Ellenzék, 1935. február (56. évfolyam, 26-49. szám)
1935-02-22 / 44. szám
TAXA POŞTALA PLATTTÄ IN NUMERAR No. u\.i6\h<nn. Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Leveleim: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, teievre 420, svntí 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 43 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több LVJ. ÉVFOLYAM, 44. SZÁM. PÉNTEK 1935 FEBRUÁR 22. Nincs már egyélfüggő nagy kérdés, mint a kisebbségek, főleg a magyarság anyagi helyzetének fölbontása? Nincs más főbenjáró vagy sarkalatos közéleti érdek, mint a kisebbségi jog és jogosulatlanság firtatása? Előbbi olyan államokkal szemben, akik a román kisebbségieket elnyomják, mint nemrég Goga a cseh ékről, Jorga a bulgárokról, Batzaria pedig a jugoszlá- vokról megállapította, utóbbi pedig itt- bent a romániai kisebbségekkel szemben, akiktől most már a mindennapi kis kenyeret elvitatják, ha ennek a falatnak bizonyos román nemzeti jelleget kölcsönözhetnek? A jingó politika, sajtó, testületi élet mind a kisebbségi kérdéssel, főleg a kisebbségek anyagi helyzetéből vont következtetésekkel foglalkozik. Fölmerül egymás után a numerus clausus, a numerus nullus, a numerus valachi- cus, a numerus romanus és ki tudja még micsoda egyéb elnevezésű numerus. Elgondolásban és megfogalmazásban valamennyi keresi a kisebbségi elintézés, beolvasztás, elnémitás, kivándoroltatás lehető legegyszerűbb, legtökéletesebb, legszépitőbb módszerét Lépésről-lépés- re, mértani haladványban törnek a radikális tökély felé s ha még sck í ‘ irt a dolog, már nemcsak Goga tervéhez — ötszázezer ember eltávolításáról----, hanem egyéb sötétben szunnyadó képzelet hirdetéséhez és megszervezéséhez fognak hozzá. Csak mint egy parányi kis uj részletkép simul e nagy műbe Pop Valér nagy igazságügyminiszteri újításának gongütése: a törvénykezésben még lézengő pár kisebbségi tisztviselő nyelvvizsgára való utalása, mert „tüntető módon használják román felekkel szemben is anyanyelvűket“, vagy tüntetőleg nem tanulták meg az állam nyelvét Hajlandók vagyunk az indokolás tárgyilagosságát vitatni. Most, amikor a savanyú kenyérhaj védelméért nevet, vallást, lelket cserélnek a halálfélelemben szorongó szegény magyarok, — ezek mernek tüntetni!? És ezt a Pop .Valért legyezhettük és nagyítottuk abban a hiszem- ben, hogy egyike a jobbindulatu embereknek? Megkockáztatjuk a kérdést, mióta tüntetés az anyanyelv használata, amire emberi, nemzetközi és alkotmányos jogunk van? Mióta tüntetés az ilyen oj^ ahol a lakosság legenyhébb .számítás szerint legalább 27 százalékban kisebbségi? Ej, hiába kérdezzük! Pusztába kiáltó szó marad az is, mint a többi Ez a szörnyű bujtogatás és eljárás folyik pedig akkor, amidőn az ország a miniszterelnök és közgazdasági sáfárok ayilt bevallása szerint súlyos pénzügyi válságban van. Amikor a legkeresettebb idegen valuták már majdnem száz százalékos emeléssel mutatják, hogy pénzünk csak befelé rögzített. Amikor nyíltan beszélik és írják, hogy 42 milKárdra szökött föl hét év alatt a költségvetési hiány és a kereskedelmi mérleg már alig- abg mutat föl hasznot. Amikor 25 mil- liárdját keresi a magán gazdaság a nem- fizető államon. Amikor a külföld csön- desitésére az állami petróleum lekötéséről van szó. És mennyi egyéb gazdasági nyomorúság van, mely nem nézi, ki a román, ki a magyar s mindenkire fene- kedik. Mennyi rengeteg a tennivaló! Közös munka részére. Golyó van a hasunkban és akkor előállanak a kisebbségi kérdéssel; sorba minden foglalkozási ágat valami numerus-mumussal bujto- gatnak a kisebbségek ellen. Léjpésrűl-léMiponescu is Lapedatu a királynál Közeli kormányváltozást fosol cs Dreptatea* — A költségvetés megszavazása után felosztatják a parlamentet? —- Még nagy viharok várhatók m szövetkezeti törvény vitájában BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósi tójától.) A kormány képviseletében Sassu földművelésügyi miniszter tovább tárgyal a nemzeti- parasztpárttal oly célból, hogy a két párt között a szövetkezeti törvény reformjára nézve megegyezést létesítsen. Tegnap délután Sassu miniszter hosszas tárgyalást folytatott iMadgearuval a parlamentben. Madgea- ru közölte a miniszterrel pártja álláspontját A földművelésügyi miniszter közvetlen környezetében úgy tudják, hogy hajlandó önkormányzatot biztosítani a szövetkezetek részére, az állami ellenőrzésről azonban nem mond le. A nemzeti-parasztpárt álláspontja szerint azonban épp ez teszi tönkre a szövetkezetek önállóságát a jövőben. A parasztpárt nem enged A nemzeti-parasztpárt vezérei: Mihalache. Madgearu és Caíinescu megbeszélést tartottak a képviselőházban, melynek során megállapodtak abban, milyen lesz a párt magatatása a kormány javaslataival szemben a kamarában. A Curentul jelentése szerint elhatározták, hogy a legmesszebbmenő harcot indítják be s teljes erővel fogják támadni azokat a törvényjavaslatokat, melyeket a kormány tárgyalásra tüzet ki a kamarában. A határozat már érezteti hatását. A szövetkezeti törvény körül példátlanul éles jelenetek játszódnak le a kamarában, melyek még jobban elmérgesitik a két párt egymáshoz való viszonyát — Be kell vezetni az ellenőrzést! — tartanak ki kórusban a liberálispárti képviselők a javaslat mellett. Súlyos sértések hallhatók: Azért van erre szükség, hogy az eddigi rablást ne lehessen tovább folytatni! Számokkal fogjuk bizonyítani, hogyan fosztogattak! A parasztpártiak részéről maga Madgearu jár elől és szidalmakat szór a parasztpártiak felé a parlament folyosóján. Nagy feltűnést keltett, hogy a király Mironescu volt miniszterelnököt fogadta kihallgatáson, ki nemrég lépett ki a nem- zeti-parasztpártbóí. Mironescu után A. Lapedatu kultuszminiszter jelent meg őfelsége előtt a királyi palotában. Hir kormány változásról ,A Dreptatea cimü parasztpárti hivatalos árról ad hirt, hogy rövidesen kormányváltozás lesz s Goga és Argetoiann is belépnek egy uj liberális kormányba. — Goga többször tárgyalt már ebben az irányban lamandival — irja a lap — s környezetükben azt beszélik, hogy a költségvetés megszavazása után sor kerül a parlament feloszlatására oly célból, hogy az uj parlament az alkotmánymódosítást megszavazza. A lap szerint a liberális pártban többen vaunak, kik szívesen vennék, ha sor kerülne cgv ilyen megoldásra. Főleg Gogát szeretnék rávenni arra, hogy olvadjon be pártjával a liberális pártba. A csapatok szállítása szakadatlanul tart Szemálilöld felé Minősít tsAelő légre késsen áll az olasz kormány. Zavargások miatt menesztik Algír kormányzóiát RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Olaszországban változatlanul folynak tovább a csa- patszállitások a nápolyi, messínai és eatanai kikötők felé, ahonnan az olasz csapatok behajózhatnak afrikai útjukra. Olasz lapok csak elvétve hoznak közleményeket a csapatmozdulatokról, párisi és londoni lapjelentések azonban részletes beszámolókat is adnak az olasz katonai készülődésekről. Az angol félhivatalos Reuter ügynökség a cmpatszállitások szüntelen továbbfolytatásáról értesíti az angol sajtót, a Paris Soir Nápcdyból jelenti, hogy ott még 25 csapatszállító hajó várja a további behajózásokat. Tegnap Umberto olasz trónörökös jelenlétében 750 főből álló műszaki zászlóalj száHott 40 tiszttel hajóra, mely el is indult az olasz Szomáliföld felé. Beavatott körök szerint mindamellett bizonyosnak látszik, hogy Olaszország érdekei megvédése mellett mindent meg fog tenni az ellentét békés elintézésére. A sajtóhangok azonban tegnap kevésbé reménykedően hangzottak Rómában. Az olasz lapok szerint a helgzet a vitatott területen igen feszült. Legnagyobb nehézséget az okozza, hogy Selassieh császár és kormánya nem föltétien urai az olasz gyarmatokkal határos vidéken élő nomád néptörzseknek. De magában Ad- dis-Abeba-ban is erős párt dolgozik a békülékenység ellen, melyre az abesszin császár talán hajlandó volna. Olasz részről lehetségesnek tartják, hogy a határvidéki néptörzsek esetleg az abesszin kormány utasítása ellenére is újabb támadást intéznek az olaszok ellen, ami természetesen olasz részről sem maradhatna válasz nélkül. A további csapatszállitás föltét- len szükségességét ezzel indokolhatja Olaszország, mely azonban még mindig nem adta föl a reményt az ellentét békés elintézésére. PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Algirból ás Tuniszból érkező utolsó hirek szerint az északafrikai francia gyarmatokon tovább tartanak a zavargások. A megindult vizsgálat kiterjedt muzulmán forradalmi mozgalmakat leplezett le. Tegnap Algírban, Tuniszban és Marokkóban sok letartóztatás történt. A letartóztatottak közül többen külföldi iltetőségüek. Hir szerin Algír főkormányzója rövidesen beadja nyugdíjazás iránti kérvényét és vele megy nyugdíjba az északafrikai francia gyarmati igazgatás több főtiszlviselője is. I Haasiescu-Siranga miniszter Tltotescatal tár£Qalt 'BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Ma- nolescu-Strunga kereskedelmi miniszter Ti- tuleseuval folytatott hosszabb tanácskozást, melynek során az Angliával, Franciaországgal és Németországgal kötött kereskedelmi megegyezések szövegét közölte. Dr. Schacht német gazdaságügyi miniszter a német— román megegyezés ratifikálását megsürgetne s kérte, hogy a német kormányt erről március 8-ig értesítsék, nehogy sor kerüljön az eddig igénybe vett lő napos ideiglenes halasztásra. Mints még végleges megállapodás n Sheda-figQben BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Egyes lapok ama hírével szemben, hogy a kormány megegyezett a Skoda-müvekkel, a Dimineaţa közli, miszerint nincs szó még a tárgyalások befejezéséről. A kormány szilárdan kitart ama elhatározása mellett, hogy a repülőgép-elháritó ágyuk megrendelését a romániai üzemeknek biztosítsa. A Dimineaţa szerint meg van a remény arra, hogy a Sko- da-gyár lemond erről a megrendelésről az országos ipar javára. €âf©liâk a fizetések leszállításáról törleszteti híreket BUCUREŞTI, (Az Ellenzék távirata.) Hivatalos helyen a következő nyilatkozatot adták a saftónak: Egyes lapok azt a hirt közölték, hogy a kormány csupán fizetésleszállítással képes a költségvetés egyensúlyát biz- iositani. A pénzügyminiszter kijelenti, hogy ez a hir minden komoly alapot nélkülöz s a tisztviselők fizetését nem fogják csökkenteni. pésre, 27 százalékos számarányu és igen pontosan, aránytalanul jó adózó elemet silányitanak fokozatosan. Ez a szakadatlan irás, szónoklás, rendelkezés a kisebbségek ellen ama levitézlett politikai kuruzslás utánzása, amely bizonyos rétegek ellen való fondnrkodással igyekezett elterelni a figyelmet más föbenjár nagy érdekekről. Csakhogy ez a módszc mindig keserves következményekkel jár Dobják el, ha igy sem lehet foganatja c nem segítve a románon, csak elkeseríti a kisebbségit. Ahelyett, hogy lámadásr fecsérelnék az időt és erőt, kínos védi kezésre utalnának, inkább fogják meg a kezünket Közös erővel, ami oly köny- nyü, ha becsületes jog és őszinte megértés lesz úrrá, lendítsük az országot virágzás felé. Jó légkörben ez nem boszorkányság.