Ellenzék, 1935. május (56. évfolyam, 99-123. szám)

1935-05-02 / 100. szám

AMA 3LEJ I TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ I IN NUMERAR No­Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiedóhivatal és könyvosztály Piéta Unirii 9. ttétn. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. magvar politikai napilap ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Fiőíizetési S40 lej. -*■ pengő. A árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 4*3, érsars • Magyarországra: negyedévre to, félévre 20, events to többi külföldi államokba csak a portóküí3rú>3 zerre! LV1. ÉVFOLYAM, 100. SZÁM. PÉNTEK 1935 MÁJUS 3. A Küküllők után a Maros is emberáldozatot követelt Felhőszakadások, áradások a Székelyfőldön. — Páriát ritkító villámcsapás Harangiah-on. — A patakok - duzzadásának is halottiul vannak. — Diciosanmartin alvárosa víz alatt CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Erdély- szerte fokozódik a folyók áradása. Különö­sen a Maros és Küküllők megduzzadása öl­tött katasztrofális méreteket, de a kisebb folyók és hegyi patakok is a városokban, falvakban, vetésekben óriási pusztítást vé­geznek. A napok óta tartó esőzés következtében a Székelyföld több részén áradások pusztí­tanak. A Kisküküllő és hegyi patakok nagy része elhagyta medrét és a vetéseket döntöt­ték. Odorheiu-megyében az áradásnak halá­los áldozata is van. Bezid községben a meg­áradt Babáspatak magával ragadta Somodi Dénes gazdálko­dó József nevű tízéves fiát. v gyermeket szülei elküldték a boltba vásá­rolni. A gyermek azonban több óra múlva sem érkezett haza. A falusiak azonnal kere­sésére indultak. Nagy volt a gyanú, hogy a gyermek, amint a patak pallóján haladt keresztül, beleesett a vizbe. Két napi keresés uián Somodi József holttestét a viz partra vetette. A gyermek hullája rettenetesen el volt torzulva, egyik szeme kifolyt. Az orvos megállapítása szerint a gyermek még akkor elveszítette szeme világát, amikor a hullá­mokkal küzködött. A holttest eltemetésére megadták az engedélyt. Az eddigi vizsgálat megállapította, hogy a gyermek azon a pal­lón haladt keresztül, amelynek nem volt karfája és a szerencsétlenség emiatt követ­kezett be. Odorheiu-megyében a hegyes vidé­keken az árvizek következtében házak om­lottak össze. Óriási károkat okoztak a veté­sekben és az utakban. A Kisküküllő elöntötte Diciosan- martint A Kisküküllő áradása is emberéletet köve­telt. A folyó a két évvel ezelőtti árviz mére­teit kezdi felőlteni. Az összes árterületek már viz alatt állanak. Diciosanmartin lakossága páni félelemmel várja az árviz növekedésé­ről érkező híreket. Diciosanmartin úgynevezett alv rosának egy része már viz alatt áll, úgy, hogy az uj vasúti hidat csak a Szentpáli-utcán kérész* tül egy pallón át lehet megközelíteni. A hí­don hetek óta munkások dolgoznak, úgy, hogy a munkálok és hozzátartozóinak, akik a munkásoknak a kosztot viszik, a pallón keresztül naponta többször megteszik ezt az utat. így történt, hogy a tegnap Nistor Já- I nos munkás 12 éves kislánya, Irénke. ami* I kor édesapjának ebédet vitt, a pallóról beleesett a több mint két méter mély vizbe. A szerencsétlenséget csak ké­sőbb vették észre, amikor kis kezelt tehe­tetlenül felemelte, mintegy megadván ma­gát a sorsnak. Többen utánausztak, de már csak holttestét tudták kihúzni. Egy villámcsapás következményei A Diciosanmartin-tól nem messze fekvő Harangláb község lakosságát különös termé­szeti tünemény tartja izgalomban. A tegnap óriási felhőszakadás pusztított, melynek kö­vetkeztében a házak előtt folyó csatornák megnőttek és a falu utcáit vizzel árasztották el. A falusiak, hogy a felgyűlt víznek utat adjanak, a házuk előtt lévő fahidakat fel­szedték. így Szilágyi János 30 éves gazda is azon fáradozott, hogy a hidat felszedje. Ek­kor villám csapott le és Szilágyi János eszmé­letlenül terült el a földön. A közelben lévő emberek bevitték a házba, ahol a szerencsétlenül járt gazdálkodót esz­méletre téritették, majd bevitték Diciosan- martinba, ahol dr. Seroi városi orvos vizs­gálta meg. Megállapitotta, hogy a villám a ház előtt levő kerítésbe csapott be. melynek j következtében a kerítésben lévő szegek megtüzesedtek és kicsapódva a kerítésből, a Szilágyi János altestébe fúródtak. Dr. Seroi azonnal eltávolította a szegeket. Az orvos megállapítása szerint szerencse, hogy a szegek áttüzesedett állapotban kerül­tek a gazdálkodó testébe, mert igy a fertő­zést elkerülhette. A községben ilyen óriást villámcsapásra nem emlékeznek. A villám és az azt követő dörgés következtében 30— 40 méter körzetben a házak ablakai be­törtek. A Marosnak is van halottja A Maros áradása is egyre tart. A megnő­ve kedett folyó elöntötte a vetéseket, hidakat, kerítéseket, názakat, istállókat sodort magá­val. A Maros áradása is emberáldozatot kö­vetelt. Sarbu Alexandru Radesti-i lakos Teius-ra akart menni, csónakba szállott és a Maroson átfeszitett kompkötél segítségével akart a folyón átjutni. A csónak felborult és a szerencsétlen Sarbu Alexandru több percen át küzdött az óriási hullámok­kal. Végül is örvénybe került, amely az­tán elnyelte. A Maros Arad közelében olyan magas víz­állást ért el, hogy kilépésére minden pilla­natban számítani lehet. Az ókirályságban Az ókirályságból is árvizekről érkeznek jelentések. Falciu-ban a tegnap óriási felhő­szakadás volt, melyet villámlás és dörgés ki­sért. A villám több házat felgyú jtott. Az eső­zés következtében a hegyi patakok megárad­tak. A hirtelen támadt vihar következtében a juhok a legelőkről a patak medrébe mene­kültek. Az áradat a szerencsétlen juhokat magával sodorta. A Copceanea patak több hidat mosott el. Az úttestet, valamint a te- j lefon és a távíróhálózatot is súlyosan meg- ! rongálta. \ nuanţam bevárta a (ingeket Ai Echo «Ie Poris cikke Belgrad taangssiaiáré! a kisanäant konferencia elütá«- „A nagyhatalmak mea cisipázzaoaik4* — üzenik Belgrádiról BUGUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) .A párisi ,,Echo de Paris“ hosszabb cikkben számol be belgrádi tudósítójának tollából arról a hangulatról, mely a kisantant Bu- curesti-i tanácskozásait megelőzi. — Mi volt a célja a három nagyhatalom­nak — írja a lap — midőn az ismert 6. pontot is felvették a stresai határozatba? Ezt kutatják most Belgrádban s megállapít­ják, hogy ez nem egyéb, mint a három nagy­hatalom és azon államok összetűzésének újabb fejezete, melyeket a békeszerződések ,,korlátolt érdekekkel biró országokénak neveznek. A három nagyhatalom „ajánlatát“ Ausztria, Magyarország és Bulgária felfegy­verzésére vonatkozóan Mussolini nyílt táv­iratban hozta a román, csehszlovák és jugo­szláv kormányok tudomására, a stresai 6. pontot tehát már ismertük akkor, midőn ezt j az angol, francia és olasz követek egyen­ként szóval is közölték a kormányokkal. Ez az eljárás szokatlan volt és igy a jugoszláv kormány nyomban kifejezést I adott csodálkozásának s közölte, hogy fenntartással él a jegyzék formájával és tartalmával szemben. — Mig a három nagyhatalom a felfegy­verzésről az osztrák, magyar és bulgár kor­mányokkal tárgyalt, addig — irja az Echo de iParis belgrádi tudósítója — „ajánlatot“ küldtek a kisantant kötelékébe tartozó álla­moknak oly kérdésben, melyre nézve előbb meg sem voltak hallgatva, noha közelről érdekelte őket. Mussolini ny^J táviratát itt az osztrák, magyar és bulgár igények fel­bontásának tekintették. lUgy nézték ezt ju­goszláv körökben, mint előre meghozott ité- J letet, mely a Balkán-szövetséget és kisan- tantot befejezett tények elé állítja. Belgrad nem enged — Mindez igen erős visszahatást váltott ki I Belgrádban — írja a lap, — Jugoszlávia nem engedi meg, hogy a né­met felfegyverzést a többi Icfegyverzett államok ügyével összekössék. Franciaország és Anglia 1932 decemberében a németek egyenjogúságát már különben is elismerték és uj szöveget fogalmaztak a ver- saillesi békeszerződés V. pontjának pótlá­sára. Amennyiben Németország fegyverkezik — mondják Belgrádban — a nyugati hatal­maknak nincs egyéb dolguk, mint gondol­janak a mea-culpa-ra. Olaszországnak pe­dig annyival kevésbé van joga felháboro­dásról szólni, mert hiszen elősegítette a né­met fegyverkezést és Hitler uralomra kerü­lését. A kisantant ezzel szemben mindig a békeszerződések tiszteletbentartását követel­te, a trianoni békeszerződésben foglalt pon­tok betartását mai napig biztositolta s a Bal­kán-szövetséggel egyetértésben a Dunától a közeli keletig a békét fenntartotta. Semmi­féle megegyezést sem lehet nélküle kötni ezen a helyen. Ausztria, Magyarország és Bulgária oly lojálisán viselkednek, hogy nem állították befejezett tények elé még a kisantant szövetséghez tartozó országokat. Amit azonban a revízió nem érhetett el köz­vetlenül, most el akarja érni titokban, Itália kezdeményezésével, melynek az a cél ja, hogy a kisantant legfontosabb elvi alapját meg­ingassa. .4 Times kétszínű álláspontja — A kisantant — irja a lap — most be­várja a tényeket. Majd ezek beszélnek. A saint-germaini békeszerződés katonai jellegit intézkedéseinek módosítása semmi hasznol sem jelentene Ausztriának, miután ez a nem­zeti szocialista eszmétől teljesen át van itat­va és igy a besorozandó újoncok csak sú­lyosbítanák helyzetét a valóságban. Ezt ma­ga a Schussehnigg-kormánv is tudja, hiszen több ízben kijelentette, hogy a létszámemelés csak tekintély kérdése és maguk sem óhajt­ják a százezres békebeli létszámot felemelni. A párisi lap belgrádi tudósítója egyébként Magyarországról is azt állítja, hogy német befolyás alatt áll a valóságban ■> . i'twct+h* v*«»* Lé'V-,» . — A kisantant ellen a logika szabályait akarják alkalmazni — mondják Belgrádban. —- Ez azonban szerintük különös logika vol­na. Úgy látszik, hogy ez az angol kormány és még inkább a Times álláspontja. Egy­részt elítélik a német felfegyverkezést, más­részt támogatják az osztrákok, magyarok és bulgárok törekvését. A francia kormány véleménye belgrádi hírek szerint az, hogy a kérdéshez a kisan­tant és a Balkánszövetséghez tartozó államok is szabadon hozzászólhatnak. Általában nagy érdeklődés előzi meg te­hát az érdekelt államok külügyminiszterei­nek május 10-én kezdődő Bucuresti-i tanács­kozását. Itt írjuk meg. hogy londoni távirat szerint Ausztria közelebbről nehéz tiizérezredek fel­állítására készül. Vér lolyt Jugoszláviában aválaszSátlharsban BELGRAD. (Az Ellenzék távirata.) Jugoszláv lapok közlése szerint a kép­viselőválasztások alkalmával Sarajévó- ban és Kragujevácban véres esemé­nyek történtek. Sarajevoban csendőr- fegyverek golyóitól egy ember meghalt és 50 ember megsebesült. Hasonló ese­mények történtek Kragujevácban is. .4 jugoszláv hivatalos távirati ügynökség cáfolja ezeket a híreket és a hir közlé­séért a kormány a Politika cimü lapot el is kobozta. Angol lapok közlése szerint, a vá­lasztások alatt nagy erőszakoskodások történtek és a kormány állítólag 150 boszniai ellenzéki képviselőjelöltéi tar­tóztatott le. Tizennéwezer munkás tetíe le szerszámán a General M®tor$-nál LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Newyorki jelentés közli, hogy a Gene­ral Motors detroiti üzemében 14 ezer munkás sztrájkba lépett. Attól tarta­nak, hogy a munkabeszüntetés át fog : terjedni az egész amerikai autóiparra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom