Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)

1935-05-26 / 119. szám

Î93S ntdftts 26. ELLENZÉK 9 HUNY ADY SÁNDOR: KIRALYDIJ 1935 BUDAPEST, (május.) Fönt: a tribün jobb- sonkában az udvari páholy. A kormányzói pár ül szellős magasságban ás József fohercg családja;. Alkunk a fovoinegyiletá uraik gőgös ci- iindonsora. Majd a páholyok pereme. Egy szikrázó vonal, amelyben hiánytalanul! együtt átható az egész magyar társadalmi álét száné, virága. Lent pedig a tribünök előtt, a zöld gyep- kockákon hullámzó és elegáns tömeg. Min­denki, aki el és számit ebben a városban. Igazi május és igazi béke! Most végigfut az izgiailom zúgása a tribü­nökön. Néhány perc és már éli is dőlt a nagy verseny sorsa. Győzött Festjettacs herceg pom- pás sárga ménje: Gagliostro. Az előkelő sportsniainök sietnek gratulálni o hercegnek. Mi pedig fogjunk hozzá, hogy a finis után támadt pillanatnyi elernyedésben vegyük sorra, kik azok a dámák, akik a szédületes divatkiálliitásban elnyerhetik a pál­mát? Itt van először is... Na, de elég volt. Nem tudjuk eztán a han­gon folytatni. Nem visz rá a lélék, hogy újra f leírjuk ugyanéinak az öt vagy tíz hölgynek a i nevét, akik már ősidők óta szerepelnek az üyenfajtáju lajstromokban. Hiszen már a szép fekete bárónénak és a szép szőke gróf- nénak is terhére lehet ez az örökös emlege­tés, ami végül oöyan Baadeker-szerü jelenség­gé fogja tenni Őket, mint a Halászbástya vagy a Milléniumi emlékoszlop. Az izlés és az igazság tiltja meg, hogy mi is leírjuk a patronszerü mondatokat, amelyek Isten tudja, hányadszor állapítják meg, a gra- mofonlemezek egyhangúságával, hoigy ez a Királydij megint a béke igazi pompájában és gazdagságában ragyogott. Hogy valódi- kiál­lítása volt a rangnak és a módnak. Orkánja divatnak és szépségnek, amely egy mindenek fölé virágó májusi napon a béke teljes illúzi­óját hozta vissza. Békebeli Királydij. Mintii a olyan könnyen adnák a „békét?“ Mintha ellehetne képzellni ilyesmit a versenyek őskulturáját jelenítő an- ol zsokék neve, a Nyugattal egyenrangú gaz­dagság lüktetése, egy nagy hadsereg számta- b.n garnizonjának ragyogása nélkül. Sajnos, az mind nines; miegj ma már. És hiányzik a kép mögé az okszerű magyarázat is. A gaz­daságipraktikum. Fájdalom, maga a ló is ana­kronisztikus élőlény kezd lenni liassankint. Gondoljanak csak egy szűk, városi utcára, ■melyen keresztbe áll egy eîiakadt teherkocsi, ' szegény ló nyakán összecsavarodva az is- ' ráng, amíg köröskörül1 átkozódnak a taxi- offőrök, hogy nem tudnak tovább melntni egy olyan ósdiság miatt, mint a lovas szekér. Persze a látvány azért gyönyörű maradt. A napsütött gyep, a fényes szőrű telivérekkel és a színes selyemdressek kavargásával most is a régi. Csak a világ változott meg e sma­ragdsziget körül. Tegye a szivére a kezét egy jószeanü és bátoreszü, régi fémjeizésü nagyur, mondjuk, akár a szürkecfinderes Sigray Antal gróf és merje mondani, hogy most is azt látja ezen a napon, mint a békében, amikor Becstől Len­gyelországig itt gyük össze minden könnyű arany, úgyhogy a totalizator egymillió koro­na forgalmat tudott csinálni. Ah, nem mondaná komolyan és nem is mondaná. Ez valami más. Valami halvá­nyodó dolog, amelyből hiányzik a fiatalság ereje. Fiatalság. Észre kellett vermi az ember­nek, hogy mennyire hiányzott tegnap a szép pályáról a békeévek rendes bimbóerdeje. Az igazi, hamvas, napsütött ifjúság. A szép lá­nyok, akik „vizte.ienitő ilnjekaió“ nélkül is karcsúk. És a hozzájuk való fiuk, akik ilyen alkalmakkor hajdan cilindert tettek huszon- keteszt-enidós fejükre. Ez az ifjúság nem vök jelen. A „fiatalok“ most mást csinálnak. Week enden vannak, sportolnak, csókolóznak. Nincs meg a régi kedvük az üyenfajtáju sá­toros ünnepekhez. Hália és tisztelet a kivéte­leknek, de az igazság mégis csak az, hogy a nagy többségben negyven körüli nők és öt­ven körüli férfiak, alkalomszerűen kikészített arca tekint az emberre. Mintha olyan nap lenne ez, amelyet fényeis emléknek tartott volna itt erőszakkal a „korteher alatt futó“ és szép élményeihez ragaszkodó idősebb év­járat. Béke! Ne keressük mindilg a békét. És ne fogjuk a kisöbb forgalmat a szegénységre. Hagyjuk el, hogy az idő és a divat szükség­szerűen változik. Kedv Dőlésben, ruhában, koz­metikában.. És ha mór itt vagyunk, mondjuk ki, hogy tuéghaocáaaöí vágyunk már egy divat-ötlet elmúlására. Ez a kozmetikai sze­szély: a kiirtott szemöldök. Úgy érezzük, soha müvészietlenebb ötfiet nem volt a divat - történdllamben, mint ez a fodrás-z^gondoliat, amely még a legszebb asszonya aroot is lárva- szerűvé tudja tenni, láthattuk tegnap töme­gesen a fényes májusi nappal világításában oly fájdalmasan, hogy szinte észre sem akar­tuk venni miatta a színes imprimek tarka gráciáját. Béke! Ne legyünk olyan optimisták, hogy higyjünk benne, mintha régi, nagy kere­teink nélkül1 vissza lehetne idézni e szó régi tartalmát. Minél jobban mondjuk, ’minél töb­bet nyúzzuk úgyanatoinak a tíz hölgynek, rang­sorban és örök egyformasággal összeállított nevét, annál jobban' rálátunk saját pusztasá­gunkra. Elégedjünk meg azzal', ha „rövid távon“ vehetünk észre egy kis javulást. Mert erről lehet szó. A tavalyihoz, a tavalyelőttihez ké­pest, csakugyan csillogóbb volt valamivel a tribünelőtti, tér. Ha jól) emlékszünk, tavaly nem volt kakit senki a Király-díjon, aki a művészvilágot je­lenteink. Most legalább láttunk három di­vatos színésznőt, hogy a rendes „szolgálati könyvből“ vegyük a jelzőt; a „szoborszép“ Lázár Máriát, Titkost, szikrázóan fehér far- kasfogávail, Gál Franciskát egy ötpengős London, (Májú ). A Himalaya hatalmas, rejtelmes hegyvidékének megismerése és a megközelíthetetlen, égbenyuló csúcsainak fényképezése és térképezése régi vágya volt az embernek. Több eredménytelen és sok áldozattal járó expedíció után, Blacker britt ezredes vetette fel a gondolatot, hogy a Mount Everest elérhetetlen csúcsait re­pülőgéppel közelítsék meg. Tervének támo­gatására sikerült megnyernie Eíherton ez­redest, aki mór 16 évet töltött ennek a vidéknek a tanulmányozására a Himalaya hegyvidéken és értékes tapasztalokkal rendelkezett. Terveik megvalósítására szükséges anya­giak megszerzése azonban nem bizonyult könnyű feladatnak. Mindenki lehetetlen­nek tartotta, hogy a repülőgép megtudjon küzdeni a terv kivitele elé tornyosuló óriási nehézségekkel. Csak amikor Lady Hous­tont sikerül megnyerni az expedíció költ- \ ségeinek vállalására, indíthatták meg a I komoly munkát. ; Az Everest hegyvidék ura, a Nepal-i Ş maharadz-a meg Í3 adta az engedélyt a \ terület áírepülésére, azzal a kikötéssel, hogy a csúcs felett magasan repüljenek ás ugyanazon az utón térjenek vissza. Közbe­lépett azonban a szomszédos Tibet főpapja, a Dalai Láma, aki aggodalmasnak tartotta, hogy „madáróriások“ háborgassák az Eve­rest csúcson trónoló „istenanyát“. Miután kellő megnyugtatást kapott, hogy oly ma­gasan fognak repülni, hogy az istenek se nem láthatják, se nem hallhatják a gépe­ket és igy nem háborgatják őket, adta meg hozzájárulását a tervhez. A tibetiek szerint a Himalaya hegyóriá­sok az istenek lakhelyei, a legmagasabb csúcs az Everest pedig a világ „istenany­jának“ otthona. A hegység lábánál álló kolostorban barátok laknak, akiknek egye­düli faladatuk a hegyek isteneinek imá- dáea, mig főpapjuk az „istenanyjával“ állandó kapcsolatokat tart fenn. A néphit szerint a hegycsúcson egy aranytemplom áll, amelytől 17 km.-re keletre van az Isten Széke, a Mekalu, ahonnan 10.000 méter magasságból figyelik az istenek a világot. A technikai előkészületek körül is sok nehézséget kellett leküzdeni. Ebben az óriári magasságban uralkodó nagy hideg elviselésére olyan ruhákat kellett készí­teni, amelyeket elektromos utón, a gépben elhelyezett telepekből kapott árammal fű­teni lehetett. Tekintve, hogy az expedíció főcélja a fényképezés volt, gondoskodni kellett füthető fényképező kamarákról is, kassza előtt, bájos szeplőkkel élénkített, gyöngyiházszin, oircócskájával1. „Jó" ügyvéde­ket, orvosokat, építészieket. És Jent a tömegben, messzi a magyarorszá­gi arisztokráciától, egy „erdélyi mágnást“. Kemény János bárót, szürkében, a feleségé­vel, mint egy vasárnapi szórakozást kereső házaspárt. Kemény bárónő áriig,ol hölgy. „Odahaza“ is látott versenyeket. Itt nagyon szerény volt, udvarias. Tetszett neki ször­nyen, amit lát. De a hatodik futam előtt titokban ásirott egyet, hogy rögtön bocsá- notkérő mosolyai jegyezze meg: — Egy kicsit lassú . . . Egy fekete-fehér impriómes hölgyet is hal­lottunk, aki az ura karjába kapaszkodva zsémbeskedett: — Ugy-e mondtam Kálmán, hogy men­jünk inkább a meccsre?! Persze, mindez nem jelenti azt, hogy a lóversenynek „vége vaini“. A lóverseny most is hatalmas intézmény és az marad sokáig még akkor is, amikor majd eltűnik mögüle a földművelésügyi minisztérium. A formák sokáig élnek. A saLyimászat is századokig tar­totta, magát. Hát hogyne élne egy ilyen sma­ragd mezőbe helyezett gyönyörű rulett, ame­lyen nyerni és veszteni llehet. A „Király-dij“ megkophat, a totalizator forgalom csökkenhet, az üzem elvesztheti a reális jelentőségét. De futtatni és „fogadni“ fognak. A szenvedélyes játékos ne féljen, hogy hamarosan elveszik tőle játékszerét. Osacsiiság volna tőle félni, olyasmi, mintha egy óvatos ember, amikor azt mondják előt­te, hogy „negyvenmillió év múlva kihűli a föld“, arra gondolna, hogy „okos lesz be­szerezni egy meleg téllikabátot.“ mert a filmek és lemezek nem bírnak ki ilyen nagy hideget. A ritka levegő pótlá­sára az összes repülő személyzetet oxigén­belégző készülékkel szerelték fel és az igy felöltöztetett pilóta és a fényképezést vérző megfigyelő között az éritnkezést külön telefon-felszereléssel kellett lehetővé tenni. Az előkészületek befejezése után Ang­liában kísérleti repülést hajtottak végre 11.000 méter magasságig, majd az expe­díció tagjait az angol királyi légügyi hiva­tal légkamráiban, 12.000 méteres magas­ságnak megfelelően ritkított levegőben vizsgálták meg, hogy agyműködésük és fizikumuk kibirja-e ezt a nagy magassá­got. Érdekes, hogy ez a ritka levegő már nem vezeti a hangot. 10.000 méteren már nem hallani az ércpénz csengését és még magassabban már a kulcscsomó csilinge- lése is elnémul. Súlyos akadályok Nagy magasságokban az elme munkája meglássuk ellustul és zavarokat okoz az értelemben. 9—10.000 méternél szinte szü­netel az agy munkája, az ember hajlamos arra, hogy minden tevékenységet beszün­tessen. Nagyfokú ingerlékenység áll be, csekélységek miatt is idegfeszültség kí­nozza az embert. Ez okozza az egyik Leg­nagyobb nehézséget és ezzel számolni kell annak, aki az Everest csúcs megmászására, illetve átrepülésére vállalkozik. A repülőgépeket Angliából hajón vitték az indiai Calcuttába. Innen már repülő­gépeken tette meg az utat az expedíció az Everest csúcstól délre mintesy 210 km.-re fekvő Purnea-ba, ahol megkezdődtek az átrepülés előkészületei. Először az expe­díció meteorológusa kezdett munkához, hogy az átrepüléshez alkalmas időpontot megválassza. Az Everest csúcs felett rend­szerint 100 km. óránkénti sebességűnél na­gyobb szelek uralkodnak és igy érthető, hogy ezeknek a szeleknek az iránya nagy­ban befolyásolhatta a vállalkozás sikerét. A szelek mérése kis ballonokkal történt. A bennszülöttek rendkívüli érdeklődés­sel kisérték az expedíció munkáját. Első­sorban érdekelte őket a repülőgép, amit még azelőtt nem láttak és még fokozta érdeklődésüket, hogy a gépek a szentnek tartott hegycsúcsokat akarják megközelí­teni, ahol a jó és rossz szellemek laknak, amelyeket vagy imádnlok, vagy engesztel­niük kell. Ők az istenek kihívásának tar­tották a vállalkozást és bámulták a részt­vevők merészségét. A bennszülöttek rajai MEDlá ,* © R É A L PARiZSI cég HJUFfSTÉ ff-#e a világ legtökéletesebb készítménye. Minden drogériában és jobb nőifodrásznál kapható. ________j Repülőgéppel az istenek aranyirónusa fölött Eíherton ezredes repüi§*expedicié;a a Mount-Everesl égbenyuló ormai föliitt Az istenek teónusa fölött Vizsgálja meg személyesem/ Igy CSAK A VARRÓSELYEM ég (mint â szâtu) így ég minden más VARRÓCÉRNA {mint â papír) Ez a különbség megvédi önt a csalódásoktól Varrjon VARRÓSELYEMMEL " hállandóan kitartottak az expedíció mellett hogy tanúi legyenek az indulásnak. Április 3-án a meteorológus kedvező légköri és szélviszonyokat jelentett és a 6000 m,-re felküldött megfigyelő gép eb­ben a magasságban tiszta időt talált. Ugyanis eddig a magasságig az indiai sík­ság vöröses ködszerü párája telíti meg a levegőt és a fényképezést lehetetlenné teszi. A kedvező jelentések után a két nagy gép a fényképező felszereléssel elin­dult és 7000 m.-re emelkedve szabad kilá­tást talált az Everest csúcsra és néhány felvételt és készítettek. A csúcs felé ha­ladva azonban a szélsebesség erősen nö- vekedet és az óránkinti 200 km.-es sebes­séget is elérte. A gépek rettenetes erejű lefelé irányuló örvényléssel és keresztlég­áramlással találták magukat szemben és a vezetőgép néhány másodperc alatt 450 m-t süllyedt. A másik szokatlan tünet, amivel a repülőgépeknek meg kellett küzdeni, a csúcs feletti jeges-köd réteg volt. Ez a jég­fátyol már 400 km-es távolságból is látható. Ennek a rendkívüli jelenségnek a magya­rázata az, hogy a csúcson állandóan ural­kodó orkánszerü szél felszívja a csúcsról a havat és azt jéggé fagyasztva ragadja magával. Ennek az erősségére jellemző, hogy az egyik gép ablakát beverte. A gépek ügyes manövrirozásával mégis sikerült a csúcs fölé kerülni, ahonnan cso­dás panoráma nyílt az örök hóval borított hegyekre, amelyeket emberi szem igy még soha nem látott. Sikerült sok felvételt ké­szíteni a hegyláncról, amelyek a további földrajzi kutatások részére támpontokat szolgáltathatnak. Rejtélyes tó nyolcezer méter magasban Érdekes felfedezés volt a 7600 méteres magasságban levő tó, amely a világ leg- magassabban fekvő tava. A tó nincs be- agyva, tehát vagy hőforrásai vannak, vagy olajtartalmú. E rendkívüli jelenség megfejtésén máris tudósok dolgoznak. Április 19-én ismételtek meg a repülést, amikor kedvezőbb viszonyok mellett sike­rült még több és igen jó felvételeket ké­szíteni, amelyek nagyban elősegítik e rej­telmes világ térképezését. Az expedíció eredményei úgy földrajzi­tudományos, mint aviatikái szempontból igen értékesek. Az előkészületek és a re­pülés összes problémáit és az oxigénbelé- legző készülékek alkalmazása igen értékes tapasztalatokat szereztek. Ugyancsak érté­kesek a magassági szélmérések kapcsán elért eredmények. A vállalkozás bizonysá­got szolgáltatott arra, hogy a legmagasabb hegyek sem képezhetnek akadályt a légi­forgalom számára és ép ezért fogadta az egész világ oly nagy elismeréssel az expe­díció kiváló teljesítményét. prima minőségben, minden számban, bármilyen matring-mé- retben szőnyegeknekés függőnyök- nek is gyári árakban kaphatók az ALBION TEXTIL cégnél, Bucureşti III. Str. Vaselor 20.

Next

/
Oldalképek
Tartalom