Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)
1935-05-16 / 112. szám
BL LBNfBK Küry Klárára emlékezik első pa rine re — Várady Miklós \ nvoK vanli.ut’ves V.tr.ulv Miklós l'fi. mikor a lapokat hf|.irta a primadonna Italálhirr. lábba do.dk o kérésünkre nuiţa vetnie papírra emlőkén Küry Kláráról, akinek o voJr legelső partnere n színpadon. \ ni'mivi; elhunyt Küry Klára valamikor, v'im’szi pályájának legelején, mini .1/ én uutnerem ke/.dle meg pályafutását. 1890- i ,n Dilrói Mór egyik legnagyobb nevű igazgatónk vezetése és Nagy Vince rendezése alatt iátsztnnk ebben a városban és akkor történt. hog\ Kiirv Oszkárné leányával, Kiirv Klárával lenta/.ott Budapestről hozunk. hogy Dilrói igazgatóval megtárgyalják a Klárika színpadi fellépését. Megállapodtak abban is. hogy Kiirv Klára kisasszony nem eredeti nevén fog játszani, hanem Hajnal Klára néven lép fel a „Tiszturak a zárdában" eimü operett Louise szerepében. Ugyanakkor én Brissac szerepét kaptam. Az első kisérlel Másnap megkezdődtek a próbák. Ditrói igazgató és Nagy Vince állandóan a színen tartózkodtak és irányítottak a próba menetéi. Nem kis érdeklődéssel néztünk az uj színésznő fellépte elé. akinek ez a kísérlete próbafellépés volt csupán. Azonban már a próbák alatt mindannyian meglepődtünk, hogy Hajnal Klári kisasszony milyen teljes felkészültséggel játsza Louise szerepét. Prózai előadásán és énekszámain csak itt-ott kelleti simítani. Úgy pergett a próba a fiatal művésznővel, mint az orsó. A ..Tiszturak a zárdában“ április nvol- cadiki előadásán. Hajnal Klára kisasszony fellépése alkalmából, az öreg színház nézőtere zsúfolásig megtelt közönséggel. A próbafellépését tartó Hajnal Klárit a közönség az egész előadás alatt valósággal ünnepelte. Küry Klára második vendégjátékául a „Sárga csikó'' eimü népszínművet játszottuk el. amelyben Erzsiké szerepét alakította, én pedig Lacit játsztam. a puszlabirót pedig Szent- györgyi István adta, aki egyúttal a darabot is rendezte. A fiatal művésznő ebben a szerepében beigazolta, hogy nemcsak az operei Ilién, tnmem a népszínművekben is egy tormán otthonosan mozog, kedves és bájos tud lenni és szép nótáit, különösen a páros dalokat nagy közvetlenséggel és magával- sodró erővel adta elő. A Sárga csikó val Küry Klára befejezte itteni vendégjátékát s még abban az évben ;i körösparti Parisban folytatta diadalmas szerepléseit. \z oltani nyári színkör bérletét ugyanis Dilrói Mór igazgatónk nyerte el és május elsején megkezdtük az előadások sorozatát a közönség nagy pártfogása és érdeklődése mellett. Itt mar mint s/.erzßdölt tag lépett fel Kiirv Klára, akit Ditrói sietett lekötni magunk közé első bemutatkozása után. .luuius 2fi-án lépett fel a már idehaza nagy sikert aratott ..Tiszturak a zárdában'1 eimü darabban, amelyet teljesen az itthoni szereposztásban adtunk elő. A közönség már itt is jé) előre értesült Klárinak az. Erdély fővárosában elért nagy sikeréről és zsúfolásig megtöltötte a színkör minden zego-zugát. Alig győztünk ismételni Küry Klári első felléptével az 11 j közönséget is megnyeite. Következő felléptével, a „iNebántsvirággal“ valósággal hódított. Az .Ingyenélők“ népszínműben, ahol szintén partnerein volt, tréfás mókáinkat, játékunkat és nótáinkat alig győztük ismételni. Kiirv Klára gyorsan haladt színi pályáján. •\z augusztus H-án szinrekei iilö „Szegény Jonathan'* Molly szerepében minden eddigi sikerét felülmúló kedvességgel játszott. \ körösparli idényt .szeptember 30-án zártuk le ugyanezzel a darabbal, amely Imcsuelö adás és a ka(személyzet jutalom játéka is volt. Ditrói igazgató és az. egész, társaság meleg szeretettel búcsúzott el a várostól és közönségétől. A következő kél éviién végig városunkban játszott Küry Klári és a legjobb népszínművek vezelüszerepoil alakította, majd a Madarász, Álarcosbál és Szevillai borbély eimü operákban játszott. 1 HDI március 19-cn lm csuz.ott el városunk közönségétől a ,.Éránkból) leánya“' című darabban, a közönség elhalmozó szeleteiét és lelkesedését vitte magával. Küry Klári távozásával erdélyi szinmiivé- szeliink egéről örökre letűnt az egyik legmagasabban ragyogó csillag. Váradv Miklós. Ifórcshcűelmi (ârsasâgof alahitoftah ,Jehova Isten tanul“, hogy hlvehet büntetlenül ioborozhassanah CUM. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Jehova tanúi vallási szekta hívei régi megszokott alak jai a törvényszéki és táblai tárgyalótermeknek. Alig múlik el bél. hogy legalább két-bárom „Jehova Isten tanúi' tárgyalás ne lenne a bíróságokon. A vád ellenük löbbé-ke- vésbé mindig ugyanaz: tiltott röpiratok terjesztése. melyeknek utján uj híveket akarnak toborozni vallási eszméiknek. A szektát egy volt amerikai biró alapította és lényege a biblia iíjszerii, kissé naiv magyarázatában merül ki. A szektának hívei vannak ma már, csaknem valamennyi országban és az amerikai központ az egész világot elárasztja propaganda röpiratokkal. A szekta jogi helyzete Romániában rendkívül bonyolult. Az alkotmány szabad val- lásgvakorlatot biztosit az összes felekezelckszélsőbaloldali“ majom betört egy tüzkeresztes lakásba PÁRIS, május hó. Schmerber ur egyik vezető tagja a hires jobboldali szervezetnek, a Tiizkeresztnek. A Rue de la Bourgogne ‘27. szám alatt lakik. Két házzal odább van Gaston Bergery urnák, volt képviselőnek, ismert szélsőbaloldali politikusnak a lakása. A két szomszéd, politikai meggyőződésük nagy különbsége ellenére is, jól megfért eg3?mással, annál inkább, mert nem is ismerték egymást. Különös oka van annak, hogy ez a békesség felborult. Schmerber néhány nappal ezelőtt éjfél felé tért haza. Amint felcsavarta a villanyt az előszobában, azonnal látta, hogy valami baj történt a lakásban. Az összes kalapok és kabátok a földön hevertek. Óvatosan hatolt be a lakás belsejébe. Az ebédlő és a szalon oIjTan volt, mintha nagy ütközet zajlott volna le bennük: a bútorokat felforrt MAI) Az Athenaeum uj 66 lejes regénye. Kapható az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii 9. szám gatták, a képeket ledobálták a falról, az ösz- szes eltörhető tárgyakat eltörték. Első gondolata az volt, hogy betörők jártak a lakásban. De bátran tovább folytatta a kutatást. A konyhában aztán nagy meglepetés érte. A vízvezeték mellett, melyből javában ömlött a viz, egy 15 centiméteres kis majom ugrált és örömkiáltásokat hallatott. Schmerber az állat után kapott. A májon azonban Schmerber hátát használva ugródeszkának. hirtelen felugrott a mennyezetről lecsüngő lámpára. Vad üldözés kezdődött. Végül is a sok ugrándozástól teljesen kimerült Schmerber a rendőrségtől kért segítséget. Nyolc markos rendőr jelent meg a lakásban és igy hajszolták együttes erővel az apró majmot, miközben sikerült mindent tönkretenniök, ami még épen maradt a lakásban. Nagynehezen mégis csak elfogták a kis majmot és „előállították" a rendőrségre. Reggelig maradt őrizetben, nem haragudott a rendőrökre, akik elfogták, jókedvűen játszott velük. Közben nyomozást indítottak és megállapították, hogy a majom Schmerber politikai ellenfelének, Gaston Bergery-nek a tulajdona. — Borzasztóan sajnálom, hogy olyan rosz- szul viselkedett Rosita, — mondta a volt képviselő —, de azért nagyon szeretem ezt a furcsa kis állatot. Két és féléves, de csak egy hónappal ezelőtt vásároltam, hogy társat szerezzek kedvenc majmomnak, Henriknek, akit cuclin neveltem. Rosita nagyon pajkos, de olyan kedves és olyan intelligens! Még nem civilizálódott egészen, ez a baj. Folyton megszökik, hiába zárom be az ösz- szes ajtókat és ablakokat. Vékony láncra kötöttem s a láncot huszonháromszor bogoztam össze. Három perc alatt kiszabadult belőle. Tegnap a háztetőkön ugrált, borotvával a kezében. Mit csináljak? Nem hallgat senkire, borzasztóan szeszélyes. Szeszélyessége most valószínűleg sokba fog kerülni Gaston Bergery-nek, Schmerber ugyanis beperelte kártérítésért. nek és szektáknak, amennyiben a kultusz gyakorlása a közrendre nem káros. A külügyminisztérium megengedte a röpiratok behozatalát Romániába. A hatóságok később azonban észrevették, hogy egyes propaganda füzetek, nem elégednek ineg a vallási kérdések tárgyalásával, hanem politikai és katonai kérdésekkel is foglalkoznak. A belügyminiszter ezért rendeletileg eltiltotta a röpiratok további terjesztését és a rendelkezés ellen vétők bíróság elé kerüllek. A bíróságoknak eleinte nehéz helyzetet okozott a rendelet, mert az alkotmányban lefektetett jogok ellenére is el kellett járjanak ellenük. Később aztán a Marzescu-törvény tisztázta a helyzetei, mert ennek egyik szakasza a közrend elleni kihágásnak minősiti a politikai kérdéseket is felvető röpiratok terjesztését. Mindezek az akadályok azonban nem tántorították el a híveket, akik csaknem túlnyomó részben egyszerű parasztemberek, hogy módot ne találjanak a propaganda folytatására. A fanatizmus ezeket az egyszerű embereket sokszor leleményessé teszi. Tegnap a helyi törvényszék III. szekciója előtt egy igen érdekes „Jehova tanúi“ ügy került tárgyalásra. A vádlottak Nicoara Todor, Laina Ilié és Simonis Ilié voltak, kik a Hu- edin-i járás több községében a szekta propaganda füzeteit terjesztették. A csendőrség erről tudomást szerzett és feljelentést adott be ellenük a Huedin-i járásbíróságra. Az elsőfokú tárgyaláson aztán érdekes dolgok derültek ki. A vádlottak ugyanis bejegyzett, jogi személyiségek szervezett kereskedelmi vállalatot alapítottak „Jehova tanúi bibliamagyarázó társaság“ néven, amely a röpirato- kat terjesztette. A biróság rendkívül nehéz helyzetbe került, mert nem alkalmazhatta a Marzescu-törvény idevonatkozó szakaszát. De végül is túljárt az eszükön. A röpiratban ugyanis rendkívül kényes politikai természetű kérdések vannak felvetve. Igyr például: Mit tehet egy diktátor, aki kormányra jut? — teszik fel a kérdést és válaszolnak reá. A biróság a sajtótörvény 39. szakasza értelmében, mely megtiltja a közrend ellen káros közlemények terjesztését, enyhébb szabadságvesztésre Ítélte el őket. A törvényszéki tárgyaláson a vádlottak beismerték mindezt, de ártatlanságukat hangoztatták. A törvényszék ezekután helybenhagyta az elsőfokú ítéletet. „Jehova tanúi" azonban nem adják meg könnyen magukat. A sajtóvétségek ugyanis amnesztia alá esnek és igy a másodfokú Ítélet ellen ez alapon jelentettek be felebbezést. ma Játékos, aki veszt. Az egyik hires rulettkaszinóban egy angol nagy tétekben játszott s minden pénzét elvesztette. 200.000 frankot húzott már be tőle a krupier. A brit játékos sápadozott, majd, mikor észrevette, hogy környezete figyeli, elpirult. Már csak egyetlen oszlop játékpénz állott előtte. Feltette az egyik számra s valószínűen azért, hogy ne lássa, mint húzzák be legutolsó tétjét is, tenyerébe temette arcát. A szám kijött s harmincötszörös pénzt tett mellé a krupier. A játékos meg se mozdult, az egész pénz a számon maradt s újra kijött a szám. Az angol 100.000 frankot nyert vissza. A krupier most már jónak látta, hogy megkérdje a játékost, tovább is rajta hagyja-e azon a számon az egész 100.000 frankot. És akkor kiderült, hogy a játékos — halott. Tn Gyerekek a külvárosban A napokban történt. Expedíción öltözet és menlőővlrlszcndc . nélkül csatangolok, helyesebben tis/.kálok Kriz.bai-iiteábun. Minden figyelmemet a/. J *- előttem tátongó, kísértetiesen áramló vízié jj csak foglalják le és annyira el vagyok tetve i attól a kétségbeesett, élelösztöine valló igyek ) véstől. hogy épségben kerüljek ki ebből ni szegény, jobb sorsra érdemesiilt utcából ’ hogy csak fclig-meddig fogom fel annak aB ■■ víziónak értelmét és halkan maró gnnyjút, ■ ainelv vadaskerleket, gondosan kiépített au I u lóvcrscnyiitnkal és egyéb, abszolút szüksége . és hasznos képeket veti) elém, itt a pocso- ! lyák és szenny vizrezervoárok királyi biro dalmának közepette. Itt-olt megállók és az előttem lévő utal próbálom felmérni. A fiamra gondolok és | lelkiismereti'urdalás fog el: elfelejtettem vég- ; rendeletet hagyni. Mi történik velük, ba a J szent és nagy óceán Helyett valamelyik árok- I ha találok betolni? Igyekszem elterelni gondolataimat ettől a valóban sokkal kevésbé izgalmas problémától, mint amilyent az előttem, mögöttem és mellettem leselkedő viz- gödrök jelentenek számomra ebben a pillanatban. Előttem bukdácsolnak lucskos, fá- ! radt, kimerült bajtársak és végre néhány ki- | választottal, (jó páran visszafordultak) sike- 1 riil elérnünk a Téglás-utcát. Két hatalmasan ] habzó folyó torkollik itt egymásba és végső 1 erőfeszitéssel az utolsó pillanatban sikerült lefékeznem. Pihenőt tartok. .Elvégre az Al- 1 pesek megmászása ehhezképest kisdedóvok- \ nak való tornamutatvány. Velem szemben két pöttömnyi gyermek vízzel telt vedret cipel. (Érzem, hogy víziszonyom van keletkezőben és dermedten gondolok minden idők minden veszettkutyájára. Azok közé tartoznak, akik reggel éhom- ra háromnapos dinnyét esznek és a vérhast mégis halálos biztonsággal kerülik el. Egy váratlan és megdöbbentő mozdulat. A két gyermek kiilön-külön és egymásután egy-egy hatalmasat köp a tiszta vízzel telt edénybe. Megállt bennem a lélekzet. — Mit csináltok? A nagyobbik rámnéz, mérlegeli, vájjon érdemesnek találjon-e egyáltalán a feleletre. Végül is fölényesen mondja (talán csodálkozik, hogy ilyesmit eg\?általán magyarázni kell egy felnőtt, szemüveget viselő embernek.) — Hát — aszongva — ezér a veder vízért egy lejt Ígért a trafikos. Az öcsém majd beárul, hogy beleköptünk a vizbe, én meg majd csak úgy mék megint a csaphoz, ha még ád nekünk egy lejt. Na — mondja és fitymálva néz rajtam keresztül. Egy pici kis ujjongás keletkezik bennem és mind nagyobb öröm fog el. Édes kicsi srácok. Drága 1935-ös gyerekek. A tisztviselő túlórázik, hogy ki ne rúgják és megköszöni a fizetésredukciót. Ezek az emberkék pedig Staviskyt megszégyenítő agyafúrtsággal eszelik ki, hogy lehet egy lejjel többet keresni. Elhatározom, hogy soha többé nem nézek ijedt szánakozással a most felnövő proletárgyerekek felé. Ezek emberek a talpukon. Ezek megkeresik a maguk egy lejét öt éves korukban is. Dimlomatákat megszégyenitő ravaszsággal és isteni egyszerűséggel. Valami egészen furcsa, mosolygós vidámság fog el. Nem bánom már a külváros sártengerét. (Nizzára úgy sincs egyhamar kilátásom.) Nem sajnálom már a sárcipőmnek ebben a pillanatban mélán és emberi melankóliával, visszavonhatatlanul leváló talpát sem. Csak a karjaimban bizsereg valami. Amikor hazaértem, eszméltem rá, hogy valamit elmulasztottam és innen ered a bizsergés. Elmulasztottam megölelni azt a két viharedzett, vásott, pogány kis kölyköt. Jakab Edit. Idió-GizdaMmin Ronyvei: az Horn—Jeszenszky— LEI | Kerekes : Gyümölcs- termesztési és gyü- mölcsfavédelmirádiő tanfolyam (szakra j- fk I zokkal) ........ v ! Pettenkoffer: Szőlő- művelési rádiótanfo- lyam (38 ábrával) . Zajtai Dénes: Okszerű takarmányozás ' Kérje a gazdasági könyvek ingyenes jegyzékét, «■■nnHni 40 40 Kaphatók Ellenzék könyV- oszfályában, P. Unirii 9. szám. VIDÉKRE azonnal szállítják l Nyolc markos rendőr fogta el a 15 centiméteres Rositát, aki „még nem civilizálódott egészen“