Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)
1935-05-23 / 116. szám
* •mb ELLENIÜK 19 Jt mi/ um 2 3. jca Apa VTl I 'M I ÜK I. esi na s lettéről indul a hajó ' elutaz ók nínrto ni n /Hilton (dilink, k i s:illk ZSeb- kendőiket, hoţiţi majd inteyessenel, one s miii lehet u Inon ok után lengessek, u si- ■ ódyokkal pórim utnosnn. Mos! hn. su kodik önéitől a: apu Negy- nuiöt érés, lagbas: akadt férfi, niéfl fekete ejii, napbarnított arcú, bozontos szemöldökű Felesége kisérie ki. a két húgánál, négg leánya s karoniilö gyermeke. aki valószínűleg szintén Icáiig és a: nnyjáho: simul, ng hervadó, kissé tcrcbélges, szóin' ass inn/ hor, oki. hogy valaha szép leheteti s igerö is. karjóiba fogódzkodó, szintén szóiké, sokkal fiatalabb húgai bizonyít jók. Most ismét várandós. Soha ilyen viharos búcsút. 1 kisleányok egymás után az apa nyakába csimpaszkodnak. csókolgat jóik arcát, fülébe súgnak villand édeset, egy kis langyos gyermeknyállal együtt, prüszkölnek, kuncognálz, jajgatnak es visongannk: ..Apa. apa, apa, apa1’. 1: anya is ordít: ..Apa". .4 két szőke sógornő tarka- szakadtából kacag: ..Apa, apa". De az apa már eltűnt. Hol az apa-. Ott mászik föl a létrán, ott halad a hajón, ott áll a földélzeten nem látjátok? — a korlátra támaszkodna. Üldözzük a köteleket s a hajó lassan ballagni kezd a hullámokon. A lárma ebben a pillanatban a tetőfokára hóig s oly fülsiketítő, hogy elnyomja a víz dörgését is. Jaj. apa, apa. ..Apa“ kiált a négy leány egyszerre. ..apa" kiált az asszony, ..apa“ kiált a két sógornő is, hahót ázva és őrjöngve, mint a családi élet megdühődött menádjai s lobogtatják utána zsebkendőjüket. a karoniilö gyermeket is. ő pedig hetelten és boldogan mosolyog, a két 1,'arját lógázza feléjük, .észre se véve. hogy : egész hajó közönsége gyönyörködve és kajánul őt figyeli. Csak később ocsúdik magára, amikor a nők. a kis sziget, a leányok és a zsebkendők végkép eltűnnek a tavaszi alkony páraködében. Ekkor tétovázva áll, arcán az odafagyott. immár merőben céltalan, bitang mosollyal. \ mosolyt leves é arcáról s mint fő lösleyes kellékei a temjeibe hajit ja. Szél ke rekedik I-'eltüri kabátja gallérját. Úgy lát- s il: egy kissé fázik, mert csak a: imént bujt ki egy puha, pillével bélelt fés ek fülledt me letjségéböl. Sétálni Ize d, a ég és tenger kö ött, egyedid. Vájjon nem fél-e, hogy nevel ségessé váll szemünkben s nem látja-e, hogy amikor megpillant jak, valamennyien elnyelünk, a (gyomrunkba gyűrünk eyy bámuló, de irigykedő és kárörvendö, alamuszi mo solyt? Lehet, hogy látja, de nem törődik vele. I'iityül ránk. Kél kezét a zsebébe mélyeszti, öntudatosan, önérzetesen lépdel, mint a tér mékenység, a boldogság és a hatalom megtestesült jelképe. Tekintete olykor elrebben fölöttünk. Nyilván arra gondol, hogy pukkadjunk meg, ha kedvünlz tartja. Nekünk olvasnunk kell, vagy ismerkednünk másokkal, hogy ne unatkozzunk. Őneki semmire és senkire sines szüksége. Lába nem a hajó in- gatag deszkáin nyugszik', hanem valahol másutt, szilárdabb talajon. Mögötte olykor pusmogó hangok gangos megjegyzéseket tesznek. Ezt se hallja. Csak ezt hallja állandóan, mint egy édes tündér visszhangot: ..Apa, apa Vacsora idején a kerékasztalnál a pincérek hozzói viszik először a tálakat. Hatalmas adagokat vesz ki a halból, a húsból, a tésztából s csodálatos étvággyal költi el. Egy üveg vörösbort iszik meg. Utána szivarra gyújt. .Amikor távozik', a többiek' fölkelnek, utal nyitnak' neki. Tekintélye nőttön-nő. Éjszaka a holdfényes födélzrten találkozom vele. Önkéntelenül megemelem a kalapomat. En is érzem, hogy mivel tartozom neki. ó) az apa. Kosztolányi Dezső. AGY- ÉS SZIVÉRELMESZESEDÉSBEN, SZENVEDŐKNEK megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az enyhe természetes „FERENC JÓZSEF“ keserű- víz azáltal, hogy a tápcsatorna tartalmát kíméletesen levezeti és az emésztőrendszer működését biztosan elősegíti. Klinikai tapasztalatok alapján kétségtelenné vált, hogy a FERENC JÓZSEF víz féloldali hüdésben fekvő betegnél is általában mindig megteszi a kellő hatást s igy nagy meg- könyebbülést szerez. Valami forr a sátán üstében Ni történik a belpolitikái kulisszák mögött? BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósitójától.) Tulajdonképen politikai csendnek kellene lennie. A kormány csak alig néhány héttel ezelőtt kapott fényes erkölcsi bizonyítványt az uralkodótól, aki a parlamentet bezáró királyi leiratban fejezte ki elismerését Tată- rescu és kormánya iránt es a jó kormányzás előfeltételéül a tartósságot jelölte meg. Mégis ..forr valami a sátán üstjében“, a politikai boszorkánykonyha vasorru bábái kotyvasztanak, tanácskoznak, összebújnak és titokzatos képpel járnak-kelnek, sürögnek- forognak. ..Alkotmánymódosítás“: módosítani akarják azt az alkotmányt, amelyet eddig egyetlen kormány sem tartott be és amely mindenre jó volt, csak arra nem, hogy valamiben is akadályozza a kormányt, akár a mostanit, akár bármelyik elődjét, vagy utódját? Bizonyos, hogy volna az alkotmányon mit módosítani, viszont annak a formalitásai olyanok, hogy rengeteg nehézséggel járna, viszont veszélyes kísérlet lenne uj alkotmányt adni — a régi flagráns megsértésével. Ki mit akarna módosítani'? Azután mit is akarnának módosítani az alkotmányon? Mihalache a szenátussal nincs megelégedve és bizonyos, hogy a jogszerinti szenátorság intézménye néhány éven belül oda vezet, hogy több lesz a számuk a választott szenátorokénál és ha választások lesznek a jövőben is és olyan tempóban, mint az utolsó években, úgy nemsokára 50—55 éves szenátorokkal lesz tele az ülésterem . . . Ezt tehát meg kell változtatni. Azután mindegyik pártnak fáj az ellenzékben a választói törvény igazságtalansága. De ez a fájdalom a nagy pártoknál múló, csak addig tart. amig kormányon vannak: amig ellenzékben vannak és remélik, hogy hamarosan uralomra jutnak, nem kérik a választói törvény ..sérelmes“ szakaszainak a megváltoztatását. Sőt egészen vígan választatnak aszerint és még vigabban vágják zsebre a mandátumok ingyen szerzett fele részét. Gyakran azt is hallani, hogy a sajtószabadságra vonatkozó rendelkezéseket kellene megváltoztatni, viszont a sajtótörvény komoly megalkotásához még eddig egyetlen kormány sem látott hozzá, legfeljebb a cenzúrát és a lapelkobzások és lapbetiltások rendszerét alkalmazta. Az alkotmánymódosítás tehát nem olyan égető, mint amilyennek pillanatnyi politikai érdekből az ellenzék, ''agy a kormánypárt oldalán, de sehol sem túlságos komolysággal, feltüntetni szeretnék. Mi fő akkor a boszorkánykonyhán? Talán diktatúra? A Bucuresti-i lapok mint a forró kását kerülgetik a szót: vagy a cenzura nem engedi leírni, vagv pedig ők maguk ijednek meg a szótól és a fogalomtól annyira, hogy nem merik ..papírra festeni az ördögöt“. Diktatúráról már hallottunk akkor, amikor az. uralkodó ismételten kijelentette, hogy nem gondol diktatúrára és nem óhajtja ezt a rendszert Romániában alkalmazni. Az uralkodó. aki kétségkívül a legjobb politikusa országának, tudja mit tesz és ha nem kívánja a diktatúrát a saját maga számára, nem fogja azt kívánni egyetlen kormánya számára sem. Viszont azoknak, akiknek semmi más kilátásuk az uralomrajutásra nincs, mint a királyi kegy, vagy a diktatúra, természetesen ebben látják a mentséget. ..Az erős kéz“, ,.a kemény ököl“, ezek a jelszavak, amelyeket főleg a szélső jobboldal hangoztat. Belviszályák a kormánypártban A belpolitikai izgalomnak azonban mégis van valami alapja és ez a nagy politikai pártok belső helyzetének a kuszáltsága. A liberális pártnak az elnöke egy olyan férfi, aki eddig nem foglalkozott közvetlenül politikával, hanem a papirkartellt igazgatta. De megvan benne a Bratianu-dinasztia minden önbizalma, sőt bizonyos fokig diktatórikus allűrje és ha egyszer pártelnök, úgy gyakorolni is akarja ezt a jogát. Viszont mi sem nehezebb, mint kormányon lenni úgy, hogy más tartsa az ember alatt az ingadozó széket. Amikor a párt tudja azt, hogy a kormány elnöke nem az első ember a pártban, hanem ő maga és kormánya is függ a pártelnöktől. ez aláássa a tekintélyét és igódot ad a pártütésre. így alakulhatnak csoportok a pártelnök és a kormányelnök körül, aminek természetesen súrlódások a következményei. Láttuk ezt a nemzeti-parasztpárt- nál. amikor Vaida-Voevod volt a kormányon és a párt elnöke Maniu Gyula volt és látjuk ma, amikor Tătărescu kénytelen tojástáncot járni saját személyes hívei és Bra- tianu Dinu között. Nem csoda, ha ilyen körülmények között Tălărescunak nehéz a helyzete, akinek még sok más tényezőre, igy a királyra, Titulescura, a külföldre is állandóan tekintettel kell lennie és akit minden ügyessége dacára is őröl a folytonos „tekintettel levés“. Ha eddig emiatt nem robbant ki komolyabb ellentét Bratianu Dinu és Tătărescu között, úgy ennek mindkét vezér opportunitása volt az oka. Az egyik nem feszítette a hurt tul, mert tudta, hogy ketté szakítaná az amúgy is már egyszer kettészakadt pártot, a másik pedig tudja azt, hogy az öreg liberálisok még mindig hatalmas erőt és befolyást jelentenek, akik nélkül nem lehel pártot az ellenzékben összetartani, mert a gazdasági erő náluk van, már pedig ez volt mindig a liberális párt összetartó cementje. f.Kis fáradság... nagy jótétemény. Nem nehéi dolog minden nap egy kevés URODONAL-t szedni; aminek bámulatos hatása van. \ Ezz«#l az «gytzerü ©Ijár&stal tinta várt, jó vórlr»- ringéít, a »z«rv«k kitogáitalon működését biztosítjuk magunknak és meggátoljuk ai elhájasodás. az asztma és mindazon bántalmak kifejlődését, amelyek elkeserítik életünket. Senki sem cáfolhatja meg azon tényt, miszerint a szervezetünk a mérgeknek állandó gyára és az ember 50 óra alatt annyi mérget halmoz fel szervezetében, amennyi elegendő lenne, hogy megmérgezze, ha ezon mérgek nem távolodnának el a szervezetből az izzadság, a széklet, de főleg a vizelet utján. Ebbői is látjuk, hogy ezen mérgeknek a szervezetből való eltávolítása javasolt és amióta a világ fennáll, mindig igyekeztek az emberek egy olyan gyógyszert előállítani, ami ezen mérgeket eltávolítsa s mely eljárást diuretikus modikációnak nevezzük. Már Hyppo- crates is gyakorolta ezen gyógyitási eljárást, Hogy megérthessük azonban azf, hogy hogyan távolodnak el szervezetünkből ezerr káros anyagok, amelyeket a szervezet vagy nem tud teljesen feldolgozni, vagy pedig nem tud eltávolítani, szükséges volt az örök időkre hires URODONAL-t előállítani, amelyre vonatkozóan Lagerot professzor a következő megjegyzést teszi: ,,A több éve folytatott tanulmányok, amiket az URODONAL körül végeztem, meggyőztek ennek a kiváló gyógyszernek terapeutikus értékéről. Ezen gyógyszernek hatása állandó, nincsen semmi eilenjavaslata és a szervezetre ártalmatlan. A kémiai, élettani és klinikai kísérletek alapján, amiket az URODONAL körül folytattam, arra a meggyőződésre jutottam, hogy ezen gyógyszert a francia gyógyszertan egyik elsőrendű készítményének kell tekintenünk, mely minden bizalmunkat kiérdemli. Az URODONAL biztosítja szervezetünk kifogastalan működését. CHATELAIN készítmény j#|g| MEGBÍZHATÓ GYÁRTMÁNY Kapható gyógyszertárakban és drogériákban. Baklövések Baklövéseket azonban elkövetnek itt is, ott is. Bratianu Dinu egészen nyíltan elégedetlen a cenzúrával és az. ostromállapottal és ezt az elégedetlenségét hangoztatja is. Ezzel szemben dr. Atigelescu csak legutóbb a könyvnapon kérte az uralkodó intervencióját a papírárak leszállítása érdekében, valamint a papirkartcll ellen, amelynek elnöke saját pártelnöke. Bratianu Dinu. A külkereskedelmi politikában pedig Manoles- cu-Strungu áll harcban a Nemzeti Bankkal, amelynek kormányzója pedig a Banca Romaneasca volt igazgatója, aki ebben a pozíciójában sohasem feledkezik meg arról, honnan került oda. Ugyancsak nehéz Mihalache helyzete is a nemzeti-parasztpártban. Ha Vaida kiválása és az uj „front“ megalakítása tisztázza is a helyzetet, magában a pártban mégis' több áramlat van, amelyek ugyan inkább személyiek, de annál súlyosabbak. Ha Maniu tényleg feladta az alkotmányos kérdésben elfoglalt álláspontját, amit annál is inkább elhisziink, mert Maniu is tudja, hogy azok a körülmények, amelyek őt erre az állás- foglalásra késztették, . \ft :•!, megszűntek, \ t\ „íöiWAi v/eV/zvAv.di, még mindig van elég kérdés, amely megosztja a pártot. Igaz ugyan, hogy egyrészt Vaida és Ylad kiválásával, valamint Maniunak a taranizmussal szemben elfoglalt álláspontjával megszűnt a párt heterogensége, ma már valóban lehet taranista politikát folytatnia, de hiányzik még Mihalacheból a gyakorlat és a tapasztalat. Ezek a körülmények fütik a „boszorkány- konyhát“. Bizonyos azonban, hogy nem igen lehet meglepetésre számítani és a kormánynak módjában lesz, már csak külpolitikai tekintetből is, programját nyugodtan megvalósítani. ki EBBŐL IS LEHET ÉLNI Aki a más háza előtt seper CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A külvárosnak ez a része, ahol Vitéz Józsi bácsi nyilatkozik a sajtónak, már nem is külváros, hanem falu. Düledezett házikók, gyerekek, kutyák, tyúkok a porban, kovácsmühely, padok a ház előtt — minden, minden nagyon szegény, nagyon kicsi, nagyon falusi. Ott ül Józsi bácsi az égjük vadkékre festett ház előtt, mennyei élvezettel szívja a piros Regált, amivel megkínáltam — és nyilatkozik. Arról nyilatkozik, hogy abból is meg lehet élni, ha az ember a más háza előtt seper, pedig azt mondja, hogy: Ki ki a maga háza előtt seperjen. — Azt lehet mondani, hogy seprésből meg forgács-hasításból élek — mondja Vitéz József -—pedig hát volt nekem valaha rendes műhelyem, inasom, segédem, mert kitanult lakatos volnék, ha nem tetszenék tudni. — Hány éves Józsi bácsi? — Hetvennyolc istálom, hetvennyolcat töltöttem márciusba. No ez nem látszik Vitéz bácsin. Szép, pi- rosarcu öregember, a keze erős és barna s ha a háta nem is olyan, mint egy vonalzóval, hanem mondjuk körzővel rajzolták volna, azért ember a talpán, a mosolygós, kék szemével. — Itt lakok — bök a hüvelykujjával a vadkék ház udvara felé — ez olyan fáskamara féle volt, de a háziasszony örök életre nekem adta. Elég jó karban van, eltart ez még 15—20 évig. —- És hogy dolgozik? —- Hogy? Hát baltával meg seprűvel. Nevet Józsi bácsi, ejnye mennyi jó erős j foga van, ha látszik is rajta, hogy nem ép- t pen Odollal ápolja. — Úgy volt — meséli az öreg —, hogy pár éve azt ihoudta Kakucsné a háziasz- szony, hogy sepernék el a háza előtt, mert beszólt a rendőr. Lesepertem. Aztán mindennap elsepertem. Egyszer kért, hogy vágjak aprófát. Vágtam. Aztán ajánlotta, hogy lakjak nála. Szabódtam, mert özvegyasszony és mit szólnak a népek? Osztán ennek van vagy négy éve, akkor még én se voltam ilyen öreg. Huncutul mosolyog a visszaemlékezésre. —- Dehát akkor halt meg a fiam, akinél laktam, nem volt mit csináljak. Itt éldegéltem egy darabig. Kakucsné adott egy kis meleg levest, miegymást. Aztán egyszer mondta a szomszéd mészáros, hogy seperjek naponta az ő háza előtt is. Hát sepertem. Mostan tizenkét ház előtt seprek nyáron és havat tisztitok télen. Megélek. Ha nem csurran — cseppen. Egy kis étel, pár lej, dohány, miegymás. Kevés kell nekem, naccsága. — Megelégedett? — Hát én aszondom: még az Isten erőt ad, nem szabad békétlenkedni. A gyermekeim oda, ügyi, én meg itt vagyok. Örülök, hogy még élek, aztán hogyha vége, vihetnek a sötét temetőbe. Úgy látszik, ez a seprő ember poéta is egyszemélyijén. (M. L.) FAKÖBÜZŐ KÖNYV gömbölyű fára, valamint fűrészelt avagy faragott fára vonatkozólag. Román, magyar, német nyelvű magyarázó szöveggel. Ára 80 lej. Csak gömbölyű fára vonatkozónak ára 60 lej. Kaphatók az Ellenzék könyvosztályában, Cluj Piaţa Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk.