Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)
1935-04-18 / 91. szám
p I (‘flip «•/redes < -, társul is Dolliin» H Ülik I*' biinlrl((M'lkrl. ^ Ink u/nubnii nein tilFilUn/htltuuk. kertészkednek virugot plántálnak udv:i- ivon pers/e csikós I *'.■; \ v -1 u" n»11 á 1». ii I Lvógyllani kell, nem büntetni iiotnancscu \c ■ rinspek lor. ki a/ orvosi ' Ioi:i tudományuk kitűnő szakembere s ki a küllői.li börtönöket, légy házukat végig- l nnilinányo. la, lényeges változtatást kiv an ;u clitcllck büntetése v epreim jlásanál. Nem loly lathal j tik a régi büntetési KMuls/erl. anu'lv arra törekedett. hogy a társadalomra nr/vr ártalmas embereket ár 'álmatlanokká tegyük szándékuk végrehajtásában. Mert szem elöli kell tartanunk, Ivoily a bűnözök túlnyomó rés/e beteges, erhell lelkű ember. Gvógyilnni kell tehát ókéi s vissza kell adni a társadalomnak, persze csak abban az esetben, ha teljesen oiá's/séges leiküekttok és gondolkozásunknak bizonyulnak. Ezért a (egyházuk. börtönök nem lehetnek többé büntető intézmények, íevel.i intézményekké kell, hogy átalakuljanak. Hogy ez nagy dologba kerül, az kétségtelen dolog, lés hogy sok elítélttel szemben nem lehetne eredményt elérni, azzal megint számolni kell. De hogy mutatkozna elfogható eredmény, az is bizonyos. Az elítélteknek ugyanis a legnagyobb kínja az gyediiliség. az l'.n maga ráhagyása. Egy ember sem vágyik úgy a társaság után. mint az elkülönített rab. De ki lehel társa. Az ugyanolyan bűnöző, mint ő. nem. Egymást nem nevelhetik. Az egyes intézmény személyzete kell. hogy közvetlen viszonyba lépjen az elitéinek A börtönök, fegvházak vezetősége. személyzete végezheti el ezt a nevelést. De. hogy ez ténylegesen megtörténjék. ahhoz lényeges reformok szükségesek, úgy az egyes intézmények uralkodó szellemében. mint magukban a börtönök és (egyházak építkezési módjában. Szabó Lajos. UUNEK A SZÍVMŰKÖDÉSE RENDETLEN. úgyszintén az, akinél a vérnyomás emelkedésé- ek tünetei mutatkoznak, úgy érhet, el erőlkö- é. • nélkül megfelelő könyü székelést, ha reggel éhgyomorra így k i s pohár természetes ..FERENC JÓZSEF“ keserüvizet iszik. Sziv- szakorvosok már régen megállapították, hogy a - ERENC JÓZSEF víz szivbillentyuhibáknáí és szí. ejzsirosodásnál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. liáfomezerharminchét ' :-vbe z:lo alkalmazott közül eres pán harminchét kisebbségi BUCI RESTI. (Az Ellenzék tudósitójától.) Most tartotta a telefontársaság évi rendes közgyűlését Gr. Filipescu elnökletével. .4r igazgatóság jelentése szerint a telefontársaságnak 56797 előfizetője van jelenleg s összesen 8037 alkalmazottja közül csupán 37 kisebbségi, mely szám nincs arányban a kisebbségi előfizetők számával. .4 telefontársasáig magánvállalat, vezetősége nem állhat politikai mozgalmak szolgálatában. BoíSi ár egyiizedéérl Bolti ár egyötödéért ■Q gazdasági szakkönyvek 1 hónapon kérésziül! Ó r_. Ré^i ár-2 <3> BERNÁTSKY: Növénykórtan — — 132 29 — Mezőgazdaság alapelvei — — — 65 14 — Veteményes kert — — — — 132 27 •— Baromfitenyésztés — — — — 13S 53 BÍTTERA: Kender és len — — — 99 14 — Kukorica termesztése —- — — 66 14 *— Műtrágyák — — — — — — 132 >4 — Szerves trágyák — — — — — 6ö 24 — Répafermesztés — — — — los 14 BUCHTA: Gyümölcsfélék konzer132 20 HORNER: Burgonyatermesztés — — 132 2.9 — Kereskedelemi trágyák — — — 264 57 — Rét- és legelőmüvelés — — — 333 66 — Sertéstenyésztés — — — — —■ 396 99 EREKY: Zöldtakarmánymalom — 66 13 FEHÉR: Takarmánynövények — — 66 13 GRATZ: Kisgazda fejőstehene — — II8 27 GUOTH: Pata és csülök ápolása — 33 GYÁRFÁS: Szántóföld kezelése — 66 *4 HAUSER: Vetés és növényápolás — Háztartási könyvtár: Kenyérsütés — 99 i? 33 7 — Éléskamra — — — — — — 33 7 ILLÉS: Nyúl- és kecsketenyésztéa — 132 27 ILOSVAI: A kutya----------------------lő? S3 MOCSI: Lótenyésztés — — — — 3S 17 OSZTROVSZKY: Szőlő és must — 27 PAPP: Gabonafélék — — — — 46 7 PETTENKOFFER: A bor készítése és kezelése — — — — — — 2ir 99 PP.AVK: Kisbirtok helyes berendezése 133 23 SZEMERE: Háztartási konzervkészités IO? 23 WESTSIK: Okszerű növénytermelés 19? 33 Ami raktárról kifogy és utánrendeljük a kiadótól, ott fenti árakhoz könyvenkint 3—î lei külföldi portó számítandó. Most vegyen az „Ellenzék“ könyvoszíáíyábtm, Cluj, Piaţa Unirii. — Vidékre a rendelések beérkeztének sorrendjében azonnal expediálunk. Kérje 3 teljes könyvjegyzékünket. tilts/ f: K I U 3 fi ú prii I n I A icigíjcleh visszautasították a Németország ellen Stresaban elfogaűolt népszövetségi Határozatéi Angolok és olaszok támogatták a franciákat GENF. (Az Ellenzék távirata.) A népszövetségi tanácsülésen tegnap kerüli napirendre a német egyoldalú fegyverkezés kérdése, melyben váratlanul vila is fejlődött ki. Lovainak nem • sikerült rávenni Heck lengyel külügyminiszteri, hogy szintén elfogadja ebben a kérdésben a francia javaslatot, melyet Anglia és Olaszország is támogatnak. Beek mellett Madariaga spanyol megbízott szintén az azonnali határozathozatal ellen szólalt lol és ezt támogatta Munch dán megbízott is. A három nagyhatalom részéröl nem válaszoltak az indítvány ellen emelt kifogásokra, hanem valószínűleg újabb kulisszamögötti tárgya- I Fisokkal igyekeznek megpuhitani az ellenállókat és ennek eredménye szerint lépnek ! föl a mai ülésen. A délutáni rövid zárt ülés után nyílt ülés következett, amelyen Riizsdi Áras megnyitó I szavai után Laval állott fel szólásra. Ismer- ! tette a francia beadványt, a memorandumot, í maid előterjesztette a háromhatalmi stresai értekezleten főbb vonásaiban már megállapított határozati javaslattervezetet. A hatalmak javaslata annak kimondását kéri a tanácstól, hogy Németország megsértette március 16-iki nyilatkozatával az érvényben levő nemzetközi kötelezettségeket. Ezt a lényt a tanács elitéli. A javaslat ajánlja, hogy a tanács küldjön ki tanulmányi bizottságot jövőbeli szerI ződéssértések elleni intézkedések javaslatba hozására és gazdasági és pénzügyi szankciók ajánlására. Ne számítson az sem, hogy a szerződéssértő tagállama-e a Népszövetségnek. vagy sem. A terjedelmes határozati javaslat ismertetése után Laval hangoztatta, hogy nem kívánt vádbeszédet tartani Németország ellen. Anglia képviseletében Sir John Simon 1 lejelentette, hogy a francia külügyminiszter által előterjesztett tervezet azonos a Stresaban elfogadottal. A tanácsnak elfogadásra ajánlja. Aloisi báró Olaszország nevében beszélt. Bejelentette, hogy az ismertetett tervezet a stre- sui háromhatalini megbeszélés eredménye, annak alapelvei fedik az olasz kormány felfogását. A következő szónok Beck lengyel külügyminiszter volt, aki Németország elitélése ellen foglalt állást. Közölte, hogy a lengyel közvélemény nyugtalankodva fogadta a kölcsönös segélynyújtási szerződések tervét. Benes felszólalásában egész terjedelmében támogatja és elfogadásra ajánlja a háromhatalmi közös tervezetet, amely mindenben hü marad a népszövetségi szellemhez. Madariaga spanyol fődelegátus jogi kifogásokat sorakoztat fel. Furcsái ja, hogy nem is nyitottak még vitát a probléma felett s már az elején határozatot akarnak hozni. Ez nem hasonlít az eddigi tanácsi tárgyalási ügyrendre. Fenntartja magának a jogot ahhoz, hogy későbbi időpontban részletesen foglalkozzék az egész kérdéssel és részleteiben is a határozati javaslattal. Műnek dán főmegbizott időt kér az állásfoglalásra. Vannak a határozati javaslattervnek olyan részei, amelyek aggályosak. Kormánya sem ismeri még azt. Összeköttetésbe kell lépnie állás- foglalás előtt kormányával. Ezzel a mai ülés véget ért. Folytatását szerda délelőtt 11 órára tűzték ki. Hl MiguMín törvényszéki elnöklin/ arra vonat ko/.ólag, hogy mi le* 1/ az «-Uhu ■ íított tis/tvi si lók további sorsa. \iidi<i ■•Inól. kijelentet te, hogy a rendelkezési állományba helyezett tisztviselők a törvénybeli megköveteli l.ot halár betöltése illán meg lógjál kapni ■>/ őket megillető nyugdijat Satmar-ról ti/ tisztviselőt bocsátottak el A Satmar-i törvényszékhez is tegnap érki zeit meg a nyelvvizsgák < 1 eilnn nyén")l szóiéi igazságügyniiniszleri rendelet amely n nyelv iudáshéil elégtelen minő ilést nyert kisebbségi tisztviselőket ugyancsak azonnali hatállyal elbocsátotta állásukból. Satmar-ról és Baia Mare-ból, valamint a körzetükbe tartozó lob l)i járásbíróságoktól ti: kisebbségi tisztviselőt helyeztek rendel kéz fis i állományba, akik szintén valamennyien régi, kötelesség tudó hivatalnokai voltak az igazságszolgáltatásnak. Déván 13 tisztviselőt bocsátottak el A Déván megtartott nyelvvizsga eredményéről is tegnap érkezett meg az ottani törvényszékhez a miniszteri leirat, amely közli, hogy a vizsgára rendelt 45 kisebbségi tisztviselő közül 13 elégtelen minősítést nyert. Az eredmény alapján a miniszteri rendelet mind a tizenhárom kisebbségi tisztviselőt, mint „akik nem tudják az állam nyelvét“, április elsejével rendelkezési állományba helyezi. Mint érdekességet említjük meg, hogy ezek a tisztviselők is, tegnap, április 16-án kapták kézhez az elbocsátó végzést, mintán április hónapból 16 napot ledolgoztak fizetés nélkül. A legtöbbjük közülük a román hadseregben szolgált tartalékos tiszt s mióta az igazságügynél szolgálnak, évente mindegyikük 4000 ügyiratot intézett el. Csak a nyelvvizsgák megtartása óta, tehát az. utóbbi négy-öt hét alatt is .‘ICO ügyiratot intéztek el kifogástalanul. Az elbocsátott tisztviselők körében annál nagyobb az elkeseredés, mivel már február óta nem kaptak fizetést s most min- | den felmondás, vagy végkielégítés nélkül tet- j ték az utcára őket. Hogy kapnak-e és mikor nyugdijat, az egyelőre a jövő kérdése. Â marosmegyei Gazdasági Kamara időközi bizottsága ujj elnököd kapott Az alelnöki állásban sem tűrtek meg magy art Targu-Mures. (Az Ellenzék tudósitójától.) A Marosmegyei Gazdasági Kamara kedden délelőtt időközi bizottsági ülést tartott, melynek kimenetele sok meglepetést okozott. A ■ Gazdasági Kamara időközi bizottságának régi i elnökét, Stoianovici Nicolaet már egy ízben ! Suciu görög keleti lelkésszel cserélték fel. Stoianovicinak sikerült akkor visszahelyezését Bucurestiben kijárnia. Most újólag több panasz hangzott el Stoianovici ellen, melynek következtében elnöki tisztétől megfosztották, hel}’éré — meglepetésszerüleg nem Suciut választották meg, hanem a szavazások megejtése után Andresan lelkészt jelölték. Andresan lelkész pártjával együtt az ellen j szavazott, hogy magyar legyen az alelnök. így ezt a tisztet is román tölti be abban a megyében, ahol a magyarság igen tekintélyes többségben van. A helybeli Kisebbségi igazságügyi tisztviselőn huszonhat százaiéba eihuhotí a nyelvvizsgán A vizsgára álliloü negyvenkéí tisztviselő közül tizenkettőt április elsejével elbocsátottak CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Ismeretes, hogy mintegy másfél-két hónappal ezelőtt az igazságügynél szolgáló kisebbségi tisztviselőket is nyelvvizsgára állították. Városunkba február második felében érkezett le a vizsgáztatásokról szóló miniszteri rendelet, melynek értelmében a helybeli Ítélőtábla, törvényszék és járásbíróság, valamint a városunk körzetébe tartozó többi vidéki járásbíróságok kisebbségi tisztviselőit állították nyelvvizsgára. .4 Sarmas-i, Mociu-i, Hidad, Teke-i és Huedin-i, valamint a helgi bíróságoktól összesen 42 kisebbségi tisztviselőt szólítottak fel a nyelvvizsga letételére, amelynek úgy írásbeli, mint szóbeli része Predovici táblai főügyész elnökletével egy háromtagú vizsgáztató bizottság előtt a törvényszéken folyt le. A vizsgák befejezése után heteken át szorongó érzésekkel várták az érdekeltek a következményeket a nyelvvizsga eredményével kapcsolatban. Az erről szóló miniszteri rendelet azután a napokban meg is érkezett a helybeli törvényszékhez. Az eredmény lesújtó. A vizsgálat eredménye alapján ugyanis a 42 tisztviselő közül tizenkettőnek a nyelvtudását elégtelennek minősítették és ennek alapján mindnyájukat azonnali hatállyal elbocsátották. Az elbocsátott 12 igazságügyi tisztviselő közül négy a helybeli törvényszéken, három a helyű járásbíróságon, mig egy a Hida-i és négy a Huedin-i járásbíróságon teljesített szolgálatot. Mindnyájan régi, kipróbált, tisztviselői voltak az igazságszolgáltatásnak, akik közül többen még a régi magyar imp.érium alatt is szolgálták az államot. A miniszteri rendelet a tizenkét tisztviselőt ez év április elsejével rendelkezési állományba helyezi. A rendelet a napokban érkezett le az Ítélőtáblához és annak közlése után a rendelkezési állományban helyezett tisztviselőknek azonnal el is kellett távozniuk. A bukási arányszám tehát 26—27 százalék. Kérdést intéztünk az ügyben dr. Andrei A BUDAPESTI ÁRUMINTAVÁSÁRRÁ UTAZÓK FIGYELMÉBE. A Bucuresti-i m. kir. követség arról értesíti a t. közönséget, hogy a CFK igazgatósága hozzájárult ahhoz, hogy a budapesti árumintavásár látogatói már folyó hó 20-tól — tehát nein 27-tó'l — igénybe vehetik a vasúti kedvezményeket, Az orosz kormány a vasutasok hanyagsága ellen. Parisból jelentik: Moszkvai jelentés szerint az orosz közlekedési népbiz- tosság a vasúti szolgálat lelkiismeretes ellátása ügyében szigorú rendeletet bocsátott ki. amelyben a szolgálatot hanyagul ellátóknak drákói büntetéseket helyez kilátásba. SZŐTHR- ÓRIÁS 3300 lap Dr. Cherestesiu 4'kötete fél- vászonkötésbeu Román-magyar rész 11C0 lap: 3C0 lej helyett-------—--------150 lej. Magyar-román rész, 2000 lap, két kötet, 600 lej helyett — 300 lej. Román nyelvtan 200 lap: 110 lej helyett—---------------45 lej. Együtt a négy kötet, 3300 lap, 495 lej. Postán utánvéttel f P Â fiP-nál, portómentesen ** 1 »WllCluj. Kérje a nyelv- és szótárkönyvek jegyzékét.