Ellenzék, 1935. június (56. évfolyam, 124-146. szám)

1935-06-29 / 146. szám

TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929. ám 5 lei jrT Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. L G, Duca No, S. F:ókkiadóhívatal és k ö n y v o s z t á 1 y : Plata Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, poscafiók 80, mmnoBB m L1ÎÎ. ÉVFOLYAM, 14 6. SZÁM. MAGVA fi POLITIK AI NAPILAP ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS SZOMBAT Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente ^40 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente *2 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbozertei több. 1935 JUNIUS 2 9. Az Erdélyi Helikon * ßonafmss földrengés pusztított Németországban szabad írói társulás tagjai ma kezdik ünnepi találkozásukat. Tiz eve gyűltek össze az ifjú Kemény János báró marosmenti várkastélyá­ban először, hogy szövetkezzenek Erdély iro­dalom-politikájának irányítására egy folyó­iraton keresztül és elsősorban egymás mü­veinek a kiadására átvegyék a másfél év óta működő Szépmíves Céh-t. Az első ülésen, mint a legidősebb, boldogult Kovács Dezső elnökölt, aztán következett Bánffy Miklós gróf és a többi. Ha ilyen szabad társulásban lehetne kormányzatról beszélni, akkor en­nek megbízás nélkül is önkéntelen feje és vezére Kur.cz Aladár lett. Most numina ad- sunt — a szellemek jelen vannak. Az első emléket fölavatják. .4 másik három halott — mert nem szabad feledni Sipos Domokos és Szombati Szabó Istvánt se — bizonyára meg­BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) Borzal­mas földrengést jelentenek Németországból. A földrengés végigvonult egész Baren területén, ahol heves földlökések voltak, melyek a háza­kat is megmozgatták. Ilyen földrengésre eml t _zet óta nem volt példa NémetországL .sütörtök este a gyanútlanul sétáló embere*, az utcán a földre vetették magukat jedtükben, azt hitték, hogy robbanás tői t valamelyik közeli lőszergyárban. A karlsruhei földtani intézet lerögzített földrengéstjelző készülékei kimozdultak he­lyükből. A kilengés oly nagy volt, hogy tönk­retette a drága készüléket. A falak megrepe­deztek, több házból ki kellett költöztetni a lakókat. A földlökéseket Würtenbergben, Bajoror­szágban is érezték, miután a földrengés pillanatok alatt végig vonult egész Délnémetországon. Bajorországban tiz másodpercig voltak észlelhetők a földlökések. Pallingenben va­lóságos pánik tört ki a lakosság körében. Az emberek hanyathomlok menekültek ki hiányos öltözetben házaikból. A pusztulásról és az áldozatok számáról még nem adtak ki hivatalos jelentést a né­met hatóságok. Tudományos körök vélemé­nye szerint a földrengés tektonikus eredetű volf és a Sváb Alpok felől húzódott Német­ország felé. örökül. Tiz esztendő múltán hideg tárgyilagosság­gal megállapíthatjuk, hogy az uj korszakban az erdélyi alkotások közül ez sikerült a leg­jobban, mert a szellemi alap mellett idősze­rű okossággal széles gazdasági alapot is ve­tett magának s mert a hagyomány kiszinezé- *'.ével sarkalatos elvvé tette a transylván sza- badelvüséget, angely minden világnézlet író­jának kaput nyitott, aki barátságos együtt­működésre volt hajlandó a független meggyő­ződés eléggé tárt határvonalai közt. Különö­sen ez a kötetlenség, a nemes hajlékonyság, ez a kovács-miihelyi fúvó erejével he Ló r kéntje a hatásnak egyik „főtitka". .4 Helikon szellemi és erkölcsi hatalmat nyert: idebent széles népszerűséget, künnt a tágabb magyar nyelvterületen szinte szédítő tekintélyt és a nagy román állam irodalmi közösségében hitelt és elismerést. Érthető, ha e jubiláris al­kalomból jóleső érzéssel gondolunk az Erdé­lyi Helikonra és Szépmíves Céhre, amelynek elsőrendű bajnokai közt az Ellenzék minden jeles munkatársa szerepelt, de a névtelen és szerény tolla minden lehetőségével törekedett a maga hatáskörében szolgálni. Mindenek­előtt arra. hogy káprázatos könyvsikerei vol­tak s a közel száz kötetnél több közt néhány irodalomtörténeti jelentőségre jut, hogy az Erdélyi Helikon ciniü folyóiratával jótéko­nyan vezérkedett és bekapcsolta egész nyelv- területünk érdemes munkásait, majd ismer­tette a testvér nemzetiségek irodalmát és ki­pillant a világmüvelődés kitünőbb jelenségei­re. Többször megkísérelte a transylván iro­dalmi szövetkezés megvalósítását. Ezt a tevékenységet most már ki kell ter­jesztenie s el kell mélyítenie. Szellemi éle­tünk egyik súlyos hiánya, hogy még mindig nem képes közösségi és átfogó szemlélet re, közösségi tevékenység ihletésére a szó leg- eszményibb értelmében. Ha jövőben szellem­történész fogja folyóiratainkat és lapjainkat vizsgálni, mint forrásokat, sajnálattal állapít­ja meg majd, hogy ezek az erdélyi szellem­élet tényeit nem vették mindig és mind fi­gyelembe, ezért az időnkénti képük nem tiszta és kimerítő. Áramlatok, csoportosulá­sok. elfogult és kizárólagos bírálat okba elme­rülő munkásságok nem vesznek szükséges tudomást egymásról. Nemcsak elefántcsont torony van. Nemcsak több külön világitó to­rony. Számos petróleumfuró torony is és van elkülönülő, dühös bástyatorony. Szétszórt­ság. Ellenséges tarkaság. Ezek szomorú je­lenségek fájdalmas életünk amúgy is tago­zott, szétrongyolt és megtépett világában. Az Erdélyi Helikon sok mindent megtett és bi­zonyára meg fog tenni ezentúl is sok lehetőt, hogy szemét és kezét mindenféle irányban foglalkoztassa. A Pen Club megszervezésével megtette az első lépést a közösség felé és ez­zel az Erdélyi Irodalmi Társaság felé hajolt. Ezt a módot csak meg kellene alapozni, ki­építeni és szárnyakkal ellátni kissé s a test­vér-irodalmak felé is fordítani. Tavaly óta megjelenik a Pásztortüz vezérkara ezeken a találkozókon, ami a szövetkezési politika újabb nagy lépése; a „vendégeken“ keresztül az Erdélyi Muzeum Egylet felé is utat épií. Üdvös következmények reményét és föltéte­lét. Az idő parancsol, ma minden az összefo­gás felé mutat és utal. Nyilván az Erdélyi Helikon tekintélyének és erejének elrendezte­BONYOLÓDIK A KÜLPOLITIKAI HELYZET Edm n római tárgyalásainak kudarca teljesen el mérgesítette as Glasz—ahesssin viszályt. — Franciaország az óvatosság módszeréhez folyamodik CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A nyári égre újból viharfelhők kezdenek fölvonulni. A diplomáciában feszült hangulattal várják, kitör-e az elemi erők játéka, vagy pedig rö­vid félsz után újból megtisztul az égbolt? A külközélet középpontjába most már egé­szen az abesszin—olasz-ügy került. Az ango­lok rendkívüli erőfeszítéssel dolgoznak azon, hogy elhárítsák a háborús veszedelmet, amely a szélsőkeletázsiai helyzettel egyidő- ben az egész békemüvet felborulással fenye­geti. Most már tagadhatatlan, hogy Eden látogatása Rómában balsikerrel végződött s Olaszország mindenkép népszövetségi man- dáumot akar szerezni Abesszínia fölött, nem olyat, aminővel Anglia Palesztinában, ha­nem olyat, aminővel Franciaország Marokkó­ban rendelkezik. Abesszínia hajlandóságot mutat most már jelentős engedményekre, de a népszövetségi mandátum-politikát bizo­nyára végső ellenállással igyekszik majd el­hárítani. Ez az éles helyzet bizonyos árnyat borit a francia—angol viszonyra is. Laval nyilatkozatában most már nyíltan kiérzik a sértődöttség az angol—német tengerészeti egyezmény miatt, egyben Franciaország erőfeszítése, hogy Olaszországgal ne kerüljön ellentétbe. A francia pénzügyi bizottság egy határozatát a „háborúra való lehetőség“ cimen hozta. A jugoszláv kormányválság is kihat a külpoli­tikai helyzet alakulására, ezért rendkívüli figyelmet szentelnek Titulescu váratlan ta­nácskozásainak, amelyeket a román külügy­miniszter Párisban folytat. lése, hogy ezt az idő szerinti vonalat lelkesen kövesse. De a személyeket és dolgokat elsősorban zárt voltukban kell át és körül pillantani. Minden mástól függetlenül nagy dolog ez a tiz esztendős jubileum, ez o nagy teljesít­mény és ez a nagy ígéret. Lehetetlen elfojtani az örömünket, a csodálatunkat, az elismeré­sünket, a reményeinket. Melege h köszőnt- jüli az Erdélyi Helikont hisszük igazi Legújabb híreink a következők: Eden hazatérése LQNíDQN. (Az Ellenzék távirata.) Eden tegnap hazaérkezett. Rendkívüli türelmetlen­séggel és izgalommal várták. Az angol köz­életre leverően hat, hogy a római tárgyalá­sok csütörtököt mondtak. A kedvezőtlen hangulat ellenére még mindig bíznak, hogy az abesszin — olasz konfliktus a békés elintézés med­rébe kerül. Mindenesetre aggasztó, hogy Olaszország utasilotta Abesszíniában tartózkodó alatt­valóit az ország haladéktalan elhagyására. Egy párisi jelentés utólag közli, hogy Eden és Laval tanácskozása feltűnő rövid ideig tartott. Eden ismertette a Mussolinivel foly­tatott megbeszéléseket részletesen, Laval azonban kijelentette, hogy ez az anyag ala­pos tanulmányozást s a francia kormány ál­lásfoglalását követeli, ezért a továbbiak csak a jegyzékváltás, vagy pedig újabb találkozás utján történhetnek. Kitűnik ez Laval — teg­napi jelentésünkben közölt — sajtónyilatko­zatából. mely szerint a február 3-iki London­ban aláirt francia—angol jegyzőkönyv alap­ján a függőben lévő kérdéseket diplomáciai utón fogják kezelni, mert az Édennel való beszélgetés során a megoldás nem volt le­hetséges. PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A Laval — Eden tárgyalás részleteiről a francia sajtó még a következőket jelenti: Súlyos nemzeti következményekkel járhat Eden és Mussolini között folytatott tárgyalások eredménytelen­jogyal — a: Ellenzék egész tábora, sőt az erdélyi magyarság elfogulatlan, tárgyilagos és eddigi érdektelenség föladására már kész közönsége nevében is. .4c igaz üdvözlet cél­ja — az üdvözülés. A siker. 4 résztvevő sze­retettel és örömmel, amelyről azt mondják, az emberi lélek legtisztább és legnehezebb érzése, küldjük a legjobb kívánságunkat a Marosmentén ünneplő és dolgozó íróknak. sége. Mussolini elutasitotta az angolok azt az ajánlatát, hogy Abessziniától a Népszövetség utján szerezzenek jelentős engedményeket Olaszország javára, szépségflastromul pedig Abesszíniának az angol Szomáliföldön adja­nak egy szabadkikötöt. A helyzet rosszabbo­dására a francia sajtó fölhozza, hogy a ka­mara pénzügyi bizottsága elfogadta a tör­vényjavaslatot, amely a háború esetére rend- kivüli kiadásokra folyósit összegeket. A német—angol megegyezés követ­kezményei PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Pietri ten­gerészeti miniszter tegnap a flotta-gyakorla­tok megkezdésével kapcsolatosan kijelentet­te Berlinben, hogy a legutóbbi események megingatták a tengeri egyensúlyt. Bár An­glia és Németország megállapodást kötött, Franciaország továbbra is bízik az Angliá­val való barátságban, de csak a hagyomá­nyos óvatosság módszeréhez való vissza­téréssel kapcsolatban. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az al­sóházban Marder, a külügyi bizottság elő­adója a képviselők részéről hozzáintézett több kérdésre záróbeszédében azt válaszolta, hogy a német—angol tengerészeti megálla­podás Angliára nézve rendkívül kedvező s az angol politika bizhatik abban, hogy Né­metország legközelebb, mint a Népszövetség tagja, ismét együtt fog működni a többi ha­talommal a béke érdekében. üéreges «gázok pusziitotfak llóííüáöasrs RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Tegnap délután egy vegyi gyárban ismeretlen okból meggyűlt egy vegyi anyagokat tartalmazó láda. A ládától tüzet fogott a gyár is és a keletkező mérges gázok a Tiber folyó völ­gyét döntötték. A mérges gázok több em­bert beteggé tettek. Számos gyermeket kór­házba kellett szállítani., A lakosság körében nagy rémület keletkezett és a hatóságok az izgalmat alig tudták lecsillapítani. ^ Feszülne vmi a viszony ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom