Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-06 / 5. szám

ELLENZÉK 1S 1939 Január 6. MBMHMiwwini mmw Mit hallgassunk meg? Idő: Keleteurópai. E HETI RÁDIÓMŰSORUNK KIEMELKEDŐ MÜSORSZÁMAI: Hétfőn: 19.30 órakor a stuttgarti rádióban erdélyi dalokat énekelnek. Kedden: Budapesten 20.25 órakor Hans Du- Ban, a bécsi opera baritonistája énekel. Szerdán: Bécsben 22 órakor Európa-hamgvcr- seny, Cbotpin-zongoramüvek. Rómában 22 óra­kor szimfonikus hangverseny. Csütörtökön: Bécsben 22.40 órakor szimfoni­kus hangverseny, Vezényel Oscar Kubas®». Pénteken: Budapesten 21.45 órakor gróf Báta- Hy Miklós tart előadást a rádióban. Bécsben 20.25 órakor az áilllami Opera Rigoletto előadását közvetíti a rádió. Milánóban 22 órakor szimíó- nikus hangverseny. Szombaton: Bécsben 21.05 órakor ünnepi hangverseny. Milánóban 18.10 órakor a Lchner- k.vártét: játszik. VASÁRNAP, JANUÁR 6. BUKAREST. 11.30: prédikáció. 12: Templo­mi kórus. 12.30: Rádiózenekar. 13-50: Ének. 14.20: Lemezek. 18: Marcu.zenekar. 20: Elő. adás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21: Jazz. 21.50: Előadás. 22.10: Rádiózenekar. 23: Hírek. 23.25: Rádiózenekar. — BUDAPEST. 13.45: Trio. 15: Rádióposta a távolkeletre. 16.05: Le­mezek. 19.20: Munkás-kórus. 21.15: Csevegés. 22.10: Rendőrzenekar. BÉCS. 13.20: Szórakoztató zene. 76.05: Le­mezek. 17.40: Tánclemezek. 19.20: Beethoven zongora- és cselló-müvei. 21.05: Farsangi hang­verseny. 23.50: Fúvós zene. 1: Sáray Elemér ci­gányzenekara Budapestről. —- BERLIN. 14.15: zenekari hangverseny. — MILÁNÓ. 13.30: Le. mezek. 14.10: Kivánsághangverseny. 14.40: Le­mezek 18.15: Cetra-zenekar. 20.15: Lemezek. 21.45: Bemondás szerint. — PRÁGA. 18.55: »»A Pickwick-kub“, hang játék Dickens regénye nyomán. 21.15: Egyházi hangverseny, kórussal, szóló-énekkel és zenekarral. 23.30: Szalonzene- kar. ■— RÓMA. 17-30: Lemezek. 18: Hangver- seny. 21.45: „Ehe Mascotxe“, Audran operettje. STUTTGART. 23.15: Vidám óra. — VAR­SÓ. 17.20: E. May (bariton) énekel. 18: Lengyel karácsonyi énekek. 19: Hangjáték. 20.25: Zon. gora. 21: Hangverseny. 23: Reklám-hangver- ssny. 23.15: Hangjáták. 23,25: Lemezek. 24.05: Tánczene- I I HÉTFŐ, JANUÁR 7. BUKAREST. 13.05: Lemezek. 14.30: Leme­zek. 18: Rádiózenekar. 19.15: Román zene. 20.20: Filmsztárok lemezeken. 20.45: Előadás. 21.05: Hárfa, flóta és vonós hangszerek. 21.35: Kórusok. 22.20: Balalajka-zenekar. 23.25: Ét­termi zene. — BUDAPEST. 18.25: Csevegés. 19.05: Tárogató. 20.45: Előadás. 21.25: Kálmán Gizi énekel. 22.30: Perth Jenő cigányzenekara. BÉCS. 17.10: Hangosfilm slágerek lemezeken. 1S.30: Ének, zongora. 20.20: Vidám opera.figu. rák, szólisták és a bécsi filharmónikus zenekar. 22.40: Rádiózenekar. 24.45: Tánczeme lemeze­ken. — BERLIN. 19-30: Dalok és zongora. 20.20: Grieg norvég táncai lemezeken. 21.1c: Szóra­koztató hangverseny. 23.20: Vonósnégyes, ének. — MILÁNÓ. 14.10: Cetra-Zenekar. tS.io: Tánc-zene. 19.50: Szórakoztató zene. 21: Leme­zek. 21.45: Kívánság-hangverseny. 23: Kamara, zene. Utána: lemezek. —i PRÁGA. 18.45: Suk zongoraszerzeményei. 22.35: Förster: Nonett. —- RÓMA. E. Cheli szoprán. 18.30: Hegedű. és zongora-hangverseny. 21.45: Kívánság-hangver­seny. 23: Vidám-est. — STUTTGART. 14.15: Hangverseny. 17: Hangverseny. 19.30: Erdé­lyi dalok. 1945: Vidám-est. 1: Birodalmi szim­fonikus zenekar. 2: Éjjeli zene. — VARSÓ. 18: Mai zene. 18*35: Lemezek. 19.15: Dajos Bék zenekara lemezeken. 20: Kórus. 21: Könnyű zene. 23: Reklámhangverseny- 23.15: Tánczene. KEDD. JANUÁR 8. BUKAREST. 13-05: Jonescu—Gain.»-zenekar. 18: Lemezek. 19: Jazz-zongora. 19-15: Leme­zek. 20: Előadás. 20.20: D. Livianu énekel. 21.05: Szimfónikus hangverseny. 22: Előadás. 22.15: A szimfónikus h. ngverseny folytatása. — BUDAPEST. 7.45: Tömj- 13.05: Lemezek. 14.30: Balalajka-zenekar. 17.10: Asszonyok rádiója. 18: Az operaház zenekara. 19: Francia nyelvokta­tás. 19.30: Cimbalom. 20: Csevegés. 20.25: Hans Duham énekel. 21.10: „Madách“, Mohá­csi Jenő hang játéka. 23: Rácz cigányzenekara. 24: Berend-szalonzenekar. BÉCS. 13: Holzer.zenekar. 17.10: Bécsi ze­ne, lemezeken. 18.35: Richard Hauser zongo­rázik (Schumann, Chopin, Paganini). 20.35: Szimfónikus zenekar. 21.30: Az ifjúság rádió­kabaréja, 24: Fúvós zene. 1: Oscar Joost zene­kar lemezeken. — BERLIN. 18.30: Zongora. 19.05: Néptáncok. 19.30: Részletek operettekből és hangosfilmekből. 22: Bruckner-ciklus. 23.2c: Mozart - hangv ersen y. 24: Vidám zene lemezeken. — MILÁNÓ. 14: Cetra-zenekar. 18.10: Feruzzi­zenekar. 20: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 21.45: Pietri operettje. Utána:; lemezek. — PRÁGA. 18.50: Népdalok. 19.20: Olly Ried modern dalokat énekel. 20.30: „Deborah“, hang­játék. 23.15: Lemezek. — RÓMA. 18.10: Hang­verseny.. 21.10: Lemezek. 23: Hangverseny. Utána: Spanyol dalok és táncok. — STUTT­GART. 18.30: Német házizene. 19.30: Fúvós- zene. 20.15: Szórakoztató zene. — VARSÓ. iS: Balettzene lemezeken. 1S.35: Ének-hang­verseny. 19.15: Szonáták. 19.35: Mascagni: Eg- zócikus tánc, lemezeken. 20: Lengyel dalok. 20.30: Dalok, lemezeken. 22: Opera lemezeken. 23.30: Reklámzene. 24.05: Tánczene. SZERDA, JANUÁR 9. BUKAREST, 13.05: Lemezek. 14.30: Leme­zek. 18: Rádiózenekar. 19.15: Mozart: Sextett. 20: Előadás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21.05: Hegedű. 21.35: Román népdalok. 22: Előadás. 22.15: Szalonzenekar. — BLIDAPEST. 7.45: Torna. 13-05: Hangverseny. 14.30: Nyilas cigányzenekara. 17.10: Diáik-rádió. 18: Cseve­gés. 18.35: Fejes-szállónzenekar. 19: Olasz nyelv- oktatás;. 19-30: A hangverseny folytatása. 19.55: Elbeszélés. 20.30: Opera-közvetítés. Utána: Per- ti s Jenő ci gán yzenekara. 24.15: Lem ezek. BÉCS. 13: Holzer.zenekar. 17.05: Kozákok énekelnek lemezeken. 18: Jelenlegi osztrák zene­szerzők müveiből. 20.15: Kórusok. 22: Európa- bangverseny. Henri Sztompka Chopin .müveket zongorázik. 24.05: Szórakoztató hangverseny. 24.45: Sieberth-kvartett. — BERLIN. 19 30: Há­zi zene. 22.10: Brahms szerelmi dalai énekre és zongorára. — MILÁNÓ. 14.10: Cetra-zene­kar. 18.10: Hangverseny. 21.10: Lemezek. 21.45: Vígjáték, utána: tánczene. —' PRÁGA. 18.30: Lemezek. 20.10: Katonazene. 21.10: Jazz.zene- kar. 22: Szimfónikus hangverseny. 23.15: Le­mezek. — RÓMA. 18.10: Hangverseny. 20: Le­mezek. 21.10: Lemezek. 22: Hangverseny. Utá­na: szórakoztató zene. — STUTTGART. 14.15: Hangverseny. 18.30: Dalok. 1: Éjjeli zene. — VARSÓ. 18: Szonáták. 18.35: Cigányzene le­mezeken. 20: Könnyű zene. 20.30: Könnyű zene. 21: Edith Lorand zenekara lemezeken. 22: Chopin-hangverseny. 22.40: Dalok. 23: Rek- iám-haugverseny. 23.15: Tánczene lemezeken. 23.35: Tánczene. CSÜTÖRTÖK, JANUÁR ic. BUKAREST. 13.05: Lemezek. 14.30: Lemezek. 18: Szalonzene. 20: Előadás, 20.3c: Közvetítés az operából. — BUDAPEST. 7.45: Torna. 13 05 Ének. 14.30: Zongora. 17.10: Csevegés. 18: Elő­adás földművelőknek. 1S.35: Heinemann-jaz2. 19 Angol nyelvoktatás. 29.30: Lemezek. 20.10: Előadó-est. 21: Budapesti Hangverseny-Zenekar. 22.50: Bachmann szalonkvintett. BÉCS. 17.10: Lemezek. 18.30: Hangverseny. 20.40: Zene. 22.40: Szimfónikus zenekar, vezé* nyel Ka basta. 24.05: Mű vészlemezek. 24.45: Jazz-zenckar. — BERLIN. iS: Hangverseny. 18.30: Fiatal zeneszerzők. 20: Ének, zongora. 21.10: Heinemann - jazz Budapestről. 22: Tánc. zene Stockholmból. 23.25: Tánczene Buenos- Ayresből. 24: Tánczene Londonból. — MILÁ­NÓ, 13.30: Lemezek. 14-35: Lemezek. 18.10: Ének. 20: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 21.45: Bemondás szerint. — PRÁGA. 16.55: Katona- zene, 18.40: Lemezek. 20.30: Hegedüszámok. 21: J. Konstantin orosz dalokat énekel. 23.15: Tánczene. 24: Tánczene Londonból. —( RÓMA. 18: Hangverseny. 21.10: Lemezek. 21.45: Hang­versen ín Utána: szórakoztató és tánczene. — STUTTGART. 14.15: Tánczene. 17: Szórakoz­tató zene. 18: Hangverseny. 23.30: Kamarazene. — VARSÓ. 19.15: Kamarazene. 20: Ének. 20.30: Szalonzene, lemezeken. 21: Könnyű zene. 22: Hangverseny. 23: reklámzene. 23.15: Tánczenc. 24.05: Tánczene. PÉNTEK, JANUÁR 11. BUKAREST. 13.05: Lemezek. 14.30: Ltoie- zek. 18: Rádiózenckar. 20: Előadás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21.10: Szimfónikus hangverseny. — BUDAPEST. 7.45: Torna 13.05: Szalai—Pepita cigányzenekara. 14.3c: Hangver­seny. 17.10: Diák-rádió. 18: Asszonyok rádiója. 18.35: Szórakoztató zene. 20.35: Régi zene. 21.45: Gróf Bánffy Miklós beszél. 22.10: Le­mezek. 23.40: Az operaház zenekara. BÉCS. 17.10: Művészi emezek. 18.30: Dalok és áriák. 20.25: „Rigoletto“, Verdi operája. 24: Hoizer-zenekar. 24.45: Éjszakai hangverseny. — BERLIN. 17: Hangverseny. 19.30: Ifjúsági da­lok. 23.20: Kvartett. — MILÁNÓ. 18.10: Hang­verseny. 20: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 22: Szimfónikus hangverseny. — PRÁGA. 14.45: Lemezek. 21.15: Szalonzenekar. 22: Hangverseny. 22.15: Lemezek. — RÓMA. 17: Hangverseny. 2í. 10: Lemezek. 21.45: Tavasz, Pietri operettje. STUTTGART. 19.30: Dalok. 23.30: Szóra­koztató zene. — VARSÓ. 18.15: Brahms: E- moll szonáta. 19.15: jazz lemezeken. 20: Dalok és áriák. 20.30: Szalonzene lemezeken. 21.1s: Szimfonikus hangverseny. 23.4c: Reklámhang. varseny. 24.05: Tánczene. SZOMBAT, JANUÁR 12. BUKAREST. 18: Katonazene. 20: Elő­adás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21: Jazv:. 22: Rádiósok postája. 22.15: Jazz. — BUDA­PEST. 7.4s: Torna. 13.0s: Lemezek. 14.30: Postászenekar. 18: Csevegés 18.35: Cselló. 19.05 Csevegés. 19.25: Karácsonyi Margit magyar nó­tákat énekel. 20.20: Előadás. 20.40: Vidám est. 22.20: Szórakoztató zene. 23.40: Buday-szaloo- zenekar 24.30: Lakatos Tóni és Misi cigányze­nekara. BÉCS. 17.40: Hangverseny. 21.05: Ünnepi hangverseny, ének, orgona és a bécsi filharmó. rvkus zenekar közreműködésével. 22.45: Hang­verseny. 24.45: Cigányzene Budapestről. — BER­LIN. 17; Zene. 19.20: Lemezek. 21: Birodalmi műsor. — MILANO. 14: Ferudzi -zenekar. 18.10: Kamarazene. 20: Szórakoztató zene. 2t: 21: Lemezek. 21.45: Bemondás szerint. — PRÁ­GA. 16.55: Tánczene. 18.05: Operaáriái.. 18.352 Lemezek. 20.50: Szakszofon. 23.15: Lemezek. — RÓMA. 18.10: Hangverseny. 21,-10: Lemezek, 21.45: Lemezek. 22: „Die Capuletri und die Montecchi“, Bellini operája. — STUTTGART. 16: Hangjáték. 19.30: Vidám (ka. 1: Éjjeli zene. — VARSÓ. 18: Könnyű zene, 19.15: Orgona. 20: Karácsonyi kórusok.. 20.30: Lemezek. 212 Európa tánczenéje. 22: Hangverseny, 23-151 Tánczene lemezeiken. 24.05: Bemondás szerint. 24.35: Tánczene lemezeken. GYULAI PÁL ÍRTA TÖRTÉNETI REGÉNY BÁRÓ KEMÉNY ZSIGMOND 38-IK KÖZLEMÉNY SOPRONJA (áthatva): Nem, Genga! mert ekkor ki kellene elmémből szakítani emlékező tehetsé­gemet és feledni, mit ön érettem tett. — De, hogy következhetnék kételyemből ily rágalom? GENGA: Sofronia! én nem szivét vádolni, de viszonyaimat akarom fölvilágosítani. Megballgatja-e további érdekeltségemet Senno sorsa iránt? SOFRONIA: Hő részvéttel, Genga; szóljon. GENGA: Azon illetlen kitörésnek, melylyel Sen­no a mysteriumok alatt igazgatónkat elhabnozta, kulcsát s mentségét, én jobban ismerem, mint talán ő maga is. Tudtam egy közös barátunk utján a titkos okot, mi őt ingerlé. De jónak láttam — s bár ne te­vém vala! — pártszenvedélyként tüntetni föl, mi a rejtélybe avatottak előtt szivkérdés volt, azonban a közönségnél, mely a leplek alá nem tekinthetett, gyártott ürügyek köntöse nélkül, meztelen goromba­ságnak mutatkozott volna. Elég balga valék keve­sebbre számitani Gyulai erélyét, többre Báthori Bol­dizsár befolyását, a fejedelem hajlamát ön és művé­szetünk iránt, mint ahogy az események bebizonyi- tották. S imé! csalálmaimért Senno élete, vagy leg­alább szabadsága forog veszélyben. Sofronia! ... az ő börtöne kárhoztatásom, békói lelkiismeretemre ne­hezedtek, sóhajai szivem gyökereit szaggatják, küny- nyei agyam idegszálait égetik! Vércseppeimhez a bűn­tudat vegyült és sorvasztja tüdőmben az élet erét, kedélyemben az örömet, jövendőmben a gyermeket, az anyatej közé hullatott méregnedv. A gyilkos n gá­lyakínt tartja legsúlyosabbnak: ez igazságtalanság az égtől, minthogy mi, kik jó czélból vétkezőnk, nagyobb szenvedésekhez vagyunk láncolva keblünknél fogva. Kegyetlen biró a gondviselés és fegyelme aránytalan; mert a lelkiismeret csak nálunk Ixion izzó kereke, a sátán czimboráinál pedig megszűnik égetni és örökké visszagördülni... Sofronia! én vagy gálád férfi s egy megbélyegzett Kain leszek; vagy tartozom kiszabadí­tani Sennót önnyugalmamért, s életem árán is. SOFRONIA (mélyen áthatva): Értem ön indo­kait, tökéletesen értem, s ha .. . GENGA (közbeszól): Hallgasson egészen ki, Sofronia! mert vannak más, szintén súlyos bonyo­dalmaim, melyeket viszont nem akarok öntől eltit­kolni. SOFRONIA: Kevéssé ismeri ön a női részvétet, midőn új okokkal még fölebb húrozni lehetőnek tartja. GENGA: Ön is tévét! a férfi szív iránt, ha hiszi, hogy akármennyi keservet tölthet belé a sors, anél­kül, hogy e hő edény vagy megrepedjen, vagy tar­talmának legalább egy részét sóhajban és könnyek­ben — bú füstjében és párájában — viszont ki ne öntse. A közlékenység az üres kebelnek hiúsága, ter­heltnek életszüksége. Tudja meg tehát Sofronia, hogy társaságunk jelesebb tagjait én. egyedül én ösztön- zém végletekre. Eszközeim a cselszövény szokott esz­közei voltak, melyeket a siker fényesekké, a bukás mocskosakká változtat És, ha látni fog ön közelebb­ről vagy később koldust, kit nyomor s marezona arcz tüntet föl, ne nézze hosszasan .. . hiszen művész; ha hali viaszsáppadt fogolyról, kinek vérét az üldözés vampirajka majd mind elorzá, ne kérdje nevét... hi­szen művész! ha a legmerészebb banditát bitóhoz és kerékhez vezetik, tiltsa be végvallomásait, mert a nép­nek azt mondaná viszsza, ö művész; midőn pedig dísztermekben mesének fognak rémleni némely repe­ső hirek egy vérlázitó aljasságról, egy bősz kalandról, egy vadregényes öngyilkolásról, sáppadjon el ön, mert a vendégek kitalálhatják, a mysteriumok és színmüvek azon szerepeit, melyekből a beteg szív és ész ily sivár termékenyei az életbe átplántáltalak. — Mi pirító lesz, hogy a kecses Sofronia c lényekkel együtt élt, e. társaságban fejlett ki hajadonná s ián . . . gyöngévé! És mily különös, hogy ö Thaliának oltárá­nál szolgálhatott, míg azok áldozó papjai voltak! — S átlátja-e már ön, hogy én, miután Sennóért legjobb ismerőseimet iszonyú tömkelegbe vezettem, tartozom egyeilen barátomnak életét megóni és számos mü- vésztársak általam koczkáztatott keresetét, — ha másként nem lehet — szivvéremmel is visszaszerez­ni. Átlátja-e, miként én ezzel adós vagyok nekik, lel­kiismeretemnek — s enged je mondanom — talán . . . önnek is? Vagy eltűrje-e Genga, kit ön nagylelkű volt mások fölött megkülönböztetni, hogy Sofronia régi viszonyai, hivatása és életköre miatt íeaiázva közelít­sen azon lányhoz, ki. . . csak kéjházbó! lép ki és vénasszonyokhoz, ki soha rosszabb társaságba nem volt, mint legföljebb ... a walpurgi éjen sátán- és boszorkány-menyegzőn? — Nem, Sofronia! ön soha nem log közvetöleg is miattam elpirulni. * Genga, legalább mig nyilatkozott, tökéletesen hitte a bűnöknek, melyekkel magát vádolá, súlyát és következéseit; ezért vala hangja kebelrázó és ar- cza áthatott. A rábeszélés szónoki vagy költői éréivé örökké Meggyőződésből támad. Senki nem lelkesíthet mást az iránt, mit vagy átoknak vagy valótlan ténynek tart. De igen nagy kár, hogy a hatásra nem annyira a meggyőződés higgadtsága és tartós­sága, mint létezése kívántatik és a szenvedély szintúgy tud árnulni, mint ámítani Mi egyébaránt Gengát illeti, olvasóim jól tud­ják, hogy ö lényegileg valót beszélett, mind viszo­nyairól, mind a tényekről, s képzelődése jobbára csak a részleteket színezi élesebben. Mert, ha Senno inkább is tulajdonítható saját készítményének azt a palástot, mellyel féltékeny­ségből támadt kitöréseit eltakarni sőt fölpiperézni akarta: de másfelől tagadhatatlan, hogy Genga leg- buzgóbban folyt be, teljesen meggyőzni az egész közönségei, hogy a maestro heve pártbuzgóság volt, sorsa közérdek, szenvedése vértanuság. Aztán az engedelmességet megtagadó művé­szek jövendője kizártan az ő felelősségére nehe­zült, s ámbár alig lehetett oly kétségbeejtő eredmé­nyektől félni, mint Sofroniának rajzolá; de a pénz- és keresethiány csakugyan már kopogtatni kezdett Thalia papjai lazariumának ajtaján és a nyomor szanaképe nem egy művész álmába jelent már meg, elrabolván garázda fenyegetéséivel nem csak az alvás, hanem az éberlét, nem csak az éj, hanem a nappal nyugalmát is. .Szóval, rendezőnk korántsem a fejedelem kéj- hölgye számára játszott, végletekre eltökélt szerepet; hanem — legalább mig a képződés bűvös pálezája kormányozta elméjének, érzéseinek és nyilatkozatá­nak irányát — mindent, mit mondott, szigorúan hitt s mellékgondolat nélkül. Őszinteség sugárzott egész lényéről. Genga nem tartozott a szép férfiak közé. Szálas termete inkább szikár, mint karcsú; öltö­zete s modora inkább választékos sőt talán keresett, mint kellemes volt. Szabályos arcza rendesen az első perezben nyert többet; mert a hosszabb együttlét kénytelen vala fölfedezni akár a barátságnak, akár a szerelemnek, hogy Genga vonalain a derű inkább fes­ték és tanulmány, mint szin és élet, s hogy arczán a nyájas és meleg érzések szigorú, hideg és élvkopár kinyomatok fölött lebegnek, mint temetőköveken a hajnal aranyzott párafátyolai. Ily jelek nem árulnak el mindig önző s fájdal- matlan kedélyt; de annyit még is gyanítani hagynak, hogy alatlok inkább emlékek, mint remények zsibon­gónak, inkább a múlt romjai őriztetnek, mint a jövő d i a d a 1 i v e i készülnek. De miért mulatnék hosszason oly taglalásoknál, melyek ránk nézve merőben fölöslegesek, minthogy én a mysteriumok rendezőjének régibb éveiről épen semmit sem tudok, következőleg, ha olvasóim most vagy ezentúl érdekkel viseltetnének iránta, az nem krónikájából, liánéin naplójából, nem mult szenvedé­seiből, de jelen azaz regényem folyama alatti — tetteiből eredhet? (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom