Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)

1935-05-16 / 112. szám

BL LBNfBK Küry Klárára emlékezik első pa rine re — Várady Miklós \ nvoK vanli.ut’ves V.tr.ulv Miklós l'fi. mikor a lapokat hf|.irta a primadonna Italálhirr. lábba do.dk o kérésünkre nuiţa vetnie papírra emlőkén Küry Kláráról, akinek o voJr legelső partnere n színpadon. \ ni'mivi; elhunyt Küry Klára valamikor, v'im’szi pályájának legelején, mini .1/ én uutnerem ke/.dle meg pályafutását. 1890- i ,n Dilrói Mór egyik legnagyobb nevű igaz­gatónk vezetése és Nagy Vince rendezése alatt iátsztnnk ebben a városban és akkor történt. hog\ Kiirv Oszkárné leányával, Kiirv Klárával lenta/.ott Budapestről hoz­unk. hogy Dilrói igazgatóval megtárgyalják a Klárika színpadi fellépését. Megállapodtak abban is. hogy Kiirv Klára kisasszony nem eredeti nevén fog játszani, hanem Hajnal Klára néven lép fel a „Tiszturak a zárdá­ban" eimü operett Louise szerepében. Ugyan­akkor én Brissac szerepét kaptam. Az első kisérlel Másnap megkezdődtek a próbák. Ditrói igazgató és Nagy Vince állandóan a színen tartózkodtak és irányítottak a próba mene­téi. Nem kis érdeklődéssel néztünk az uj színésznő fellépte elé. akinek ez a kísérlete próbafellépés volt csupán. Azonban már a próbák alatt mindannyian meglepődtünk, hogy Hajnal Klári kisasszony milyen teljes felkészültséggel játsza Louise szerepét. Pró­zai előadásán és énekszámain csak itt-ott kelleti simítani. Úgy pergett a próba a fia­tal művésznővel, mint az orsó. A ..Tiszturak a zárdában“ április nvol- cadiki előadásán. Hajnal Klára kisasszony fellépése alkalmából, az öreg színház néző­tere zsúfolásig megtelt közönséggel. A próbafellépését tartó Hajnal Klárit a közönség az egész előadás alatt valósággal ünnepelte. Küry Klára második vendégjátékául a „Sár­ga csikó'' eimü népszínművet játszottuk el. amelyben Erzsiké szerepét alakította, én pe­dig Lacit játsztam. a puszlabirót pedig Szent- györgyi István adta, aki egyúttal a darabot is rendezte. A fiatal művésznő ebben a sze­repében beigazolta, hogy nemcsak az ope­rei Ilién, tnmem a népszínművekben is egy tormán otthonosan mozog, kedves és bájos tud lenni és szép nótáit, különösen a páros dalokat nagy közvetlenséggel és magával- sodró erővel adta elő. A Sárga csikó val Küry Klára befejezte itteni vendégjátékát s még abban az évben ;i körösparti Parisban folytatta diadalmas szerepléseit. \z oltani nyári színkör bérletét ugyanis Dilrói Mór igazgatónk nyerte el és május elsején megkezdtük az előadások so­rozatát a közönség nagy pártfogása és ér­deklődése mellett. Itt mar mint s/.erzßdölt tag lépett fel Kiirv Klára, akit Ditrói sietett lekötni magunk közé első bemutatkozása után. .luuius 2fi-án lépett fel a már idehaza nagy sikert aratott ..Tiszturak a zárdában'1 eimü darabban, amelyet teljesen az itthoni sze­reposztásban adtunk elő. A közönség már itt is jé) előre értesült Klárinak az. Erdély fővárosában elért nagy sikeréről és zsúfolá­sig megtöltötte a színkör minden zego-zugát. Alig győztünk ismételni Küry Klári első felléptével az 11 j közön­séget is megnyeite. Következő felléptével, a „iNebántsvirággal“ valósággal hódított. Az .Ingyenélők“ népszínműben, ahol szintén partnerein volt, tréfás mókáinkat, játékunkat és nótáinkat alig győztük ismételni. Kiirv Klára gyorsan haladt színi pályáján. •\z augusztus H-án szinrekei iilö „Szegény Jonathan'* Molly szerepében minden eddigi sikerét felülmúló kedvességgel játszott. \ körösparli idényt .szeptember 30-án zártuk le ugyanezzel a darabbal, amely Imcsuelö adás és a ka(személyzet jutalom játéka is volt. Ditrói igazgató és az. egész, társaság meleg szeretettel búcsúzott el a várostól és közönségétől. A következő kél éviién végig városunkban játszott Küry Klári és a legjobb népszínmű­vek vezelüszerepoil alakította, majd a Ma­darász, Álarcosbál és Szevillai borbély eimü operákban játszott. 1 HDI március 19-cn lm csuz.ott el városunk közönségétől a ,.Éránk­ból) leánya“' című darabban, a közönség el­halmozó szeleteiét és lelkesedését vitte ma­gával. Küry Klári távozásával erdélyi szinmiivé- szeliink egéről örökre letűnt az egyik leg­magasabban ragyogó csillag. Váradv Miklós. Ifórcshcűelmi (ârsasâgof alahitoftah ,Jehova Isten tanul“, hogy hlvehet büntetlenül ioborozhassanah CUM. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Je­hova tanúi vallási szekta hívei régi megszo­kott alak jai a törvényszéki és táblai tárgyaló­termeknek. Alig múlik el bél. hogy legalább két-bárom „Jehova Isten tanúi' tárgyalás ne lenne a bíróságokon. A vád ellenük löbbé-ke- vésbé mindig ugyanaz: tiltott röpiratok ter­jesztése. melyeknek utján uj híveket akar­nak toborozni vallási eszméiknek. A szektát egy volt amerikai biró alapította és lényege a biblia iíjszerii, kissé naiv magyarázatában merül ki. A szektának hívei vannak ma már, csaknem valamennyi országban és az ameri­kai központ az egész világot elárasztja pro­paganda röpiratokkal. A szekta jogi helyzete Romániában rend­kívül bonyolult. Az alkotmány szabad val- lásgvakorlatot biztosit az összes felekezelck­szélsőbaloldali“ majom betört egy tüzkeresztes lakásba PÁRIS, május hó. Schmerber ur egyik ve­zető tagja a hires jobboldali szervezetnek, a Tiizkeresztnek. A Rue de la Bourgogne ‘27. szám alatt lakik. Két házzal odább van Gas­ton Bergery urnák, volt képviselőnek, ismert szélsőbaloldali politikusnak a lakása. A két szomszéd, politikai meggyőződésük nagy kü­lönbsége ellenére is, jól megfért eg3?mással, annál inkább, mert nem is ismerték egymást. Különös oka van annak, hogy ez a békes­ség felborult. Schmerber néhány nappal ez­előtt éjfél felé tért haza. Amint felcsavarta a villanyt az előszobában, azonnal látta, hogy valami baj történt a lakásban. Az összes ka­lapok és kabátok a földön hevertek. Óvato­san hatolt be a lakás belsejébe. Az ebédlő és a szalon oIjTan volt, mintha nagy ütközet zajlott volna le bennük: a bútorokat felfor­rt MAI) Az Athenaeum uj 66 lejes regénye. Kapható az Ellenzék könyvosztá­lyában Cluj, Piaţa Unirii 9. szám gatták, a képeket ledobálták a falról, az ösz- szes eltörhető tárgyakat eltörték. Első gon­dolata az volt, hogy betörők jártak a lakás­ban. De bátran tovább folytatta a kutatást. A konyhában aztán nagy meglepetés érte. A vízvezeték mellett, melyből javában ömlött a viz, egy 15 centiméteres kis majom ugrált és örömkiáltásokat hallatott. Schmerber az állat után kapott. A májon azonban Schmerber hátát használva ugró­deszkának. hirtelen felugrott a mennyezetről lecsüngő lámpára. Vad üldözés kezdődött. Végül is a sok ugrándozástól teljesen kime­rült Schmerber a rendőrségtől kért segítsé­get. Nyolc markos rendőr jelent meg a la­kásban és igy hajszolták együttes erővel az apró majmot, miközben sikerült mindent tönkretenniök, ami még épen maradt a la­kásban. Nagynehezen mégis csak elfogták a kis majmot és „előállították" a rendőrségre. Reggelig maradt őrizetben, nem haragudott a rendőrökre, akik elfogták, jókedvűen ját­szott velük. Közben nyomozást indítottak és megállapították, hogy a majom Schmerber politikai ellenfelének, Gaston Bergery-nek a tulajdona. — Borzasztóan sajnálom, hogy olyan rosz- szul viselkedett Rosita, — mondta a volt képviselő —, de azért nagyon szeretem ezt a furcsa kis állatot. Két és féléves, de csak egy hónappal ezelőtt vásároltam, hogy tár­sat szerezzek kedvenc majmomnak, Henrik­nek, akit cuclin neveltem. Rosita nagyon pajkos, de olyan kedves és olyan intelligens! Még nem civilizálódott egészen, ez a baj. Folyton megszökik, hiába zárom be az ösz- szes ajtókat és ablakokat. Vékony láncra kö­töttem s a láncot huszonháromszor bogoztam össze. Három perc alatt kiszabadult belőle. Tegnap a háztetőkön ugrált, borotvával a kezében. Mit csináljak? Nem hallgat senkire, borzasztóan szeszélyes. Szeszélyessége most valószínűleg sokba fog kerülni Gaston Bergery-nek, Schmerber ugyanis beperelte kártérítésért. nek és szektáknak, amennyiben a kultusz gyakorlása a közrendre nem káros. A kül­ügyminisztérium megengedte a röpiratok be­hozatalát Romániába. A hatóságok később azonban észrevették, hogy egyes propagan­da füzetek, nem elégednek ineg a vallási kérdések tárgyalásával, hanem politikai és katonai kérdésekkel is foglalkoznak. A bel­ügyminiszter ezért rendeletileg eltiltotta a röpiratok további terjesztését és a rendelke­zés ellen vétők bíróság elé kerüllek. A bíró­ságoknak eleinte nehéz helyzetet okozott a rendelet, mert az alkotmányban lefektetett jogok ellenére is el kellett járjanak ellenük. Később aztán a Marzescu-törvény tisztázta a helyzetei, mert ennek egyik szakasza a köz­rend elleni kihágásnak minősiti a politikai kérdéseket is felvető röpiratok terjesztését. Mindezek az akadályok azonban nem tán­torították el a híveket, akik csaknem túlnyo­mó részben egyszerű parasztemberek, hogy módot ne találjanak a propaganda folytatá­sára. A fanatizmus ezeket az egyszerű em­bereket sokszor leleményessé teszi. Tegnap a helyi törvényszék III. szekciója előtt egy igen érdekes „Jehova tanúi“ ügy ke­rült tárgyalásra. A vádlottak Nicoara Todor, Laina Ilié és Simonis Ilié voltak, kik a Hu- edin-i járás több községében a szekta pro­paganda füzeteit terjesztették. A csendőrség erről tudomást szerzett és feljelentést adott be ellenük a Huedin-i járásbíróságra. Az el­sőfokú tárgyaláson aztán érdekes dolgok de­rültek ki. A vádlottak ugyanis bejegyzett, jogi személyiségek szervezett kereskedelmi vál­lalatot alapítottak „Jehova tanúi bibliama­gyarázó társaság“ néven, amely a röpirato- kat terjesztette. A biróság rendkívül nehéz helyzetbe került, mert nem alkalmazhatta a Marzescu-törvény idevonatkozó szakaszát. De végül is túljárt az eszükön. A röpiratban ugyanis rendkívül kényes politikai természe­tű kérdések vannak felvetve. Igyr például: Mit tehet egy diktátor, aki kormányra jut? — teszik fel a kérdést és válaszolnak reá. A biróság a sajtótörvény 39. szakasza értelmé­ben, mely megtiltja a közrend ellen káros közlemények terjesztését, enyhébb szabad­ságvesztésre Ítélte el őket. A törvényszéki tárgyaláson a vádlottak be­ismerték mindezt, de ártatlanságukat han­goztatták. A törvényszék ezekután helyben­hagyta az elsőfokú ítéletet. „Jehova tanúi" azonban nem adják meg könnyen magukat. A sajtóvétségek ugyanis amnesztia alá esnek és igy a másodfokú Ítélet ellen ez alapon je­lentettek be felebbezést. ma Játékos, aki veszt. Az egyik hires rulett­kaszinóban egy angol nagy tétekben játszott s minden pénzét elvesztette. 200.000 frankot húzott már be tőle a krupier. A brit játékos sápadozott, majd, mikor észrevette, hogy környezete figyeli, elpirult. Már csak egyet­len oszlop játékpénz állott előtte. Feltette az egyik számra s valószínűen azért, hogy ne lássa, mint húzzák be legutolsó tétjét is, tenyerébe temette arcát. A szám kijött s harmincötszörös pénzt tett mellé a krupier. A játékos meg se mozdult, az egész pénz a számon maradt s újra kijött a szám. Az angol 100.000 frankot nyert vissza. A kru­pier most már jónak látta, hogy megkérdje a játékost, tovább is rajta hagyja-e azon a számon az egész 100.000 frankot. És akkor kiderült, hogy a játékos — halott. Tn Gyerekek a külvárosban A napokban történt. Expedíción öltözet és menlőővlrlszcndc . nélkül csatangolok, helyesebben tis/.kálok Kriz.bai-iiteábun. Minden figyelmemet a/. J *- előttem tátongó, kísértetiesen áramló vízié jj csak foglalják le és annyira el vagyok tetve i attól a kétségbeesett, élelösztöine valló igyek ) véstől. hogy épségben kerüljek ki ebből ni szegény, jobb sorsra érdemesiilt utcából ’ hogy csak fclig-meddig fogom fel annak aB ■■ víziónak értelmét és halkan maró gnnyjút, ■ ainelv vadaskerleket, gondosan kiépített au I u lóvcrscnyiitnkal és egyéb, abszolút szüksége . és hasznos képeket veti) elém, itt a pocso- ! lyák és szenny vizrezervoárok királyi biro dalmának közepette. Itt-olt megállók és az előttem lévő utal próbálom felmérni. A fiamra gondolok és | lelkiismereti'urdalás fog el: elfelejtettem vég- ; rendeletet hagyni. Mi történik velük, ba a J szent és nagy óceán Helyett valamelyik árok- I ha találok betolni? Igyekszem elterelni gon­dolataimat ettől a valóban sokkal kevésbé izgalmas problémától, mint amilyent az előt­tem, mögöttem és mellettem leselkedő viz- gödrök jelentenek számomra ebben a pilla­natban. Előttem bukdácsolnak lucskos, fá- ! radt, kimerült bajtársak és végre néhány ki- | választottal, (jó páran visszafordultak) sike- 1 riil elérnünk a Téglás-utcát. Két hatalmasan ] habzó folyó torkollik itt egymásba és végső 1 erőfeszitéssel az utolsó pillanatban sikerült lefékeznem. Pihenőt tartok. .Elvégre az Al- 1 pesek megmászása ehhezképest kisdedóvok- \ nak való tornamutatvány. Velem szemben két pöttömnyi gyermek vízzel telt vedret cipel. (Érzem, hogy víz­iszonyom van keletkezőben és dermedten gondolok minden idők minden veszettkutyá­jára. Azok közé tartoznak, akik reggel éhom- ra háromnapos dinnyét esznek és a vérhast mégis halálos biztonsággal kerülik el. Egy váratlan és megdöbbentő mozdulat. A két gyermek kiilön-külön és egymás­után egy-egy hatalmasat köp a tiszta vízzel telt edénybe. Megállt bennem a lélekzet. — Mit csináltok? A nagyobbik rámnéz, mérlegeli, vájjon ér­demesnek találjon-e egyáltalán a feleletre. Végül is fölényesen mondja (talán csodálko­zik, hogy ilyesmit eg\?általán magyarázni kell egy felnőtt, szemüveget viselő ember­nek.) — Hát — aszongva — ezér a veder vízért egy lejt Ígért a trafikos. Az öcsém majd be­árul, hogy beleköptünk a vizbe, én meg majd csak úgy mék megint a csaphoz, ha még ád nekünk egy lejt. Na — mondja és fitymálva néz rajtam keresztül. Egy pici kis ujjongás keletkezik bennem és mind nagyobb öröm fog el. Édes kicsi srácok. Drága 1935-ös gyerekek. A tisztviselő túlórázik, hogy ki ne rúgják és megköszöni a fizetésredukciót. Ezek az emberkék pedig Staviskyt megszégyenítő agyafúrtsággal esze­lik ki, hogy lehet egy lejjel többet keresni. Elhatározom, hogy soha többé nem né­zek ijedt szánakozással a most felnövő pro­letárgyerekek felé. Ezek emberek a talpukon. Ezek megkeresik a maguk egy lejét öt éves korukban is. Dimlomatákat megszégyenitő ravaszsággal és isteni egyszerűséggel. Valami egészen furcsa, mosolygós vidámság fog el. Nem bánom már a külváros sártengerét. (Nizzára úgy sincs egyhamar kilátásom.) Nem sajnálom már a sárcipőmnek ebben a pillanatban mélán és emberi melankóliával, visszavonhatatlanul leváló talpát sem. Csak a karjaimban bizsereg valami. Amikor haza­értem, eszméltem rá, hogy valamit elmulasz­tottam és innen ered a bizsergés. Elmulasz­tottam megölelni azt a két viharedzett, vá­sott, pogány kis kölyköt. Jakab Edit. Idió-GizdaMmin Ronyvei: az Horn—Jeszenszky— LEI | Kerekes : Gyümölcs- termesztési és gyü- mölcsfavédelmirádiő tanfolyam (szakra j- fk I zokkal) ........ v ! Pettenkoffer: Szőlő- művelési rádiótanfo- lyam (38 ábrával) . Zajtai Dénes: Ok­szerű takarmányozás ' Kérje a gazdasági köny­vek ingyenes jegyzékét, «■■nnHni 40 40 Kaphatók Ellenzék könyV- oszfályában, P. Unirii 9. szám. VIDÉKRE azonnal szállítják l Nyolc markos rendőr fogta el a 15 centiméteres Rositát, aki „még nem civilizálódott egészen“

Next

/
Oldalképek
Tartalom