú. .Inder & lied up Snrac. .1« lesz. \K(>1’S; A Figaro című párisi lap hosz- s abb cikket ir Sala/nrról, Portugalia min denható miniszteréről. Portugália ma virág u ország azokkal a/ államokkal s/einbcn. 111c 1 vt !. annvi nelic. seggel küzdenek l uropa- I ni Megtudjuk a francia lapból, hogy bat ve nemcsak kiegyensúlyozott, de többlettel árul költségvetése. Pedig Sala/ár csak egy ember. Nem szereti az ünneplést és kitiinto- ;esőket. Ritkán lebet látni s meg ritkábban lehet ballani szavát. Bezárkózik szobájába es számol. Mikor befejezi munkáját, baza- nu- ív, iszik egy pohár vizet, gyümölcsöt eszik es lefekszik. Azt mondják, olyan ele­it'! él, mint egy szerzetes, llát csak Portu­galia ilyen szerencsés ország'1 Nézzük meg a mi statisztikáinkat is. ezek is bőségre mu­tatnak. Az állami bevételek emelkednek. Többlettel zárul a külkereskedelmi mérleg. Májusban egyenesen fényes eredményt mu­tathatunk fel. Mit éreznek azonban az adó­fizetők és a kereskedők? ... Fz a helyzet igazi tükre. PORUNCA VREMII: 1 .esz alkotmánymó­dosítás, mielőtt alkotmányunk lenne. Mond­hatja ugyanis ma egy jóiz.Iésii és jóhiszemű ember, hogy alkotmányunk van? Ilyesmi Andorában, vagy Angliában van, ahol be­kopoghat egy kínai delegáció Asquithoz oly célból, hogy alkotmányi szövegezzen részük­re. A román alkotmánynak a tulajdonjogra és szabadságjogokra vonatkozó rendelkezé­seit a kormányok tetszésük szerint megszo­rították. Ostromállapot, kisajátítás, konver­zió, cenzura, lapbeszüntetés, felfüggesztés, állásmegszüntetés, nyugdíj és egyéb ügyek egymásután következtek. Csupán az. alkot­mánysértések törvényes formája hiányzott. AURORA: Ionel Bratianu alkotmánya van érvényben és a liberálisok vannak kormá­nyon. S annak dacára, hogy az. alkotmány a sajtószabadságot garantálja, mégis cenzura van. Az alkotmány betűi nem akadályozzák meg a kormányt ennek alkalmazásában. A parlamentarizmus csak fikció, a sajtó meg van kötve, a külkereskedelem csupán egye­seknek jelent hasznot, a tisztviselők a poli­tikusoknak vannak kiszolgáltatva. Tátárescu jól látja ezt. Fiatalember és szeretné az al­kotmányt összeegyeztetni a tényleges helyzet­tel. így robbant ki az alkotmánymódosítás kérdése. Miért kerteljenek? Egyszerűen fe­kete fehéren leírják, hogy Marinescu szent és sérthetetlen, a cenzura normális állapot, a kormány saját feje szerint járhat el anél­kül. hogy bárkinek is felelősséggel tartozna s a népnek csak egy joga van, hogy pon­tosan fizesse az adókat. Nem helyesebb egy­szerűen kinevezni a nép képviselőit válasz­tások helyett? Nem egyszerűbb megszün­tetni a kritikát? Mi az alkotmánymódosítás mellett vagyunk. írják bele azt is, hogy jo­guk van a veréshez és kicsúfolásunkhoz. NAŢIONALUL NOU: Másutt is vannak hivatalban ülő banditák. Teljesen áthat a modern politika bennünket. Ha Franciaor­szágnak volt Stavisky-ügye, mi sem mara­dunk hátra a Skoda-iiggyel. Ha Amerikának vannak gangszterei, mi is eldicsekedhetünk Coroiu banditával, hogy csak a legujabbat említsük. Ha valamelyik országnak tolvaj miniszterei voltak, mi is fel tudjuk ezt mu­latni. Ne haragudjunk, ha olvassuk, hogy az albániai rendőrség házkutatást tartott Jader Sarac miniszter (Micsoda név ez? Egyene­sen predesztinálva van arra, hogy miniszter legyen Albániában!) lakásában s ott óriási mennyiségű csempészett dohánynemiit talált. 'Megállapították, hogy a miniszter fivére: Badup Sarac egy csempészbandát alakított, mely összeköttetésben állt a kormány egyik tagjával. A miniszter lemond, fivérét pedig letartóztatják. Uj modellt ismertünk meg. A miniszter ur megnyitotta a csempész­miniszterek sorát. A mi politikusaink nem foglalkoztak ilyen piciny üzletecskékkel. Nyugati alapon, törvényes eszközökkel dol­gozunk. Felülhaladjuk az albánokat. VREMEA: A jövő alkotmányban sok uji- tás lesz. Mindenekelőtt nem egy szavazattal bírnak majd a szavazók, hanem többel. Lesz, aki két, három, négy, öt szavazatot fog leadni. Szóval rendezni fogják a mai helyzetet, midőn több szavazatot adnak le a kortesek. Aztán nem lesz szükség arra, hogy valaki szavazás végett az urna előtt szemé­lyesen megjelenjen. Miért zavarja a kor­mány a községeket? Minden falu megbíz majd egy embert, aki leadja a szavazatokat, mig a földművesek otthon maradnak. Ki legyen a megbízott? Egyesek szerint a pap, vagy a taniíó, mások joggal kérdik, a csend- őrörs parancsnoka miért ne lehetne? S miért legyen titkos a szavazás? Ez csak korrup­cióra vezet. A választó elveszi a pénzt az egyiktől és a másikra szavaz. így minden alattomos emberből majd valóságos hős lesz, midőn rátekint az urna mögött ülő adó- végrehajtóra és kiizzadja: „A kormányra adom szavazatomat!“ Az ELLENZÉK a haladást szolgálja. At {kisebbségi és emberi jogok előhareosa* Magyar Színházban mmm vidám estje! Teljesen uj műsorral. Tréfák, jelenetek, jegyek 20—60 1 jig | egyfelvonásosok, aktuális konferanszok KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Kedves Két évvel erelőtt vesztettem el öreg ku­tyámat. Akkor sokáig tépelödtem, vegyek-e még egy kutyát ebben a: életben. De mint leg­többször gyönge voltam. A gyászévet se tud­tam megvárni. Fájt itthon a néma kutyátlan- ság. Úgy okoskodtam, hogy ha az embereket átlag tizenkét hónapig szokás (gyászolni, a kutyáknak elég tizenkét hét is. Fölfogásomat élettani törvényekkel igyekeztem okolni, me­lyek arra mutatnak, hogy inig nekünk hó­napok' szükségesek teljes kifejlődésünkre, addig a kutyák ugyanazt hetek alatt elérik'. Három hónap múltán csakugyan szereztem egy uj kutyái. Kedvesnek neveztem. Kölyök­kutya volt. fehér, magyar kuvasz, mint a másik. Úgy képzeltem, hogy ezzel még keve­sebb csorba esik hűségemen. .4 fajta az ál­latoknál örökkévaló Schopenhauer irja. hogy az a kiscica. amelyik ma az udvaron ugrán­dozik, voltaképen azonos azzal, amelyik évezredekkel azelőtt ugrándozott ottan. ,4r egyén élete közjáték', jelenségek káprázata s a valóság a fajta mély titok~'dns, mindig folytatódó él ele. Ez az elmélet természetesen isalóka. Ked­ves. aki elfoglalta elődje ólját, tálait és szű­kéit s szivemben azt a helyet, mely öreg ku­tyám elpusztulásával megüresedett merőin n más volt. mint a régi. Annyira nem lehetett összetéveszteni vele. mint engem egy alföldi földművessel. .4r anyja utolsó kölyke volt, ideges és törékeny, mindegyik kö-ött a leg­gyámoltalanabb. Mint ilyen, szopni is (dig kaphatott, a többi izmosabb kntyakölyök el­marta az emlőről. Ölben hoztam haza. Itt napokig ámulva nézegette az idegen környe­zetet, az ajtókat és küszöbölő t. csak nzut 'tn szokott meg. Nem is házunkkal barát kozott össze, hanem mindünk. Megtanulta. hogy ki milyen fontos nálunk, a rangja és hasznos­sága szerint. Valami csodálatos nágg lakozott benne, hogy szeressék. \: été1 egyáltalán nem érdekelte. Fontosabb ood neki. hagy be- szélgessenek és játszanak vele. Ezért mindig ott hagyta a hast is. Amint vannak falánk, mohó. torkos kutyák, úgy nőd <> falánk, mohó, torkos o szereti'.re. 4 szeretet morfi­nistája volt. fíohamiui jöttek az uánarcn. I egyszerre elfogta a farkaséit ágy, hogy más. I fejlettebb élőlények becézip ssék s m’m nyu­godott mindaddig, m-q be nem tört és irt jól nem lakott szeretettel Csakhogy sohase lakhatott jól. Végignyargalt szobáinkon, fel- göngyölle szőnyegeinket, honyatvágódott, bogi; perzseljük föl -'s semmisítsük meg. ha akarjuk. Vihogott a fog ával es lihegett. Ha kissé csillapítottuk, újra kezdte. Nem lehetett kielégíteni. Ha kizártak, két >ábra állt az aj­tónál, nyöszörögve a t.ilin. ire kapaszkodott s órákig várakozott, be-bekandikálna, hogy nem vesszük-e észre. Mindnyájunkat e]fá- rasztott lázas követe n zésével. Csak ö nem fáradt bele soha. Nekem ez a kutya kezdettől fogva nem tet­szett, hogy ennyire nem kutya. .4 kutya le­gyen kutya, mondottam dühösen. Ez azon­ban egy láma és egy röpködő fehér madár légies keveréke volt. Lírai kutya volt. Talán féltékenykedtem is rá. Egy házban untig elég egy Urai költő. Valahányszor elmentem hazulról, a kertfal különböző fokain a l>u- csuzás szertartásos tánrivakzatoil lejtcite el, Júlia erkély jelenet ét játszotta végig, fejét odanyujtotta, hogy még az utcáról is megsi- mogassam, aztán minden foknál kihajolt, mindig cpedőbben év kérlelöhhen, mind ad­dig. mig oz emelkedő kertfal lehetetlenné nem tette az érzelgős kettőst. Hazajött imkor pedig megismételte az egészet. Ekkor élesen és viharosan csaholt. M i ni bogii szomszédaim már panaszkodtak a lármás és szenvedélyes üdvözlések miatt, leszólhattam róluk. ..Csitt“’ — szóltam rá s már nem csaholt. De látni lehetett, hogy szeme még jobban izzik. A szemével csaholt, oda menekült a visszafoj­tott némaságra kárhoztatott rajongás. El-eltünödtem, mi lesz a sorsa ennek a kutyának, aki se ételre, se italra, se alvásra nem vágyakozik. csak a gyöngédségre. Min­denki nevette öt. Látogatóink nem tudtak szedőidül ni tolakodó) jóságától, melyet nyil­ván a betörőkre és a rablókra is kiterjesz­tett volna. Senkit se harapott meg. Fogait nem használta, amire teremtették. Múltkor reggel, amikor már a fürdőszobá­ba mosakodtam, hallottam, hogy beront a hálószobába s láttam, hogy imádó figyelem­mel tekint üres ágyamra. Most először ha­tódtam meg igazán, mint az, akinek nem a szemébe mondják, hogy szeretik, hanem háta mögött haljak meg véletlenül, vagy egy jel­hal következteti. Arra gondoltam, hogy egy­szer. hn nem leszek s kihűlt testemet leeme- lil; az ágyról, éppúgy fog majd beszaladni s hódolni az eltűntnek, aki egy-két pillanatig még tovább él az ö képzeletében. Egy perc múlva kiszaladt az utcára, neki­rohant egy gépkocsinak s az végiggázolt raj­ta. Vére zve. áléit an hozták be. mint a szere­tet vértanúját, aki egy gyors, benzinnel fű­tött tüzesszekéren akart az egek egébe röp­penni. hogy ott egészen szellemmé és létekké váljon. Negyvenkét fokos láza volt. Kórházba I szállítottuk. Ott a sebészeti osztályon egy ; láthatárt kövér disznó mellett helyezték el. j Néhány napig élet és halál között lebegett. í Most hazahoztuk. Állcsont ja eltörött, lába még sebes és fájás, de már tejet lefetyel. Amint etetem, érzem, hogy ez az én utolsó kutyám. Nem. többé sohasem vállalom a szeretet megalázó rabságát és fájdalmát. Azok a kötelékek, melyek még meg vannak, lassan bomoljónak szét. szakadozzanak el. aztán legyei; végre szabad. Jobb úgy elmúlni ebből a világból, hogy a kutya se ugasson utánunk.-------■■ --------------------------------­A londoni kísérleti repülőtéren egy rádióhul­lámokkal irányított ..robot repülőgép“ S7.e 1; fel a levegőbe, pilóta nélkül A robot repülőgép, pi­lóta nélkül. A robot repülőgép szemkápráztató légi manővereket végzett a levegőben. majd el­szállt London fölött egy tiizértábor fölé. A lég. elháritó ütegek tüzelné kezdtek a gépre, amelyet Londonból rádióhullámokkal irányították. Mi­kor az ágyuk elkezdték a tüzelést, a londoni Robot“ központból hatezer méter magasság fölé irányították a pilóta nélküli gépet. A tüzér- telepről je'entést küldtek arról, hogy a gép el­tűnt a felhők fölött. A kísérlet óriási feltűnést kelt katona körökben Megkezdődött az Állami Osztálysorsjáték 8. játéka! FONTOS ÚJÍTÁS A JÁTÉKOSOK JAVÁRA! A mi szerencsés kol­lektívánkból került ki a 7-ik játék 4-ik hú­zásán a 12.062-es sz. sorsjeggyel két darab 1,000.000 lejes nyere­mény, azonkívül még rengeteg nagyobb és kisebb nyeremény. — A régi játékban 140.000 sorsjegyből 56.000 nye­remény volt, tehát a nyerési eshetőség 40 száza­léka volt, most 140.000 sorsjegyből 72.319 nye­remény van, tehát a nyerési eshetőség 51 ‘60 szá­zaléka. Vásároljon még ma szerencsés sorsjegyet az Ellenzék könyvosztáiyában Cluj, P. Unirii, Telefon 109. Banca Română de Comerţ S. A. Bucureşti képviselete. — Kérje az uj játékterve­zet részletes prospektusát és szerencsés sorsjegyét. Kilenc VtídlolOa vaai íii tijanli lioinmunis^a pernek Hamis cshii miatt vádat emelt két tanú ellen a hadbíró ügyész CLUJ. (A/ Ellenzék tudósítójától.) Teg­nap délelőtt t) órakor kezdte meg a hadbíró súg annak a nagyszabású kommunista bűn pernek tárgyalását, melynek vádlottal Név írtén József, Csekö Imre, Farkas László, Kohn Mózes, Friedleiuler Eduárd, Czukker Hozóba, Hóth Katalin, Wolff Emire és Kiss Sándor Oradea-i lakosok. Az ügy mintegy tiz nappal ezelőtt került tárgyalásra, de a hadbíróság a vád tanúinak megnemjelenése miatt kénytelen volt azt elhalasztani. Az el­halasztott tárgyalás alkalmával Negulescu őrnagy katonai ügyész indítványára a had­bíróság a meg nem jelent tanukat fejenként 2—2 ezer lej pénzbüntetésre ítélte. A tegnapi tárgyaláson a vádirat felolva­sása után kihallgatták a vádlottakat, akik valamennyien azt hangoztatták, hogy beis­merő vallomásukat a kényszer hatása alatt tették, mert az Oradea-i rendőrségen súlyo­san bántalmazták őket. A vád tanúi közül kihallgatták Sptcrer Sándort. Smilovits Pált és Bárány Imrét, akik visszavonták a vizs­gálóbíró előtt esküvel megerősített vallomá­sukat, mely szerint a vádlottak kommunista jellegű tevékenységre akarták volna rábírni őket. Negulescu őrnagy katonai ügyész ha­mis eskü címén vádat emelt Spierer és Bá­rány ellen, akik azáltal, hogy megváltoztat­ták vallomásukat előzőleg hamis esküt tet­tek. A nagyszámú tanuk közül kihallgatták dr. Berariu és dr. Wienter orvosokat, akik az annak idején nagy port felvert Minszky- féle halálügyre vonatkozólag adtak felvilágo­sítást. A tegnapi tárgyalás délután fél három­kor ért véget. Tisztelt Szerkesztő Ur! Pár nap előtt levelet akartam feladni kül­földre, legnagyobb meglepetésemre azonban sehogy sem tudtam összevásárolni három trafikban annyi bélyeget, amennyi egy kül­földi levélre szükséges. Az első trafikban csak ötven banis bélyeg volt kapható, de tekintettel az uj ötven banis bélyegek lepe- döszerü nagyságára, ha a levél mindkét ol­dalát beragasztom, akkor sem fért volna fel az egyszerű levélre a szükséges portó. A tra- fikosnő azonban szivemre kötötte, hogy ve­gyek ebből a bélyegből, mert nem biztos, hogy a többi trafikban ilyen címletet is ka­pok-e. Ezzel a szép kilátással vettem nya­kamba a várost és jártam sorra a dohány- tőzsdéket. A következő helyen most már csak hét lejes bélyeget kértem, de a kiszá­molt pénzt kénytelen voltam a trafikosnő el­nézését kérő udvarias mosolygása kíséretében visszavenni az asztalról, mert neki csak bá­rom lejes bélyége volt. Azt ajánlotta, hogy egyet vegyek a három lejes bélyegből is, mert egylejest nehezen lehet kapni a többi tőzsdéknél, két vagy négy lejest azonban inkább. Két trafikot jártam még sorra, de egyikben sem találtam megfelelő bélyeget, hogy a hét lej 50 bani portót összeszedhes­sem. Magyarázkodva mondották, hogy ők igazán nem hibásak, nekik is nagyon kellemetlen a dolog, mert az adót fizetik, árulni azonban nem tudnak. A központi postánál ugyanis az a rendszer, hogy hónap elején csak akkor adnak ki uj bélyegeket, ha a postafiókok el­számolnak az előbbi hónapról, ez az elszá­molás azonban mindig a legnagyobb lassú­sággal és késedelemmel történik. így aztán előáll az a helyzet, hogy minden hónap 7— 8-ikáig nincsen bélyegjük a trafikosoknak, a közönség pedig bejárhatja a fél várost, ha egy levelet fel akar adni. Vagy a föpostára kell mennie bélyeget vásárolni, ahogy én is tettem végül. Állítólag nemcsak a hanyagság az oka a lassú elszámolásnak, hanem számí­tás is van mögötte. Ha ugyanis a fiók pos­tahivataloknál és trafikokban nem lehet bé­lyeget venni, a közönség kénytelen a főpos­tára menni, itt nagyobb a forgalom és nem kell eladási százalékot fizetni a tőzsdéseknek. Szerkesztő Urat arra kérem, szíveskedjék felhívni a hatóságok figyelmét erre az állás­pontra, mert itt Erdély fővárosában néha úgy érezzük magunkat, mint valamelyik is- tenhátamögötti faluban, ahol napokig nem lehet feladni a levelet postabélyeg hiányá­ban. Egy százezer lakóju városban igazán magyarázhatatlan, hogy miképen történhe­tik meg ez. Kiváló tisztelettel: Egy előfizető. Egységes, erős olvasótábor segíti diadalra az Ellenzék célkitűzéseiig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom