Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)
1935-05-19 / 113. szám
BVEBTtZÉIC ■MHBM 113 H máján II. T IS Vir»/inW> sorok: i Leitözö-tx't cgsé g.~K runulm.un »'.’jvával védő és gv»ígv'' t»1» s.«. t ttnu'k kiN. iUwt'Vi'1 loglalkozjk.-•o Akxv.’k.iluv tartozó s.-igetesOport, - i \Utv.iN király által legyőzött c<eh bajvívó, i ; |ókcdvében uz ember erre i> rágvujt. Magyar opera énekesnő, Baj, ha tervünk „igv“ üt ki; 27 De-szkoépunüuy, 2$ Névelő« középiskola ;ek. csere), 29 Anyós* van, 31 A- val valaha lures időjós volt, 32 Idegei» területmérték, 33 A »lak 34 Sokszor túltesz mesterén, yo Nyáron keürmes itt sétálni, 3Ooo, 38 Leányiskolák kötelessége. 41 Ellentétes kötőszó, 42 Fegyver. 4 3 Ajkaimassá tesz, 46 Ilyen vizis van, 48 Mutató szócska, 30 P<wány, 52 Erődig, 3 3 lUres magyar szobrász, 34 öshujtvumk magú«hangzói, 55 Kötőszó, 57 Idegen tórái név, 59 Lobogsz, ikerszava, 61 Idegen művészet, 62 Erre épül minden, 64 Olajfa termésének neve, 63 Légies, 66 Vissza: Garay János Obsitosa, 67 Két szó: i. Van ilyen méz. 2 Idevaló az a bizonyos zsidó, 69 Ránk nézve szomorú emlékezetű ez a katasztrófa, 69 \7ssza: síró, 70 Fejérmegyei nagyközség, 73 A kis ürmérték, 75 Vissza: Hires román külügyminiszter keresztneve, fonetikuson, 76 Jákób egyik fia, 77 KereszcüJlop, 7S Rendeden nebuló teszi az irkaJappol, So Van neki románul, Sí A-val hüÜo, S2 Azt mond- iik, hogy- nem ember, névelőivel, 83 Ugráló madár, S5 Hétköznap, 87 Vissza: Bugyi Sándor pampája. Vise- sza: fiam keresztapja, S9 Két szó: 1 lgeköcő, 2 Kutyanév, 91 Tiszta, világos — németül, 92 Fonetikus mássalhangzó, <54 Két szó: i Ilyen színház is van, 2 Éhes embernél jelentkezik, 96 Zeile 'niísalhangzói, 97 Nádasokban élő énekes madár, roo Eső után köpenyeg, 103 Ha imosó szer márka. 104 Francia arány — fonetikusan, 105 Ilyen eszközt használunk az ebédnél, 107 Vissza: irru- tatoszócska, re8 Sznlxátu parancs, 109 TéleporcjÜEÓl is hires svájci üdülőhely, no Tlven akció is van, 1.12 Dcádatnál, 113 Ez ismék, ri.5 Német sokszög, ri7 Gerhard Hauptmann nőalakja (fonetikusan), 11S A német Kolping Adolf által alapított intézmény. Függőleges sorok: 1 kíagyar ázsiai kutató, a japán barátság és turanáznuis gondolatának nagy híve, 2 Két szó: 1 Angol ital, 2 Tesz, 3 Az asztali ten-nisz- világbajnokságot nyert magyar férficsa- pat egyik tagja, 4 Ezüst iparáról híres orosz városba való, 5 Két szó: 1 Női név, 2 Tok, 6 Helyrag, 7 Sóhajtás, 8 Gyulladás, 9 Dán férfinév, ic Swift hires mesealakja, 11 Vissza: bece fiunév, 12 Német angolna, 13 Nemzet, 14 Névtelen adakozó, 15 Nemz«, 14 halálodat, 16 Ez isméje, 17 Ilyen batáridő is van, 18 Múzsád, 19 Kereskedelmi társaság, 24 Orosz férfinév, 26 Rond is van, 3p Többes megszólítás, 32 Vissza: könyvtár régies elnevezése, 35 Vissza: ajánlott levélre adják. 36 Fásitot hely névelővel, 39 Forró vízből «znll — mutatonévmással, 40 Vissza: német női niév, 43 Fara. 44 A Keleti Alpok egyik része, 46 Víztömeg ömlesenek szabályozására használt szerkezetek, ^ névelővel, 47 Háziállat, 49 Sok ember él vele kmyér helyett, 51 Nagy olasz varos, 33 Régi magyar mulatta tók, 54 Két szó: i Iparos, 2 Eladó; 56 Hires bécsi futballcsapat, 58 A budapesti Népszinliáz igazgatója volt, öngyilkos lett, 60 Úgy látszik jó kedve van, 61 A ravasszág mintaképe, névelővel, 63 Bíróság előtt folyik, 66 Nyelvtani fogalom, 71 SZÓREJTVÉNYEK. — Zsigmond Zeitén ötletei — 3« Sí. M2. Hereszl-sitrellitnv. "{ — Kent Vilmos — I O 3 4 r 6 7 r 9 r 11 F] 13 14 15 16 17 18 19 20 m 21 P 22 23 ■ 24 m 25 HM üi 26 m 27 28 191 29 80 mmm 31 m 82 m 33 34 35 m m 36 37 R£& mw m m 38 39 40 ■ «JHU 41 gf 42 43 "44 1 fflj 45 P 46 47 48 49 ü 50 51 ü — H 58-I- . P 54 51» 56 m 57 58 n 59 60 61 62 63 w 64 1 ÉK ö5 SBeeM mk m 66 _ 67 w w P P 68 69 Sím 9BK 70 71 72 Brr 73 74 * 75 76 77 m 78 79 ü 80 81 ■ 82 R 83 84 mm 185 86 P 87 ■ SS 1 89 ‘ 1 90 M 91 M 92 93 Wm w w 94 95 Ş|t m ü 96 97 98 99 ■ Ü 100 101 Î02 103 m 104 V 105 106 w 107 P 108 109 Él M 110 111 P !P 112 113 I 114 p; 115 116 A/4 r 118 L Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 34, 36, 97, 100, 118 és a függőleges 1, 19, 44, 49, 79, 84 sorok beküldése. Ballag már a vén diák ... 72 A kutyáé, 73 A vigság, 74 Vissza: Acetilén fejlesztésére használják, 77 Keresztülnézett, 79 Vissza: Olasz nemzeti hős, 82 összevont német prepozíció, 84 Vissza: emelőgép, 86 Román helyeslés, 89 Van ideje, 9° Babonáz. 93 Most kapjuk a hús mellé, 94 Német kenyér, 95 Nyugat-belgiumi folyó, 96 Visz- sza: kitólja a terminust (ék. hiány), 98 Ez az ami a hölgyeket legjobban érdekli, 99 Vissza: hires ez az országgyűlés, 101 Epikusunk^ (f. ékezet), 102 Német szeg, 105 Bukói, 106 Idos, no Kereszttel emelt hang, in Récében van, 114 Kérdőnévmás, ii5 Kinai szócska, 116 HimáLkt mássalhangzói, 117 Paraszti kérdés. (R. Rolland miive) 39° s Hd Adél 22 1 iki i Iki iki iki il# 1 a;, äääöö l t = d Vörös, ké k, bari iá u 6. 3'4 U 1 Rejtett idézet Teaház. — Fahasáb — Zamárdi — Szolnok — Magárás — Ladoga — Támadás — Bankár — Elemi — Mészkő — Kékitő — Dömping — Felelet. Minden szóból keressünk ki 1 — 1 szótagot, úgy, hogy azok összeolvasva egy Bismarcktól eredő mondást eredményezzenek. Megfejtések A mult rovatunkban közölt 371. sz. kereszt- rejtvény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Az elveszett pardicsom, 23 Szent István bazilika, 25 Za, 27 Antonius,' 28 Havelock, 29 Az, 30, Alfa, 32 Tan, 33 Rd, 35, Fe, 36 lúd, 37 Ibü; 38 Lakó, 41 Elenei, 45 Inul, 46 A hall (ford.), 47 Bék, 49 Eta, s° ÁH> S.2 Esd — Dő, 53 Hudo; 54 Line, 56 Ellen 56 Fair (ford), 59 Abé, 60 Rozgonyi Cicelle, 61 Giö, 62 Tamo, 64 Enese, 65 Sínre 66 Sekl, 67 Aninko, 69 Ira, 70 Azi, 72 MTE, 73 Dingo (ford.), 74 Tua, 75 Ra, 77 Ultra, 79 Un, 80 Are, 81 Ót, 82 Nők az alkotmányban, 83 Am, 84 Sca, 86 Mo, 87 Malom (ford.), 88 Ii, 89 Als, 90 Farbe, 92 íme, 94 Tyk, 95 Leu, 97 Ludyz, 99 Ehun, 100 Arcsa, 102 Barom, 104 Leie, 105 Jós, 106 Krisztus könnyei, 107 Ppp, 108 Este, no Asunum, ni Gyalu, 112 Utah, 113 Dsati; 114 Éce, 115 Óra, 117 Iga, 118 Aludt (ford.), 119 Ez — De, 121 Áldás, 124 A sót, 125 Lut, 126 Lói, 128 Ot, 129 Zi, 131 Fia; 133 Zta, 134 Et, 135 Voltaire, 138 Meridián, 141 Av, 142 Sikos a hó, szalad a szán, 145 A Szigetvári veszedelem. Függőleges sorok: 2 Zs, 3 Eza, 4 Lent, 5 Vutao, 6 Eton, 7 Sin, 8 Zsír, 9 Etude, 10 Tvs, ii Tá, 12 Puh, 13 Abafi, 14 Rave; 15 Azé, 16 Dili, 17 Ilona, 18 Cica, 19 Skk, 20 Oa, 222 Az állhatatos fejedelem, 24 Szülőföldem szép határa, 26 A faluban utcahosszat, 29 A budai királyi palota, 31 Akadémia, 34 Két pisztoly csárda, 37 Indigena, 39 Oho, - 40 Tengerszemcsucs, 42 Le, 43 Mai, 44 Ellentengernagy, 45 Iso, 47 Bizni; 48 Knosa, 50 Álcim, 51 Érlel (ford.), 54 Eol (ford.), 5S Éne, 56 F.is, 57 Elu (ford.), 63 Óm, 66 Sg, 68 Öröme, 70 Alkot 71 írtak, 73 Liano (ford.), 76 Ako, 77 Ulm, 78 Ámm, 79 Ubi, 85 Áru — Stadt, 89 Adeptus, 91 Bu, 92 Irisé, 93 Eszme, 9s Lányi, 96 Noyla, 98 Ul, 100 Ara, 101 Arm, 102 Bőg 103 Meu 109 Ete; 112 Uda, 115 OÎ, 116 Aá, 120 Dolog. 121 Aorta (ford.) 122 Szele, 123 Alisd, 126 Löki, 127 Esti (ford.), 128 Oihv, 130 írás; 131 Idae, 132 Aaze, 135 V;z, 136 Aat, 137 Es, 138 Máv, 139 Idz, 140 Nál, 142 Ss, 143 Zi, 144 Ne. Szórejtvények: 1 Paganini, 2 Szamovár, 3 Seregély, 4 Mezőkövesd, s Sumatra, 6 Hadak útja. Névrejtvény: Hajóskapitány. Megfejtők névsora: Lakatos Gábor, Bródy Antal, Szentmiklóssv Gábor, Held Jenő, Visky Ferenc, Noel Antal, Balogh Béla, Szőcs Jánosné, Pusztay Évi, Klein Illés, Márton György, Salamon János, dr. Bartos Gá- borné Nyerges László, Szász Jánosné, Pop Anton, Hőnig Fülöp, Markovits Pál, Virányi Győző, Kolin Henrik, Benkő Gyula, Máthé Gábor, Bíró László, Miklós Margit, Pusztay Évi, Kápolnay Dezső, Pásztor István, Német Giza, Kolcsár János, Fejér György, Várady Stefi, Csiky Gyula, Hammer Géza, Forry Lajosné. Szilágyi Böske és Cica, dr. Proksch Gyuliné, Wieder Amsei, En- dersz Gyula, R. Vinczy Mária, Roznay Magda, Veress Adóm, Hammerschmidt Edit, Pferschy Ist- váh, Simkó Gyula, Lindenfeld Miklós, Ihász Sándor, Orbán Piri, Moskovits Böske, Tóth Ferenc, Friadler Imre, Fehér Gyögy, Kont Böske, Kont Irén; Thuróczy Éva, Szabó Józsefné, Szász Ödön, Keller Sándor, Torjay Kálmán, Braun Gizi, Ku- binszky Lajos, Zilahy Jenő; Benes Sándor, Végh László, Selegeanu Gheorghe; Klein Béla, Nuss- bächer Ernő, Róth Irén, Csapó László, G. Ta- bovits Elza, Samoila Popa, Molnár Ferenc, Kol- dea Ida, Bihari Gyula, Katona Ödön, Rosenfeld Hanna, Fodor Edith, Kiss Dénes, Popper Jenő, Veress Mihály, Stolz Irén, Jova Dániel, Ehrenfeld Sándorné, Krets Sándor, Tőkés Lajos, Kora En- dréné, Bencsik Mimi, Horváth Olga, Sándor Évi, Szenes Fülöp, Gerő Andor, M. Rozsnyay Ilona, és Etelka, Merza Gábor, Kabdebó Antal, Kardos Jenő, Bródy' Géza, Balogh Gizella, Bakó László, Major Ferencné, Simó András, Kakassy Piroska, ifj. Adorján Zoltán, Liszkay Margit, Nagy Andrásné, Gaál Jolán, Fröhlich Victorné, Sz. Nagy Kálmán, Szilágyi László, Vedres Géza, Erdős Lajos, Télegdy László, Arányi Sándor. A megejtett sorsolás eredménye szerint a kitűzött két jutalomkönyvet nyerték: Hammerschmidt Edit (Helyben, Str. Vulpelor 4.) Mikszáth: Szentjánosbogár cimü müvét és Nagy Andrásné (Murgeşti) Dosztojevszki: Nagyváros cimü müvét. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybeliek szerkesztőségünkben vehetik át. Tudnivalók: A megfejtések nyolc napon belül küldendők be levélben, vagy levelezőlapon. — A helyiek sze- tuélyesen is beadhatják kiadóhivatalunkba, 3 nagy* váradiak pedig a Hegedüs-hirlapirodába. A megfejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani a rovatszámot. A címzésre ráírandó a REJTVÉNY- 1 ROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyvjutalmat sorsolunk ki. A sorsolásban azok ii résztvesznek, akik nem valamennyi rejtvény megfejtését küldik be. ________^ . ..--------------- . A rovátvezet ü üzenetül: N. E. A jókra Hőbb vagy utóbb vir kerül, 1 r hált az. újabbakat ír, beküldheti, Zs Z. Tizenhét kot h ivat lutn igen (,*./• ÜU tok, ezért -íijnálom, hogy annyi /zellcmrt c* ügyc.v munkát fecsérelt el. A négy 17-v, helyett inkább egy két 10-ut ké.sz.itrit volna. Egyébként örömmH olvadtam biztató életreménységciről. Szenzáció ! Érdekes újdonság! Corii Cäsar: Erzsébet 45 javarészt ismeretlen képpel és fény képpel. A legendás királyné hátrahagyott iratai, leányának naplója és egyéb eddig ismeretlen naplók és feljegyzések alapján. 460 oldal, gyönyörű hófehér papiron, ízléses vászonkötésben Les 215'— az ELLENZÉK konyvosztályá ?* Cluj, P. Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk.