Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)

1935-04-18 / 91. szám

p I (‘flip «•/redes < -, társul is Dolliin» H Ülik I*' biinlrl((M'lkrl. ^ Ink u/nubnii nein tilFilUn/htltuuk. kertészkednek virugot plántálnak udv:i- ivon pers/e csikós I *'.■; \ v -1 u" n»11 á 1». ii I Lvógyllani kell, nem büntetni iiotnancscu \c ■ rinspek lor. ki a/ orvosi ' Ioi:i tudományuk kitűnő szakembere s ki a küllői.li börtönöket, légy házukat végig- l nnilinányo. la, lényeges változtatást kiv an ;u clitcllck büntetése v epreim jlásanál. Nem loly lathal j tik a régi büntetési KMuls/erl. anu'lv arra törekedett. hogy a társadalomra nr/vr ártalmas embereket ár 'álmatlanokká tegyük szándékuk végrehaj­tásában. Mert szem elöli kell tartanunk, Ivoily a bűnözök túlnyomó rés/e beteges, erhell lelkű ember. Gvógyilnni kell tehát ókéi s vissza kell adni a társadalomnak, persze csak abban az esetben, ha teljesen oiá's/séges leiküekttok és gondolkozásunknak bizonyulnak. Ezért a (egyházuk. börtönök nem lehetnek többé büntető intézmények, íevel.i intézményekké kell, hogy átalakulja­nak. Hogy ez nagy dologba kerül, az két­ségtelen dolog, lés hogy sok elítélttel szem­ben nem lehetne eredményt elérni, azzal megint számolni kell. De hogy mutatkozna elfogható eredmény, az is bizonyos. Az elítélteknek ugyanis a legnagyobb kínja az gyediiliség. az l'.n maga ráhagyása. Egy em­ber sem vágyik úgy a társaság után. mint az elkülönített rab. De ki lehel társa. Az ugyanolyan bűnöző, mint ő. nem. Egymást nem nevelhetik. Az egyes intézmény sze­mélyzete kell. hogy közvetlen viszonyba lép­jen az elitéinek A börtönök, fegvházak ve­zetősége. személyzete végezheti el ezt a ne­velést. De. hogy ez ténylegesen megtörtén­jék. ahhoz lényeges reformok szükségesek, úgy az egyes intézmények uralkodó szelle­mében. mint magukban a börtönök és (egy­házak építkezési módjában. Szabó Lajos. UUNEK A SZÍVMŰKÖDÉSE RENDETLEN. úgyszintén az, akinél a vérnyomás emelkedésé- ek tünetei mutatkoznak, úgy érhet, el erőlkö- é. • nélkül megfelelő könyü székelést, ha reggel éhgyomorra így k i s pohár természetes ..FERENC JÓZSEF“ keserüvizet iszik. Sziv- szakorvosok már régen megállapították, hogy a - ERENC JÓZSEF víz szivbillentyuhibáknáí és szí. ejzsirosodásnál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. liáfomezerharminchét ' :-vbe z:lo alkalmazott közül eres pán harminchét kisebbségi BUCI RESTI. (Az Ellenzék tudósitó­jától.) Most tartotta a telefontársaság évi rendes közgyűlését Gr. Filipescu el­nökletével. .4r igazgatóság jelentése sze­rint a telefontársaságnak 56797 előfize­tője van jelenleg s összesen 8037 alkal­mazottja közül csupán 37 kisebbségi, mely szám nincs arányban a kisebbsé­gi előfizetők számával. .4 telefontársa­sáig magánvállalat, vezetősége nem áll­hat politikai mozgalmak szolgálatában. BoíSi ár egyiizedéérl Bolti ár egyötödéért ■Q gazdasági szakkönyvek 1 hónapon kérésziül! Ó r_. Ré^i ár-2 <3> BERNÁTSKY: Növénykórtan — — 132 29 — Mezőgazdaság alapelvei — — — 65 14 — Veteményes kert — — — — 132 27 •— Baromfitenyésztés — — — — 13S 53 BÍTTERA: Kender és len — — — 99 14 — Kukorica termesztése —- — — 66 14 *— Műtrágyák — — — — — — 132 >4 — Szerves trágyák — — — — — 6ö 24 — Répafermesztés — — — — los 14 BUCHTA: Gyümölcsfélék konzer­132 20 HORNER: Burgonyatermesztés — — 132 2.9 — Kereskedelemi trágyák — — — 264 57 — Rét- és legelőmüvelés — — — 333 66 — Sertéstenyésztés — — — — —■ 396 99 EREKY: Zöldtakarmánymalom — 66 13 FEHÉR: Takarmánynövények — — 66 13 GRATZ: Kisgazda fejőstehene — — II8 27 GUOTH: Pata és csülök ápolása — 33 GYÁRFÁS: Szántóföld kezelése — 66 *4 HAUSER: Vetés és növényápolás — Háztartási könyvtár: Kenyérsütés — 99 i? 33 7 — Éléskamra — — — — — — 33 7 ILLÉS: Nyúl- és kecsketenyésztéa — 132 27 ILOSVAI: A kutya----------------------­lő? S3 MOCSI: Lótenyésztés — — — — 3S 17 OSZTROVSZKY: Szőlő és must — 27 PAPP: Gabonafélék — — — — 46 7 PETTENKOFFER: A bor készítése és kezelése — — — — — — 2ir 99 PP.AVK: Kisbirtok helyes berendezése 133 23 SZEMERE: Háztartási konzervkészités IO? 23 WESTSIK: Okszerű növénytermelés 19? 33 Ami raktárról kifogy és utánrendeljük a kiadótól, ott fenti árakhoz könyvenkint 3—î lei külföldi portó számítandó. Most vegyen az „Ellenzék“ könyvoszíáíyábtm, Cluj, Piaţa Unirii. — Vidékre a rendelések be­érkeztének sorrendjében azonnal expediálunk. Kérje 3 teljes könyvjegyzékünket. tilts/ f: K I U 3 fi ú prii I n I A icigíjcleh visszautasították a Német­ország ellen Stresaban elfogaűolt népszövetségi Határozatéi Angolok és olaszok támogatták a franciákat GENF. (Az Ellenzék távirata.) A népszö­vetségi tanácsülésen tegnap kerüli napirendre a német egyoldalú fegyverkezés kérdése, melyben váratlanul vila is fejlődött ki. Lo­vainak nem • sikerült rávenni Heck lengyel külügyminiszteri, hogy szintén elfogadja eb­ben a kérdésben a francia javaslatot, melyet Anglia és Olaszország is támogatnak. Beek mellett Madariaga spanyol megbízott szintén az azonnali határozathozatal ellen szólalt lol és ezt támogatta Munch dán megbízott is. A három nagyhatalom részéröl nem válaszoltak az indítvány ellen emelt kifogásokra, hanem valószínűleg újabb kulisszamögötti tárgya- I Fisokkal igyekeznek megpuhitani az ellen­állókat és ennek eredménye szerint lépnek ! föl a mai ülésen. A délutáni rövid zárt ülés után nyílt ülés következett, amelyen Riizsdi Áras megnyitó I szavai után Laval állott fel szólásra. Ismer- ! tette a francia beadványt, a memorandumot, í maid előterjesztette a háromhatalmi stresai értekezleten főbb vonásaiban már megállapí­tott határozati javaslattervezetet. A hatalmak javaslata annak kimondását kéri a tanácstól, hogy Németország megsértette március 16-iki nyilatkozatával az érvényben levő nemzet­közi kötelezettségeket. Ezt a lényt a tanács elitéli. A javaslat ajánlja, hogy a tanács küld­jön ki tanulmányi bizottságot jövőbeli szer­I ződéssértések elleni intézkedések javaslatba hozására és gazdasági és pénzügyi szankciók ajánlására. Ne számítson az sem, hogy a szerződéssértő tagállama-e a Népszövetség­nek. vagy sem. A terjedelmes határozati javaslat ismerte­tése után Laval hangoztatta, hogy nem kí­vánt vádbeszédet tartani Németország ellen. Anglia képviseletében Sir John Simon 1 lejelen­tette, hogy a francia külügyminiszter által előterjesztett tervezet azonos a Stresaban el­fogadottal. A tanácsnak elfogadásra ajánlja. Aloisi báró Olaszország nevében beszélt. Be­jelentette, hogy az ismertetett tervezet a stre- sui háromhatalini megbeszélés eredménye, annak alapelvei fedik az olasz kormány fel­fogását. A következő szónok Beck lengyel külügyminiszter volt, aki Németország elité­lése ellen foglalt állást. Közölte, hogy a len­gyel közvélemény nyugtalankodva fogadta a kölcsönös segélynyújtási szerződések tervét. Benes felszólalásában egész terjedelmében tá­mogatja és elfogadásra ajánlja a háromha­talmi közös tervezetet, amely mindenben hü marad a népszövetségi szellemhez. Madariaga spanyol fődelegátus jogi kifo­gásokat sorakoztat fel. Furcsái ja, hogy nem is nyitottak még vitát a probléma felett s már az elején határozatot akarnak hozni. Ez nem hasonlít az eddigi tanácsi tárgyalási ügyrendre. Fenntartja magának a jogot ah­hoz, hogy későbbi időpontban részletesen foglalkozzék az egész kérdéssel és részletei­ben is a határozati javaslattal. Műnek dán főmegbizott időt kér az állásfoglalásra. Van­nak a határozati javaslattervnek olyan részei, amelyek aggályosak. Kormánya sem ismeri még azt. Összeköttetésbe kell lépnie állás- foglalás előtt kormányával. Ezzel a mai ülés véget ért. Folytatását szerda délelőtt 11 órá­ra tűzték ki. Hl MiguMín törvényszéki elnöklin/ arra vonat ko/.ólag, hogy mi le* 1/ az «-Uhu ■ íított tis/tvi si lók további sorsa. \iidi<i ■•Inól. kijelentet te, hogy a rendelkezési állományba helyezett tisztviselők a törvénybeli megköveteli l.ot halár betöltése illán meg lógjál kapni ■>/ őket megillető nyugdijat Satmar-ról ti/ tisztviselőt bocsá­tottak el A Satmar-i törvényszékhez is tegnap érki zeit meg a nyelvvizsgák < 1 eilnn nyén")l szóiéi igazságügyniiniszleri rendelet amely n nyelv iudáshéil elégtelen minő ilést nyert kisebbségi tisztviselőket ugyancsak azonnali hatállyal elbocsátotta állásukból. Satmar-ról és Baia Mare-ból, valamint a körzetükbe tartozó lob l)i járásbíróságoktól ti: kisebbségi tisztviselőt helyeztek rendel kéz fis i állományba, akik szintén valamennyien régi, kötelesség tudó hivatalnokai voltak az igazságszolgál­tatásnak. Déván 13 tisztviselőt bocsátottak el A Déván megtartott nyelvvizsga eredmé­nyéről is tegnap érkezett meg az ottani tör­vényszékhez a miniszteri leirat, amely közli, hogy a vizsgára rendelt 45 kisebbségi tisztviselő közül 13 elégte­len minősítést nyert. Az eredmény alapján a miniszteri rendelet mind a tizenhárom kisebbségi tisztviselőt, mint „akik nem tudják az állam nyelvét“, április elsejével rendelkezési állományba he­lyezi. Mint érdekességet említjük meg, hogy ezek a tisztviselők is, tegnap, április 16-án kapták kézhez az elbocsátó végzést, mi­ntán április hónapból 16 napot ledolgoz­tak fizetés nélkül. A legtöbbjük közülük a román hadsereg­ben szolgált tartalékos tiszt s mióta az igaz­ságügynél szolgálnak, évente mindegyikük 4000 ügyiratot intézett el. Csak a nyelvvizs­gák megtartása óta, tehát az. utóbbi négy-öt hét alatt is .‘ICO ügyiratot intéztek el kifo­gástalanul. Az elbocsátott tisztviselők köré­ben annál nagyobb az elkeseredés, mivel már február óta nem kaptak fizetést s most min- | den felmondás, vagy végkielégítés nélkül tet- j ték az utcára őket. Hogy kapnak-e és mikor nyugdijat, az egyelőre a jövő kérdése. Â marosmegyei Gazdasági Kamara időközi bizottsága ujj elnököd kapott Az alelnöki állásban sem tűrtek meg magy art Targu-Mures. (Az Ellenzék tudósitójától.) A Marosmegyei Gazdasági Kamara kedden délelőtt időközi bizottsági ülést tartott, mely­nek kimenetele sok meglepetést okozott. A ■ Gazdasági Kamara időközi bizottságának régi i elnökét, Stoianovici Nicolaet már egy ízben ! Suciu görög keleti lelkésszel cserélték fel. Stoianovicinak sikerült akkor visszahelyezé­sét Bucurestiben kijárnia. Most újólag több panasz hangzott el Stoianovici ellen, mely­nek következtében elnöki tisztétől megfosz­tották, hel}’éré — meglepetésszerüleg nem Suciut választották meg, hanem a szavazások megejtése után Andresan lelkészt jelölték. Andresan lelkész pártjával együtt az ellen j szavazott, hogy magyar legyen az alelnök. így ezt a tisztet is román tölti be abban a megyében, ahol a magyarság igen tekintélyes többségben van. A helybeli Kisebbségi igazságügyi tisztviselőn huszonhat százaiéba eihuhotí a nyelvvizsgán A vizsgára álliloü negyvenkéí tisztviselő közül tizenkettőt április elsejével elbocsátottak CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Ismere­tes, hogy mintegy másfél-két hónappal ez­előtt az igazságügynél szolgáló kisebbségi tisztviselőket is nyelvvizsgára állították. Vá­rosunkba február második felében érkezett le a vizsgáztatásokról szóló miniszteri ren­delet, melynek értelmében a helybeli Ítélő­tábla, törvényszék és járásbíróság, valamint a városunk körzetébe tartozó többi vidéki járásbíróságok kisebbségi tisztviselőit állítot­ták nyelvvizsgára. .4 Sarmas-i, Mociu-i, Hidad, Teke-i és Huedin-i, valamint a helgi bíróságoktól összesen 42 kisebbségi tisztviselőt szólítot­tak fel a nyelvvizsga letételére, amelynek úgy írásbeli, mint szóbeli része Predovici táblai főügyész elnökletével egy háromtagú vizsgáztató bizottság előtt a tör­vényszéken folyt le. A vizsgák befejezése után heteken át szo­rongó érzésekkel várták az érdekeltek a kö­vetkezményeket a nyelvvizsga eredményével kapcsolatban. Az erről szóló miniszteri ren­delet azután a napokban meg is érkezett a helybeli törvényszékhez. Az eredmény lesúj­tó. A vizsgálat eredménye alapján ugyanis a 42 tisztviselő közül tizenkettőnek a nyelvtudását elégtelennek minősítették és ennek alapján mindnyájukat azonnali ha­tállyal elbocsátották. Az elbocsátott 12 igazságügyi tisztviselő közül négy a helybeli törvényszéken, három a helyű járásbíróságon, mig egy a Hida-i és négy a Huedin-i járásbíróságon teljesített szolgálatot. Mindnyájan régi, kipróbált, tiszt­viselői voltak az igazságszolgáltatásnak, akik közül többen még a régi magyar imp.érium alatt is szolgálták az államot. A miniszteri rendelet a tizenkét tisztviselőt ez év április elsejével rendelkezési állományba helyezi. A rendelet a napokban érkezett le az Íté­lőtáblához és annak közlése után a rendelkezési állományban helyezett tiszt­viselőknek azonnal el is kellett távozniuk. A bukási arányszám tehát 26—27 százalék. Kérdést intéztünk az ügyben dr. Andrei A BUDAPESTI ÁRUMINTAVÁSÁRRÁ UTAZÓK FIGYELMÉBE. A Bucuresti-i m. kir. követség arról értesíti a t. közönséget, hogy a CFK igazgatósága hozzájárult ahhoz, hogy a budapesti árumintavásár látogatói már folyó hó 20-tól — tehát nein 27-tó'l — igénybe vehetik a vasúti kedvezményeket, Az orosz kormány a vasutasok hanyag­sága ellen. Parisból jelentik: Moszkvai je­lentés szerint az orosz közlekedési népbiz- tosság a vasúti szolgálat lelkiismeretes ellá­tása ügyében szigorú rendeletet bocsátott ki. amelyben a szolgálatot hanyagul ellátók­nak drákói büntetéseket helyez kilátásba. SZŐTHR- ÓRIÁS 3300 lap Dr. Cherestesiu 4'kötete fél- vászonkötésbeu Román-magyar rész 11C0 lap: 3C0 lej helyett-------—--------150 lej. Magyar-román rész, 2000 lap, két kötet, 600 lej helyett — 300 lej. Román nyelvtan 200 lap: 110 lej helyett—---------------45 lej. Együtt a négy kötet, 3300 lap, 495 lej. Postán utánvéttel f P Â fiP-nál, portómentesen ** 1 »WllCluj. Kérje a nyelv- és szótárkönyvek jegyzékét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom