Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)
1935-07-27 / 169. szám
nr LBN 7. AK 1935 lu Hub 2 7, s^o. s. Városunkban ai iskolás gyermekek líz siâiarţkajodbbeteg Megdöbbente adatokat Hozott nuiivenossâgra a két ev Ota folyó orvosi vizsgálat e MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ UNIVERSUL: fobbs.-or rámutattunk *rra, «1 or.'vís; mi.» vil.aigok kinőtt még rrk ölési I» megy kervv.tül s/r rcncsctlenségre. 1 óbt"?ór tanácsoltuk azoknak, akik ni* vannak natalmon Ás a. oknak, ak k a hatalmat követelik, vessenek számot e.’/el a pusztító veszéllyel. — Nagy liji.klomn.al s keserűséggel látjuk, hogy rm mutatkozik semmi javulj» őzen a téren. Az et kokst anaikij továbbra is felüti fejét minden tormában s magasabb fokot ér cl. Semmi sem numit érinterlen, •> betegség bacillus*: rágják álami éj társadalmi szervezetünket. Az egész nép nagy nehézséggel küzd. Minden áldozatot megkívánnak tőle és meg is hozza ezt abban a reményben. bogi ezzel javu’ni fog a helyzet. S mégis minden zátonyra jut. Mintha összefogtak volna a rossz szellemek, hogy pusztulásba vigyék az országot, mert nincs nagyobb veszély, nagyobb betegség, mint az erkölcsi érzés hiánya egy állam vezetésében s közigazgatásában. Ha mérleget készítenének a világon a botrányos üzJctek- rdl. ebben bizonyár« Románia vezetne. Szomorú dicsőség ez. Nincs veszteni való idő. Hogy a pusztulást megelőzzük, sürgős és energikus közbelépésre van szükség. Kímélet nélkül kell lecsapni m ndazokra, akik érdekelve vannak a csalók üzJetciben. DIMINEAŢA: Buzauban a vármegyei prefektus elrendelte, hogy a Siriu községben vadházasságban élő párok julius zS-in — egyetlen napon — mind törvényes házasságot kössenek. A násznagy maga a prefektus lesz minden egyes cser. ben. Úgy létezik, hogy a vadházasság már szabály lett ebben a községben. Nem tudjuk, van-e országos statisztika erre nézve, pedig igen értékes tükör lehetne, A Macedóniában, Albániában élő románok között nem fordult vudházasság elő. Egyetlen gyerek sincsen ott, aki törvénytelen lenne. Válóperekben is ugyanez a helyzet. Ezt kell mintaképül veniri- A családi összetartást, mely •z egészség és erkölc* alapja. Az egyház van legfontosabb szolgálatra kötelezve ebben a tekintetben. A papok kell leküzdjék a vadházasságok terjedését. EPOCA: (Grigore FiÜpescu, • konzervatív párt elnökének cikke): Akármilyen előkészülete* két is tesz Mussolini, nem hiszem, hogy meg* kockáztatná a háborút Abesszíniával, Rossz üzlet volna ez minden tekintetben s a római diktátor sokkal praktikusabb ember, mint beszédeiből megállapítható. A háború mindig kalandot je- ent. i. Mert több éven át tarthat. 2, Nem lehet tudni, vájjon győzelem esetén az angol kormány egyszerű jegyzékkel nem-e fogja az előnyomulást megtiltani? 3. Nincs kizárva, hogy Japán is beleszól az ügybe. De az olasz készülődéseknek mis praktikus eredménye is lehet s a Duce bizonyára gondolt is erre .mikor a mozgósítást e*rendelte. Az clasz lira aranyfedezetének leszál- i tásáról érkező hirek sokkal komolyabbak, mint első percben gondoltuk. Vájjon nem lehetne valami békés megegyezésről szó ezen a téren? így Mussolini nem bántaná a Népszövetséget s London nagy kölcsönt nyújtana Rómának, amiben a francia tőke is rész trenne. Ez volna az első elégtétel a Duce s a Népszövetség részére. Aztán Középeurópa kólónrzólásának ügyét intézhetné el Mussolini Abesszínia helyett. Az európaiakkal foglalkozhat, »a az, afrikaiak helyett. Baignád, Prága, Bucureşti kivetkeznek majd Mussolini civilizáció terjeszke- de^ben. Mire tehát a háború? A háborúban meghalnak az emberek. Hagyjuk az ördögbe a hábout és kiáltsuk: ,,ÉSjen a combinazione!“ T.RA NOASTRA: Azzal vádolják Goga Oc- tavian hogy le akarja rombolni a demokráciát * diktatúrái óhajt ültetni helyébe. A de. moAţjjj.ck szántén elfogadnák ezt a diktatúrát, de csoki úgy, hogy ez a tolvajok diktatúrája legyen a -ecsüíetes emberek felett. A demokraták és saraink diktatúrája, hogy ez szívja tovább is a románág vérét. A Keresztény-NacionáÜsta párt proramja kimondja, hogy a népet vissza kdl helyeni azokba a jogaiba, melyeket a demo- kráták és strainek elloptak tőle s közvetlen kapcsolatot atar teremteni a nép és azok között, *kik«t megválasztanak képviselőknek. A szenátusban míjd kinevezett szenátorok lesznek, kiket a tekntélyes emberek sorából válogatunk össze. EzJeikivül csupán a testületek s a munkás és termelő osztályok választhatnak szenátorokat. Így aztán » választási csúfságok ki lesznek majd küszöbölve. A választott szenátor határozott érdekcsoportot képvisel, mellyel állandó összeköttetést taint fern. ZORILE: A következő levelet kaptuk egy ügynökitől: — „Az iparjogositvánnyal bíró ügynökök nevében tiltakozunk azoknak a befolyásos személyeknek kijárásai ellen, akik beszennyezik mesterségünket. A mi mesterségünk igen nehéz s különleges szaktudást igényel az üzletek lebonyolítására. Ne tévesszenek össze tehát bennünket az előkelő szédelgőkkel. Azokkal, akik milliós kijárásokra használják tekintélyüket. Mi sohasem vettünk fel 25 milliót olyan medve bőrére amelyet nem szállítottunk pontosan a rendelőknek. CLU.L (Az Ellenzék tudósitójától.) Városunk a tudomány és műveltség erdélyi központja. Ez volt a múltban is és ezért kapta nem érdemtelenül — a ,,kincses“ mellé a ..Szamosparti Athén ‘ melléknevet. Iskolákban és kultur intézményekben nincs is hiány. Van ill mindenféle tanitézet, gyógyintézet azonban annál kevesebb. Az emberek, legalább a szegény emberek egészségével kévéséi törődnek. Még kevesebbet a gyermekekével, akiket a jövő reménységének neveztek el és ennek ellenére a legmostohább elbánásban részesülnek. Csak újabban eszméllek rá az orvosok és népnevelők arra, hogy a jövő reménységeinek egészségével többet kell törődni, lv/ért vezették be aztán nálunk, egyelőre csak az elemi iskolákban az állandó orvosi ellenőrzést. Két éve tart ez a vizsgálat és ennek eredménye most került a nyilvánosság elé. Dr. Emil Graur radiológus a városi ambulancia orvosa két év alatt 9597 iskolás gyermeket vizsgált felül. Átvilágította tüdejüket és megállapította, hogy e:tk közül 1027 ggermek, tehát a megvizsgált gijrrekek 10.7 százaléka tüdőbeteg. Borzalommal kell arra gondolni, hogy ezek a gyerekek halálra vannak Ítélve, mert nem lehet őket megfelelő gyógykezelésben részesíteni. Graur beszámolójában elmondja, hogy az 1933—34-es években 373 tüdővészes gyermek családjánál tartott vizsgálatot. 1934— 35. évben 190 családnál és 335 esetben vagy tüdőbeteg gyermek családjában, vagy a leg—————^mmm■■HHHBKSBBBHHHb közelebbi szomszédok családjában nyílt tüdőbetegséget állapított meg. Dr. Popovici orvos, a népjóléti osztály vezetője, aki dr. Graur megállapításait rendelkezésünkre bocsájtotta, elmondotta, hogy ezek a tüdővésszel fertőzött gyermekek a családban, az iskolában és az utcán csak úgy szórják a tüdovész bacillusait. A népjóléti hivatal mindent elkövet a ha- lálrailéll gyermekeknek megmentése érdekében. de lehetetlenek. A Szamos-parti Athénben a tudomány és műveltség központjában nincs hely, ahová a tüdőbeteg gyermekeket el lehetne helyezni. Sincs kárház, nincs szanatórium, sőt még olyan iskola sincs, ahol a lappangó tüdő- vészben szenvedő gyermekeket orvosi felügyelet alá lehetne helyezni, hogy ott lehetne velük foglalkozni. Rendkívül nagy szegénységi bizonyítvány városunkban ez a 10.7 százalékos számarány. Fel kell rázza a jövő nemzedékért aggódó emberek lelkiisineretét, mert ha rövidesen nem vetnek gátat a tüdüvész pusztításának, a nemzet virága“ még mielőtt bimbóba pattunna, lehull a: élet fájáról. Megkérdeztük Popovici főorvost, vájjon az ország többi városaiban hasonló-e a helyzet. Azt a meglepő választ kaptuk, hogy ilyenirányú orvosi vizsgálatot még egyetlen városban sem végeztek. Nem lehet tehát összehasonlításokat eszközölni. A nyugateurópai államokban az iskolás gyermekeknek csak 2—4 százaléka tüdővészes. Ez az alacsony külföldi számarány kiáltó bizonyítéka annak, hogy itt valamit gyorsan tenni kell. Babetsbergi csendélet Éjjeli felvételeket látogattam az neubabelsberji atelierjében. A hőségtől, sok különböző fényszórótól, lármától és veretél es munkától, fáradt csend terül el. — .4 terebélyes gesztenyefák alatt sétálnak a jelenésnélküli kedvelt művészei a millióknak. Csendes, esti szellő mozgatja a fák leveleit. Ferdén áll a holdsarló Charbin kapuja felelt és visszatükröződik a néma kastély ablakain, melyben egykor a kongresszus láncol!. ftitkn, széf> nyári éjjel. — .4 „drépau- zák“, a kihalt babelsbergi utcák bekóborló- sával szoktak eltelni, de most mindenki a munkahely közelében tartózkodik. — .4 távolban gyorsvonat dübörög, messze a holdfényben repülőgép fénylik. — Ma különösen érdekes felvételek folynak, agg, hogy nemcsak a szereplőket, hanem egy egész csomó film lelkesedő művészt lehet itt találni. — .4 nők külön sarokban, nagy kerek kőasztnl korül susognak egymásközt, egyszerre a szellővel, fesztelenül és természetesen, mint okik tudják, hogy maguk közölt vannak és nem a rajongók sokezer szempár ja előtt a vásznon Itt van „ Lel kecske “, a szőke llansi Kno- teck és Trude Marlen. — Amott Brigitte Norvég cseveg Rökk Mari kával, az uj szerepek előtanulmányait beszélik meg. — Összedugott fejjel beszélget Carola Höhn és Dorit Kreysler, kikben a kellemes este és a holdvilág utazási vágyat ébreszt, — de a munka és a kötelesség nem enged szabadságot és utazást. Brigitte Homey téríti magához az álmodozókat. ..Gyerekek, ne álmodozzatok és hagyjátok a szakfecsegést. Beszélgessünk inkább a nyárról, mondjátok mivel töltitek szabad időtök és a rövid pihenöpercekct? Mielőtt nógatásra kerülne a dolog, én rögtön el is kezdem'1. Rövid, száraz szavakban, fáradt hangon darálja le: „Én a vizisportol szerelem. Minden szabad percemet csónakomban töltöm, evezek, vitorlázom és úszók. A legegészségesebb és legfelfrissitöbb szórakozás“. „Ez az én sportom is", nevetett Carola Höhn“, csak kár, hogy olyan kevés időt szentelhetek ennek az égi sportnak. De azért én is igazi vizipők vagyok“. „.4 vizet is szeretemi!, szól közbe egy kicsit félénken Trude Marlen, „de még inkább kedvelem órák hosszat virágzó réteken és mély erdőkön át sétálni. Aztán kóborlás után fáradtan egy szép könyvvel a fűbe dőlni és vizcsobogás mellett olvasni, az igazi élvezet“. — Ez olyan igazi Marlenes, kiből foglalkozása még mindig nem ölte ki a romantikát és lágysága a magas gázsik kemény küzdelme mellett is megmaradt. IIansi Knoteck .a „leikecske“ teljesen a ma gyermeke. Órák hosszat tartó autóuta- kat, saját vezetésben, száz km.-es tempóban tart százszázalékos élvezetnek. „Sok virágot és zöldágat hozok ilyenkor haza. napokig örvendek még nekik és aztán sajnálkozva gondolok a: annyira ritka, szabad órákra“. Mint szenvedélyes lovaglónő Rökk Marika. ,,Ufa‘ s Stern“, természetesen százszorta inkább szereti a lovat, mint a motort. Általánosan tudott dolog, hogy röviddel ezelőtt került Berlinbe, hogy az Ufa-nál első filmjét, ...4 könnyű lovasságot“, (Leichte Kavallerie) megkezdje. „Na és Dórit és mi a maga vesszőparipájakérdezi a temperamentumos IJorney a karcsú kis Kreyslcrt, ki kissé álmosan és álmatagon pisicint a holdkiflibe. „A vetés és ültetés, az ásás és gereblyézés legkedvesebb elfoglaltságom“ — mondja az általánosan ismeri, kedves kis kertésznő. ,.És mit csinálnak az uj kalapok és a tarka, nyári ruha és kompié anyagok, arról nem nem is beszélnek, mintha az nem volna spart“!? — vetem közbe a háttérből, mire a nem sejtelt megfigyelő, mint zuhafng árasztják el kórusban: „Természetesen ez is minden asszonyhoz hozzátartozik“, kiáltják össze-vissza, .,bennünk is felébrednek a női erények. Buzgón hajtanak a divatlapok közé és költőkké lesznek. Költeményeket szerzünk selyemből és voile-ból, vászonból és bntis:fból. .4 nyár komponálja hozzá a zenét“. így csevegnek a filmszinésznők a vadgesztenyefák lombjai alatt, míg a fekete-kék ég bársonyos kabátiát borítja az öreg földre. M. E. Uj Slelan Zwerg; SSiiarS Mária Nemcsak a mindig lenyűgöző hatású írót látjuk ebben a könyvben. Történetírás is ez a könyv. Minden adata hiteles. Gyönyörű kiállítás, 21 mélynyomásu képpel, 264 lej az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Régebben megjelent könyvei: Lélek orvosai 125. Erasmus 158, Maria Antoinette 125, Fouche 158, Érzések zűrzavara 66 lej. Harminc vámőrlő malom szüntette be az őrlést a megyében A gabonaértékesitési törvény zavarokat okozott a lakosság élelmezésében CLUJ. (Az Ellenzé ktudósitójától.) A gabonaértékesitési törvényt hivatalos magyarázat szerint a kormány azért léptette életbe. hogy a gabonatermeléssel foglalkozó gazdák helyzetén segítsen. A törvény életbe is lépett s amíg április elsejéig minden kiló lisztet csak 25 bani fogyasztási adó terhelt, julius 10-ike után aztán még 1 lej 15 bani illetékkel sújtották mindennapi kenyerünket. A kormány ezzel az uj adóval eredetileg csak a malmosokat akarta megterhelni, a malomipar kárán akart a gazdákon segíteni s nem vetett számot azzal, hogy ez az egész országban a kenyér drágulását fogja előidézni. De a gabonaértékesitési törvény — bár ez az első pillanatban kissé lehetetlenül hangzik — komoly zavarokat idézett elő az agrártömegek élelmezésében is. A törvény kimondotta ugyan, hogy az 1 lej 15 banis illetéket csak a kereskedelmi célokra őrlő kereskedelmi malmok kötelesek fizetni, a gazdák gabonáját őrlő parasztmalmok pedig mentesek az illeték fizetése alól. Ám a törvény kihirdetésének időpontjában elmulasztották a malmokat osztályozni. A nagyétvágyú pénzügyminiszter, akit a törvény ellenőrzésével bíztak meg, nem vette figyelembe a törvénynek azt a rendelkező részét és fináncokat rendelt ki az illeték beszedése végett a vámőrlő malmokhoz is. Erre az volt a válasz, hogy a parasztmalmok beszüntették működésüket. Csak megyénkben 30 parasztin alom csukta be ajtaját azért, mert a gabonaőrlésért kapott 10 százalékos vámért nem tudnak a fiskusnak kilónként 1 lej 15 bani illetéket fizetni. A parasztmalmok üzemének beszüntetése, amint már előbb említettük, komoly zavarokat idézett elő a gazdák élelmezésében, nemcsak a vármegye területén, hanem városunkban is. A parasztok nem hajlandók gabonájuk után az 1 lej 15 banis illetéket fizetni, a parasztmalmok pedig enélkül nem hajlandók őrlést vállalni, mert a 10 százalékos vám nem fedezi ezt az illetéket és igy nemcsak ingyen őrölnének, hanem a vámot saját zsebükből kellene kiegészítsék. A megye területén éppen a Mezőségen, ahol csak parasztmalmok vannak, tegnap és tegnapelőtt komoly események történtek. A Sarmas-i szolgaliiró például jelentette a vármegyei gabonaértékesitő bizottságnak, hogy járásában a lakosság hangulata nagyon elkeseredett, mert a régi liszt kifogyott, újat nem őrölnek a malmok, nincs kenyér és bizony éheznek is. Városunkban az alsóvárosi földészek és a Manástur-i gazdák vannak hasonló helyzetben. Balázs földészgazda, a helyi gazdasági egyesület elnöke elkeseredve jelentette ki munkatársunknak, hogy most, az aratás közepén sem családtagjaiknak, sem a napszámosoknak nem tudnak elég kenyeret adni. A város területén még nem osztályozták a malmokat. Nincs vámőrlő malom és ha gabonájukat elviszik erőltetni, nemcsak a vámot, hanem az 1 lej 15 banis illetéket is meg kell fizetni. Gabonájuknak egynegyed része vész igy el, egynegyed részét elpusztította a szárazság és igy a gazdák — gabonaértékesítés ide. gabonaértékesítés oda — nemesük fekete, de keserű kenyeret fognak fogyasztani. A malmok osztályozásával a kormány a pénzügyminisztert, kereskedelmi minisztert és a földművelésügyi minisztérium helyi képviselőit bizta meg. Muresan Iuliu pénzügyi főellenör, dr. Muica iparkamarai főtitkár és dr. Nemes, a megyei agrárbizottság elnöke ennek a bizottságnak a tagjai. Tegnap kezdték meg munkájukat, bejárták a vármegye összes falvait és ennek eredmé- nveképen megállapodtak, hogy szorosabb értelemben véve a megye területén csak két kereskedelmi őrléssel foglalkozó mümalom van, városunkban. A többi malmok vámőrlő malmok és ezeket fel kell szabadítani a pénzügyi ellenőrzés, illetve az illetékek fizetése alól, csakhogy ismerve a pénzügyminiszter mohóságát, ezt a javaslatot valószínűleg nem fogják elfogadni. Építészek, mérnökök nélkülözhetetlen kézikönyve Dr. iMöller Károly: Az építőipar tel jes, tökéletes encyklo- p?diája.2kö tét, 2300 old., 800 ábra, töb- száz táblázat ZSEBKÖNYV! A két kötet ára: 1452 lej! Az Ellenzék könyvosztályában f|p Cluj, P. Unirii. Vidékre azon- SraőnrasáS nal szállítjuk, utánvéttel is, portó felszámítása nélkül!