Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-30 / 75. szám

II £ ELLEN Z 6 IC MIT IR A ROMÁN SAJTÓ A cenzúra. ..Renegát valachok." Bűn- bocsánat. Falu és politika. Bucureşti, Sok középiskola. Az akadály. I;NIVERSU1.: A cenzúra nemcsaik az ujsag- .’.tk és újságírónak okoz kárt, de elsősorban azon zenvedö osztályoknak, melyek oly védelmet es .egitséget keresnek az újságok hasábjain, nuc >em lehet részükre megadni a cenzúra miau. A cenzúra nemcsak azt károsítja meg. aki ir, de italános szempontból is kárt okoz, meri el'eszi a lehet őségét annak, hogy a sajtó az. erov.a.sos- ságok, költekezések és visszaélések ellen tiltakoz­zék. Egyformán sújtja az összes Társadalmi osz­tályokhoz tartozó állampolgárokat, kiknek iaj­UJ AUTÓBUSZ-MENETREND CLUJ HUEDIN CIUCEA ORADEA között. INDUL CLUJRÓL: (Posta mögötti állomás) ! Reggel — — — ti00 órakor < Délben —-------- 1300 órakor < Délután — — — 1700 (5°°) órakor < Gyorsjáratú, abszolút üzembiztos, íiltü Príma Societate ; INDÜLORADEARÓL. > (Piaja Unirii) ! Reggel------------- 600 órakor [ Déli------------------12°° órakor [ Délután--------— 1580 (380) órakor tt autóbuszok!! de Autobuse. Oradea dalma a közvélemény hii tolmácsolása során nem taLiLhat visszhangra. PATRIA No. I.: Még akadnak „renegát va- achok“, akik utazásokat tesznek oly célból. Különvélemények hogy összefogásra hívják tel az „okkult“ eleme­ket a román érdekek ellen. Ezek a haza-árulók nnliméteres tekintettel veszik szemügyre azokat, 'kik tisztítást akarnak. A határon túl, Franciaor­szágban, vagv másutt ezek a demagógok az. ezüst csengésének muzsikájára cikkeket helyeznek cl a valach-mozgalom ellen, mely elindult s átkuk­éi kisérve a bestiák minden fondorlata ellenére előre halad. PATRIA No. II.: Április i-ig határidőt kap­tak. azok, akik nem mérlegelték kellően maga­tartásukat. midőn elhagyták a nemzed-paraszt- pirt program iát. Addig visszatérhetnek a nemze­ti-paraszt párti programhoz az anyapdrtba. Enge­dékenyek vagyunk azokkal szemben, akik leg­alább az utolsó percben észreveszik, hogy csak egy nagy, erős párt politikai küzdelme vezethet diadalra. Akiknek azért van fülük, hogy hallja, nak és azért van szemük, hogy lássanak, — meg fogják érteni az egység megóvására tett felhívá­sunkat. ADE VÉRÜL: Batarzia publicista számol be a Bucureşti körül fekvő községekben tetc látogatá­sának eredményéről: — Az a benyomásom, hogy a falusiakat mar nem lehet ámítani semmitmon­dó hangos kifejezésekkel, ígéretekkel, melyekben azok -sem hisznek, akik terjesztik. Sokkal könv- nyebb megszerezni a falusiak bizalmát úgy, hogy nyíltan és őszintén tárjuk föl előttük a valósá­gokat. Sok városi ember van, aki példát vehetne a falusiaktól, kik egészségesen, becsületesen ts gyorsan ítélkeznek minden felől. VREMEA: Alidon egy szegény amerikai, vagy angol levelet ir Romániába, azt írja: — Bucu. resti — Hungary. Ezért senkisem haragudhatik A földrajz ismerete nincs úgy' elterjedve, mint némelyek gyanítják. S végeredményben nincs olyan törvény, mely megtiltaná, hogy Románia fővárosát ne tévesszék össze Magyarország fő­városával. Alidon azonban nem egy szegényr ame­rikai, hanem maga a „National Geographic Ma­gazine“ Bukarest — Hungary címzéssel küldi Washingtonból kiadványát a Román Akadémia c:mére •— jogunk van haragudni. Nem azért, mert az amerikai „földrajzi“-intézet nem tudja melyik országban van Bucureşti, hanem azért, mert megállapíthatjuk, milyen gyönge lábon áll a román propaganda külföldön. Olyan nehéz olna megjelölni azt, hogy Bucureşti Romániában an és ennek az országnak a fővárosa? CURENTUL: Az esetben is, ha az ország gaz­dasági téren felvirágozna s többlet volna termc. ésben és fogyasztásban, továbbra is kérdést ké­pezne: — Fenntarthatnánk-e ennyi középiskolát? Akármilyen magas is volna az állami bevétel, í epést tarthatnánk-e azzal az iskolapolitikával, mely a románság szükségletét meghaladó számú közép- és felsőiskola fejlesztésére törekszik? A választ azoknak a diplomásoknak tízezrekre rugó száma adja meg, akiket nem használhatunk s akik hiába várnak alkalmazásra. A középiskolák és egyetemek inflációja az ország erejét megha­ladja. MIŞCAREA: Ami 1934 október 25. óta az or­szág gazdasági életében történik, sohasem fordult kő ezelőtt. A hozzáértés teljes hiánya folytán napról-napra változtatják a külkereskedelmi for­galom szabályozására vonatkozó rendelkezéseket. Hat hónap után sem tudjuk, mily összeg fölött rendelkezünk, mivel fogják a kereskedők kifizet­ni árutartozásaikat, melyeknek kifizetésére volt ugyan idegen valutájuk, de ezt az állam igényrbe vette. Senki sem látja a pusztulás veszélyét és senki nem érti, miért nem mond le az, akinek távozása az ország gazdasági fejlődését megköny- nyitené. Péeazin^ézefelrmsek, váliaSaloknak, ilgyvéiiekiiek nélkiüfözheíetlen Aas uj Yálíótöpvény magyapaz ata /. KÉRDÉSEK. Miért nem ismeritek el azt u szomorít tényt, hogy a földön — jobb híján — mindig az erő szabályozta az életet s az teremtett tör­vényt. erkölcsöt? Miért tiltakoztok az erő el­len, agy. hogy fogatokat vicsorítjátok rá és öklötöket rázzátok, ti békés 'ciki'];-' Miért nem meritek elismerni egyszer, ahogy fel­nőttekhez illik, hogy ti is csak emberek vagy­tok s miért nem meritek vállalni nyíltan, be­csületesen, alázatosan ennek minden követ­kezményét? Miért fogadjátok el suttyomban azt az oltalmat, melyet <iz erő nyújt nektek, amikor megvédelmezi otthonotokat a rablók és betörők ellen s miért mutattok az erőnek mégis fügét valami hideglelős rémülettel, mint a rablók és betörök elfogulatlan, fenn- költ szószólói? Miért áltatjátok magatokat azzal, hogy csak a testi erő könyörtelen, de a szellemi erő az könyörületes? Miért nem látjátok be, hogy ha a dijbirkozó utolsó érve mindig a: volt: „te gyönge“, az értelem utol­só érve is mindig az volt és az lesz: „te bu­ta“? .Miért rejtitek véka alá azt az ősi igaz­ságot, hogy az izom és az ész egyaránt rom­bolva teremt, végiggázolva azon, ami hitvá­nyabb nála s ebben egyáltalán nem külön­bözik a képromboló hóditó és az a szobrász, aki különb szobrot farag, mint a társa? Mi­ért követitek végül, hogy a veletek való vi­tában érvként fogadjuk el délibábjaitokat, meghamisítsuk emberismeretünket, letagad­juk meggyőződésünket s pusztán irántatok való irgalomból egy csöppet ostobábbak te­gyünk, mint amilyenek vagyunk? Miért, ■ miért, miért? II. LÁNGÉSZ ÉS KÖZÉPSZERŰSÉG. Lombroso azt hirdette, hogy a lángész leg­közelebbi atyafia az őrült. Ez a regényes föl- | fogás annak idején mélyen belegyökerezett a köztudatba s azóta állandóan hódit. Ha va­lamit nem tudunk megmagyarázni, akkor az ellentétek csattanó példájáváI állunk elő. .4 nagyon hideg vas megsüti ujjúnkat. Sötétben nem látunk, de a túlontúl erős fény már el­kápráztat és megvakit. Akinek sok esze van, az fölöttébb, hasonlít ahhoz, mint, akinek sem­mi esze sincsen. De a valóság bonyolultabb, ősz szetettebb, mint az ilyen hatásos, rikító el­méletek. Mihelyt szemtől-szembe láthatjuk az alkotó lángelmék közvetlen hozzátartozóit, bátyjait és nénjeit, öccseit és húgait, azokat, akik egy apától és egy anyától származtak, meg lepődünk, hogy mennyire azonos anyagból gyúrták őket s mennyire azonos a testük és a telkük, a szemük és a véralkatuk szinc. Csak­hogy ami abban a széles mesélőkedv, az ezekben a terjengősség, ami abban a képze­lőerő, az ezekben a hazugság, ami abban a 1 tömörség, az ezekben a szűkszavúság, ami abban a kitartás, az ezekben a konokság, ami abban a gyengédség, az ezekben a gyen­geség. Kísérteties a természet e játéka. Egyik­ből valami észrevehetetlen csavarint ássál, át- hung olás sál vagy beállítással remekművet te­remt, az egyensúly libeyö csodája a lehetet­lenség peremén, a többiekböl pedig, akik ugyanazokat az elemeket egyesítik maguk­ban, mindössze használható vagy kevésbé használható mintáit az életnek. Ne folyamod­junk a kortanhoz és más kibúvókhoz. Fo­galmazzuk meg tapasztalatunkat szerényen, igy: a lángésznek mind a valóságban, mind az elméletben édestestvére a középszerűség. III. A KIOLVASHAT AT LAN VERS. Vannak könyvek, melyeket „ki lehet ol­vasni“. Ha valaki végére ért egy szórakoztató úti regénynek, nyomban kihajítja a vonatab­lakon. Többé nincs rá szüksége. Mindent tud, amit meg akart belőle tudni. Oldalai ilyen- kor annyira üresek számára, mintha szeme a szó szoros értelmében kiszívta, elf okította volna fekete sorait s csak a fehér papír ma­radt volna meg, mely nem közöl többé sem­miféle újat. De némely könyv csakugyan ki- olvashatatlan. Különösen az igaz versek azok. Ezekbe jobban beleolvassuk magun­kat. Mennél inkább jobban ismerkedünk ve­lük.,annál titokzatosabbak. Már lúd jak őket fejből is, de minden alkalommal, hogy elénk kerülnek, uj fényben ragyognak föl. Elol­vassuk ezerszer s legközelebb, ezeregyszer az Ezeregyéjszaka tündéri varázsát árasztják. Mi lehet ennek az oka? Nyilván az, hogy nem a szövegükben van a tartalom, hanem mögötte. Ezért nem „fogynak el‘1 sohasem. .4 kontár mindent kifejez, amit érez és gon­dol s odadobja nekünk valamennyi szavát. A művész sejtet s szókincse gazdagságából ép­pen csak jelképül szerepeltet valamit. Ennél­fogva az olvasó tevékeny-alkotó munkatársá­vá válik. A költészetben mindig a háttér szá­mit, egy érzés és gondolatvilág rejtetten ha­tó delejessége, az a láthatatlan, dúsan föl­szerelt és kimeríthetetlen „mögöttes ország­rész“, melynek a betű csak afféle előretolt katonája. Kosztolányi Dezső. Külföldi útlevéllel érkezők nem vállalhat­unk munkát az országban. Bucuresti-ből je­lentik: Intézkedés készül a külföldi álla­mokban már régebben érvényben lévő rend­szer bevezetésére, amely szerint az idegen útlevéllel érkezők az országban munkát nem vállalhatnak. A jövőben a beutazási vizumok szövegében fel fogják tüntetni, hogy az utlevél tulajdonosa munkát, nem vállalhat. A jelenlegi tartózkodási engedé­lyeket a jövőben nem fogják meghosszab­bítani, csupán azok számára, akik az ipari vállalatok nyilvántartásaiban nélkülözhetet­len szakemberekként szerepelnek. a törvény teljes magyar szövegével. Irta dr. Kormoss Emil ügyvéd. A 160 oldalas könyv ura 120 lej az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre a pénz előzetes beküldése mellett portómentesen szállítjuk. 30000 P £ L D A y fog von ct AT HE MAE l/M Kapható az Ellenzék kőnyvosztályában, Cluii* 19 3 5 mir cl u* 30. Pereg a végrehajtó dobja, pusztainál* az adólizetóL DEJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Ismére les, hogy a pénzügyminisztérium az adóbe szedő közegeket utasította, hogy a légiin gyobb szigorral járjanak el a hátiálékok be hajtása érdekében. Somesmegyében is meg kezdődött az adók könyörtelen behajtása. Hivatalos jelentés szerint az elmúlt hét fo­lyamán négyszer annyi adót szedtek lu­mini más években ugyanannyi idő alatt. \ hivatalos jelentés szomorúan fest a va­lóságban. A megye egész területén minde­nütt megjelentek a végrehajtók és könyör­telenül elárverezik ;i lakosok bútorait, gaz dnsági javait, söl szerszámaikat is. Termé­szetes, ez a módszer nagy elkeseredést vál­tott ki a megye lakossága között és emiatt több községben összetűzés történt az adó­fizetők és a végrehajtók között. Pár nap alatt a végrehajtók a Dej-i ügyészségen hét esetben tettek feljelentést hatóság elleni erő­szak címén. Dej-cn minden hetivásár alkalmával árve­rést tartanak a piactéren, ahova kihordják a hátralékos adófizetők ingóságait. A tegnap például Frank Béla kereskedő áruit kótya­vetyélték el a piactéren. Heggel tíztől este hatig tartott ez a kegyetlen mulatság. A ke­reskedőt ezáltal most már megfosztották, hogy a jövőben valamiképen is ki tudja egyenlíteni az adóját. Az egész megye területén érthetetlennek tartják az adónak ilyen kegyetlen módon való behajtását. A szigorú adóvégrehajtás következtében a megye sok adófizetője vált teljesen szegény emberré, már pedig az ál­lamnak nem érdeke, hogy polgárait anyagi­lag tönkretegye és állandó lelki megrázkód­tatásban részesítse. A megyében remélik, hogy a pénzügyminisztérium intézkedni fog az adóbehajtás módjának enyhítése érdeké­ben. IZÜLETI CSUZNÁL LS ISCHIÁSNÁL, neu­ralgikus és arthritikus fájdalmaknál egy pohár tcrmészcces „FERENC JÓZSEF“ keserüviz, reg. gél éhgyomorra bevéve, gyorsan előmozdítja a gyomor és a belek működését s igen könnyű, lágy székletétől, jó emésztést és kellemes közér­zetet biztosit. MagOSODb lÍS€f€SÍ KapnaK a fanlMh Erciélíjfteü BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Dimineaţa jelentése szerint a közoktatás- ügyre vonatkozó törvény 159. szakaszát mó­dosították. Eszerint Bíbor, Salaj, Satu-Maré, Odorheiu, Trei-SCaune, Ciue, Turda. Toron- tal, Maramureş erdélyi és egyes bukovinai és besszarábiai megyékben lévő elemi isko­lákhoz csak olyan tanítókat neveznek ki, akik arra kötelezik magukat, hogy legalább tíz évig fognak a kérdéses megyében taní­tani. Ezek az idegen megyékből toborzott tanítók ötven százalékos fizetést kapnak és gyorsabb előléptetésben részesülnek a jövő­ben. Uj lakástörvény készük Bucuresti-ből je­lentik: Angeléscü közoktatásügyi miniszter átiratot intéáétt Az igazságügvminisztérium- hoz, melyben az iskolák céljára bérelt épü­letek szerződéseinek meghosszabbítását kér­te Pop Valér dr. igazságügyminisztertől. Az uj állami költségvetés ugyanis kizár minden kiadási többletet és igy az iskolák bérleti ügyét törvényhozási utón kell szabályozni. A lapok jelentése szerint a törvénytervezet­tel kapcsolatban egyéb kérdések szabályo­zására is sor fog kerülni. Mozgószinházak műsora: PÉNTEK: CAPITOL: MAGAS ISKOLA. A legújabb szenzáció. Carlo Cavelli titka. Fősze­replők: Rudolf Forster, partnerei An­gela Salloker és Hans Moser. EDISON: 3, 6, 9 órakor: I. SAN GEI AI BOM­BÁZÁS ALATT. Gerda Maúrus-al. II. KÉT APÁNAK EGY LÁNYA. Pat és Patacbon-al. Helyárak 7 és 10-1-3 lej. MUNKÁS-MOZGÓ: I. ÉN ÉS A KÖLYÖK vigjáték. Főszerepben: Maurice Cheva­lier, Adrienne Ames és Baby Leroy. II. A 33-as KÉM. Főszerepben: Andree Lu- guet. Előadások: Szombaton 6 és 9. Va­sárnap 3, 6, és 9. Hétfőn 6 és 9 órakor. Gulácsy: Fekete vőlegények 165 tejes propaganda kiadása még néhány példányban kapható az Ellenzék könyvosztályában, Cluj. — Mast vegyen, amíg a készlet tart! — Vidékiek azonnal rendeljenek, mert később nem lesz!

Next

/
Oldalképek
Tartalom