Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)
1935-07-14 / 158. szám
* 1935 f ifí 1 iis 14. ELLENZÉK 11 **8 HOLNAP sandman LÂήGA$$ON M Rendkívüli alkalom a selyemvásárlásra CLUJ, STR. GENERAL NECVICEA m. 2, (Renner palota.) ^4mí&m.m3BBemmsBBi „Petőfi könyvtáru alapítása Ma: KOSZTOLÁNYI DEZSŐ Amikor betegen feküdtem és nem tudtom aludni, a hosszú, téli éjszakákon sok mindenen eltűnődtem, ami különben talán sohase jutott volna eszembe. Ekkor jutott eszembe a „Petőfi-könyvtár“ alapítása is. Régen történt ez. Az évére is emlékszem: 1S93-ban. Akkor én még csak nyolcesztendős voltam. a harmadik elemibe jártam, vidéken, a Winter-gyermekekkel, a Winter Imrével és Winter Józsival, háziorvosunk két fiával. Imre fölöttem járt, a negyedikben, Józsi pedig alattam, a másodikban. De mi azért összetartottunk. Tizpercckben az udvaron, vagy az utcán, ahogy csak szerét tehettük, találkoztunk s megvitattuk a világ dolgát. Mind a hárman vékonydongáju, városi gyermekek voltunk, átlátszó füllel. Hallgatag. dacos szövetséget alkottunk a vastag, durva alföldi suhancok között, akik folyton lökdösődtek, húzogatták halánték-hajunkat, gáncsot vetettek nekünk s mellettünk levegővel fölfujt papírzacskókat pukkantottak el a falon és röhögtek, amikor megijedtünk. ifi ezt nem helyeseltük. Azt se helyeseltük, ha minden ok nélkül hasbarugtak bennünket. Mi csak a szépet és jót helyeseltük. Általában más örömökre vágyakoztunk, a szellem és képzelet fűszeresebb s talán sokkal gonoszabb játékaira. A közös tornaórákon elhanyagolva a métát és a nyújtót, összebújtunk és beszélgettünk. ők édesapám mestersége, a természet- tan iránt érdeklődtek, hogy kell például villamosgépet szerkeszteni, gyantalemezzel és rókafarokkal, én pedig az orvostudomány lit kait illetőleg vallatgattam őket hideglelős kíváncsisággal s megkérdeztem tőlük, vájjon a kolera veszedelmesebb betegség-e vagy a tüdőgyulladás. így csiszoltuk, képeztük egymást, kölcsönösen. Engem már régebben szemmel tartottak a Winter-gyerekek s számítottak rám, mint fegyvertársukra. Én is számítottam rájuk. Néma jeleket váltottunk egymással. 1893- ban azonban az izgalom tetőfokára hágott. Villanyos nyugtalanság keringett köröttünk. Éreztük, hogy ez igy tovább nem maradhat s a közművelődés és haladás terén valaminek föltétlenül történnie kell a mi poros és elmaradt városunkban. Úgy is lett. Egy januári délelőtt, az utolsó tizpercben Imre és Józsi belémkarolt, uzsonnára hivott meg aznap délutánra s búcsúzóul fülembe súgta, hogy nagy dolog készük ,,könyvtárat alapítunk“. Alighogy megebédeltem, édesanyám felöltöztetett ünneplő ruhámba, rám adta télikabátomat s én fejembe csapva kis asztra- kán-kucsmámat, elindultam, egyedül, Winte- rék felé. Csikorgó, derült délután volt. A jég úgy csörgött lábam alatt, mint az üveg. Egyetlen rózsaszín felhő kóválygott az égen. Dobogó szívvel nyitottam be abba a tornyos, egyemeletes házba, ahol háziorvosunk lakott, az imádott doktor bácsi, mert még sohase jártam ott, csak ő látogatott cl hozzám, nagyon gyakran, amikor betegeskedtem. Sokáig bámultam rendelőjét, a várakozó betegekkel. Azután benyitottam Imréhez és Józsihoz, akik szintén ünneplő ruhába öltözve komolyan, hivatalosan, szinte szertartásosan üdvözöltek. Mindenekelőtt ozsonnáztunk. A tágas ebédlő óriási tölgyfaasztalán terítettek nekünk. Haboskávét kaptunk, kalácsot, de olyan kalácsot. amelynek közepében barna csokoládés rétegek voltak. Ezt akkor különösen méltányoltam és — mi tűrés-tagadás — ma is méltányolom, annyi idő múltán sokkal inkább, mintha a kalács közepében nem lettek volna azok a barna csokoládés rétegek. Később befőttet is hoztak üvegtálban, cukorban főtt dióval, birsalmával, zöld mandulával, ribizkével diszitve és mogyorós tortát, tejszínhabbal. Elszántan ettünk. Kívülem még egy osztálytársamat is meghívták, Vály Andorkát. őróla szegényről ma már csak annyit tudok, hogy ekkor az asztal végén ült, meg azt, hogy két évre rá, amikor már első gimnáziumba jártunk, egy rekkenö nyári napon a latin órán hirtelen fölkelt a pádból a tengerészruhájában, fejfájásról panaszkodott, kék szeme zavaros fényben égett, arca fehérebb volt, mint a kréta, a tanár tüstént haza is küldte, s másnap reggel' rémülten hallottuk, hogy meghalt fertőző vörhenyben. De ezen a gyönyörű téli napon, amikor a jég ügy csörgött, mint az üveg, s az égen egyetlen rózsaszín felhő imbolygóit, mit se sejtve beszélgetett velünk, falta a csokoládés kalácsot, a birsalmát, a mogyoróstortát, oly vidáman és bizakodva, mintha még ma is élne. Ozsonna után átvonultunk a lakás másik szárnyára, az udvari diákszobába. Minthogy már sötétedett, meggyujtottuk a gázat. A láng fehér harisnyájában föllobbant s zöld ködöt szitált a társaságra. Kulccsal zártuk be a diákszoba mind a két ajtaját. A hangulat ünnepélyes volt. Végre láttuk a könyvtárat. A bársony térítővel takart asztalon egymás mellett sorakoztak föl a kötetek, tizen- öt-husz darab. Andersen és Grimm meséi (képekkel). Verne Gyula néhány regénye (piros vászonkötésben), a fíörharisnya (színes képekkel), Jókai ,,Uj földesur“-ja, ,,Mackó ur utazása“, azok a könyvek, melyeket a Winter-gyerekek évek során karácsonyi ajándékul kaptak s egy-két régebbi tankönyvük is, valamint egy nagyalakú, orvosi munka, melyet édesapjuk nyilván kiselejtezett a könyvtárából s ők valahol fönn a padláson leltek meg, egy német szemészet. melynek ábráin vörös, gyulladt. dagadt szemeket pillantottam meg, ijedelmesen-nagy, feketén táguló szembogarakkal. Mindenesetre elhatároztam, hogy először is ezt veszem ki a könyvtárból, mint a legérdekesebbet. Imre az asztalhoz lépett, megkoccantotta az előtte álló üvegpoharat, csöndet kért s miután leültünk az asztal elé készített három székre, kezébe vett néhány irkalapot és bele-belesanditva beszélt. ,,Tisztelt közgyü- lés!“ — kezdte. [ Ez a megszólítás oly mélyen hatott rám, I hogy könnyek tódultak szemembe s torkom I elszorult. Soha életemben nem becsültek j még meg ennyire. Már nem gyermek vol- I tam, hanem közéleti szereplő, társadalmi I tényező, vagy holmi rejtély,es-magasztos jogi I személy. Ezt valamennyien éreztük. Kiegye- I nesedtünk s táguló orrcimpákkal, önérzete- £ sen egymásra meredtünk, hogy nem álmo- I dunk-e Nem, nem álmodtunk. Imre tovább olvasott. Kifejtette, hogy mi most a „Petőfi-könyv- tár“ alakuló közgyűlését tartjuk, melynek célja a közművelődés emelése, az irodalom ápolása s bárki tagja lehet, akit mi erre ér- \ demesnek és méltónak tartunk, mindaddig, amig az illetőt ki nem zárjuk „kebelünk“- böl. Beszéde, mely az alapszabályokat is közölte, a lendületes ékesszólás és a bölcs körültekintés kis remekműve volt. .4 tagdijat I havonként tiz krajcárban állapította meg. 1 Ennek ellenében a tagnak jogában volt hetenként két tetszés szerinti müvet kivenni, minden szombat délután azzal a föltétellel, I hogy az előbbieket visszahozza. Nem talált I eléggé megbélyegző kifejezéseket azokra, akik a szellemi termékeket nem tisztelik és — hangját itt vészesen emelte — a női képekre bajuszt és szakállt rajzolnak, az oldalakat telefirkálják vagy kitépdesik, a könyveket bepiszkítják, összenyálazzák, vagy le- köpdösik, lapjaik közé törökmézet, szilvaí « I ! j magol, gyümölcshéjakat s egyéb undok, tisztátalan és ragadós holmikat kevernek s ije- delmes részletességgel és döbbenetes való- szerűséggel tárta föl, milyen intések, feddések, megrovások, milyen fokozódó büntetések — néhány hónapra tartó eltiltások, bizonytalan próbaidőre való fölfüggesztések, vagy erkölcsi megvetéssel tetézett végleges kizárások — várnak az elvetemülilekre, akik ezeket a semmikép se menthető szabályta- Ianságokát elkövetik. Hangsúlyozta, mindnyájunk helyeslése melleit, hogy a könyvtár kizárólag közművelődési és jótékonysági célt szolgál. A befolyó tagdijakból a közgyűlés rendelkezése szerint uj könyveket vásárolunk, az évenként mutatkozó tiszta haszonból pedig ingyen tankönyveket adunk majd szegény- sorsú tanulótársainknak s télvizidőn meleg lábbelivel, meleg ruhával látjuk el őket. Intézkedett az egyesület vagyonára vonatkozólag is, arra az igazán valószínűtlen eshetőségre, ha működését kénytelen lenne megszüntetni, amikor is egész tőkéje kamatos kamatával együtt az ,,Ifjúsági Segítő Egye- sületí!-re száll. Végül egy fordulatokban gazdag mondatban fölszólított bennünket, hogy mi, akik immár tagjai lettünk a ,,Petőfi- könyvtáric-nak, az alapszabályok utolsó pontjához híven fogadjuk becsületszavunkra és három ujjun kot az égre emelve esküdjünk is meg, hogy mindaddig, amig élünk, soha más könyvtárat nem használunk, mint a ,,Petőfi-könyvtárat“. A gyújtó szavakra valamennyien talpra ugrottunk s kezünket fölfelé tartva megesküdtünk, hogy Isten minket úgy segéljen. Mámoroson álltam a zajgó és boldog zűrzavarban. Úgy tetszett, hogy Imre mintegy önmagát múlta fölül s legalább is megközelítette a felnőtteket, akiket én biztonságukért és öntudatukért ekkoriban még nagyon bámultam. Tapsoltunk, összevissza kiabáltunk, rajongtunk. A ,,Petőfi-könyvtár“ jövőjét leir- hatatlanul fényesnek láttuk. Már száz kötetet is elképzeltünk, egy palotát, mindenféle irodával és segédszemélyzettel s jótékonysági intézményeket, melyek mind ebből a kisded magból sarjadtak, amikor Vály Andorba, aki közöttünk a legjózanabb volt, az asztalhoz lépett, mint Széchényi az Akadémia alapításakor s görcsösen összeszoritott ujjai közül egy bádogtálcára egymásután potyagtatta oda tiz rézkrajcárját. Én követtem példáját. Utánam Józsi fizette ki tagdiját, majd Imre is, a ,,Petőfi-könyvtár“ elnökigazgatója, úgyszólván szemrebbenés nélkül. Ezzel együtt volt alaptőkénk, negyven kraejár. Az, amit most elbeszéltem, nem ily rövii^m>wiiTMMHBMB^fiiMmf»wijr^»Mi*vaaMaMUB.«a>aBH«aaacanaiwg^wwaBaBKgBHBiii^rrií i ■■ n vpzcKMmttovrarvr-. ct^xí snmn «nmrnBWt.annrgrawtCTPV^ mw .«■ .tí iu jnzzzzus-, gua ‘Af'jutatisxsrrwrr-aranreMgrauamtafc Tegnap láttam Irta: BIBÓ LAJOS I. Voltat még; abban az időben egyáltalán kétségeim? Nem voltak. Megmérettem és könnyűnek találtattam. Az élet árja kivetett és ott feküdtem a parton a többi béna, nyomorult cs bitang között, akiken keresztülgázolt az úgynevezett erkölcsi világrend. Ha akkor, azokban a napokban vaOaki efé- bem állott volna és rá akart volna birni valami sötét hitványság elkövetésére, két szóval boldogult volna velem, ha előre a markomba nyomta volna az elkövetkezendő becstelenség árát. A saját hibámból jutottam ennyire? Nem tudom. Nem olyan nagyon bizonyos. De akkor az esettek kihivó hetykeségével kicsit büszkélkedtem szánalmas testi és lelki számkivetettség;emmd. Páris akkor a kócosok, éhesek és lázasak városa volt. Egy este a Bois de Boulogne d-iott szemléltem a nyüzsgő, lármás ember és kocsi áradatot. Nyár volt, meleg, illattal és vágyaktól terhes alkonyat. Én fáztam kívülről, belülről Karcsi, a barátom — száraz észjárású, világos fejű és határozott akaratú fiú, sohasem volt pénze és mégis mindig volt — váltamra tette a kezét. — Nos, — kérdezte gúnyos kárörven. dóssal. Félrehúztam a számat. — Semmi. Azt hiszed, nem tudom, miért cipeltél ide. Azért, hogy megfájditsd a sziveidet. Hát barátocskám, vedd tudomásul, fölsültél. — Hogyan. — Engem ez a káprázat nem izgat. Ha egy tányér borjupörköltet nyomtál volna az orrom elé egy korsó sör kíséretében, megőrjítettél volna. Ez, ami itt előttünk hömpölyög, ez a gazdagság, ez az ájuldozó öröm, ez az ordító teljesség nem érdekel. Nem vadít meg, mert elérhetetlen. c Karcsi •—- élénk szemében állandóan játszott a fény, szőkés-vörhenyes arcán és félig duzzadt alsó ajkán állandóan ott csihbgott valami élénk éberség -—• hirtelen előre mutatott. — Nézd, az az amerikai kocsi bekam- pecolt. Az ellenkező irányba fordultam. Meg akartam indulími. — Bánom is. Karcsi visszarántott. — Te! Kereshetnénk tiz frankot. Valamikor saját autód volt. Értesz a motorokhoz. Menj oda, indítsd el a kocsit. Meglátod kapunk érte valamit. Megfordultam. A járda mellett amerikai kocsi állott. Idősebb ur ült a kormánynál. Odaléptem. —- Elromlott a kocsija? Angolul felelt. — Igen. A vezetőm nincs itt, tegnap megbetegedett. Most nem tudom, mit tegyek. Fölhajtottam a motorházat. Perc alatt megtaláltam a hibát. Másik perc, már intettem is a kezemmel: — Rendben van. Mehet. Az amerikai nem indított. Lopva végigmért, akkor megkérdezte. — Ért az autóvezetéshez? Lusta voltam magyarázkodni. — Sofőr vagyok — mondtam, hogy e"e- jét vegyem az esetleges további kérdezős- ködésnek. Zsebébe nyúlt. Névjegyet vett elő. Irt rá valamit, aztán a kartonlapot átnyújtotta. — Tiz napig maradok Parisban. Az emberem, mint említettem, megbetegedett. Itt a címem. Ha nincs egyéb dolga, holnap keressen föl. Átvettem a névjegyét. A ncv alatt ott volt a szá'iló cime, ahol lakott. Karcsi egészem átszellemült. — Mondtam ugy-e, amerikai és ráadásul milliomos. Hogy neked micsoda ördögi szerencséd van. Fanyarul forgattam ujjaim között a névjegyet. — Az lehet. Viszont hajtási igazolványom nincs. — Van nekik. Eszem ágában sem volt, hogy az öreget fölkeressem. Másnap azonban, amint az ilyenkor történni szokott, el kezdte rágni az éhség a gyomromat. Délig küzdöttem magommal, akkor egy felingerelt vérengző dühével fejembe vágtam a kalapomat és elindultam a szállóba. A lakosztály e Őszobájában szőke, hirtelen szépségű fiatal lány fogadott. — Azonnal szólok a papának — mondta és már el is tűnt a szembenlévő ajtó mögött. Az öreg jött. Perc alatt végeztünk. — Tiz napra megvásárolom. Kap négy-' száz frankot. Kettőt most, kettőt elutazásunk napján. E fogadja? Megnéztem. Ha arculütöm, csönget és kidobat. Fia kijelentem, hogy Rotschildot esetleg megvásárolhatja, de engem nem, bolondnak néz, ismét csak csönget és lefogat. Legokosabb, hát, ha lenyelem a sértést, amely elvégre nem is olyan súlyos, ha meggondolom, hogy kétszáz frankba van csomagolva. — Elfogadom — mondtam azzal fölényes megvetéssel, amelyet csupán önmagámmal szemben használtam akkoriban. Kifizette a kétszáz frankot. A lány már ott állt kabátban, kalapban. — Hova visz? — Ahova parancsolja: — Menjünk Tours felé. Arra szépek a mezők. Kivezettem a kocsit a színből. Elindítottam. Amikor áthaladtunk a sorompón, jobbra kanyarodtam. Előre szólt: — Jól megyünk? Untam a toursi országutat. Szándékosan fordultam jobbra, hogy a Szajna mentén maradjunk. —• Jóh, — feleltem szemtelenül. A rét pompázott, az égen hófehér bárányfelhők vitorláztak dél felé. Friss és pom- I pás tmlt a délelőtt, akár a hamvas gyii- j mölcs, csupán a messzeségből érzett a nyár j mély és nehéz illata. j jócskán döcögtünk már, amikor a ány j megérintette a vállamat. — Álljon meg. Fékeztem. — Parancsoljon. — Menjen és szedjen virágot — mondta kurtán. Rátekintettem. Már a nyelvemen volt a rendreutasitó válasz, de ahogy a pillantásom végigfutott a lány édes, kipirult arcán, szépsége és fiat a sága egyszerre k- fegyverzett. — Úristen! íacsarodott el bennem a düh — de nagy a hatalmad, hogy ilyen csodálatos teremtéseket lehelsz erre az elátkozott világra. Egész ölre való virágot, valóságos kazlat szedtem össze. Amikor átvette, egv kakuk- fáivet kiválasztott és felém nyújtotta: