Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-06 / 5. szám
ELLENZÉK 1S 1939 Január 6. MBMHMiwwini mmw Mit hallgassunk meg? Idő: Keleteurópai. E HETI RÁDIÓMŰSORUNK KIEMELKEDŐ MÜSORSZÁMAI: Hétfőn: 19.30 órakor a stuttgarti rádióban erdélyi dalokat énekelnek. Kedden: Budapesten 20.25 órakor Hans Du- Ban, a bécsi opera baritonistája énekel. Szerdán: Bécsben 22 órakor Európa-hamgvcr- seny, Cbotpin-zongoramüvek. Rómában 22 órakor szimfonikus hangverseny. Csütörtökön: Bécsben 22.40 órakor szimfonikus hangverseny, Vezényel Oscar Kubas®». Pénteken: Budapesten 21.45 órakor gróf Báta- Hy Miklós tart előadást a rádióban. Bécsben 20.25 órakor az áilllami Opera Rigoletto előadását közvetíti a rádió. Milánóban 22 órakor szimíó- nikus hangverseny. Szombaton: Bécsben 21.05 órakor ünnepi hangverseny. Milánóban 18.10 órakor a Lchner- k.vártét: játszik. VASÁRNAP, JANUÁR 6. BUKAREST. 11.30: prédikáció. 12: Templomi kórus. 12.30: Rádiózenekar. 13-50: Ének. 14.20: Lemezek. 18: Marcu.zenekar. 20: Elő. adás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21: Jazz. 21.50: Előadás. 22.10: Rádiózenekar. 23: Hírek. 23.25: Rádiózenekar. — BUDAPEST. 13.45: Trio. 15: Rádióposta a távolkeletre. 16.05: Lemezek. 19.20: Munkás-kórus. 21.15: Csevegés. 22.10: Rendőrzenekar. BÉCS. 13.20: Szórakoztató zene. 76.05: Lemezek. 17.40: Tánclemezek. 19.20: Beethoven zongora- és cselló-müvei. 21.05: Farsangi hangverseny. 23.50: Fúvós zene. 1: Sáray Elemér cigányzenekara Budapestről. —- BERLIN. 14.15: zenekari hangverseny. — MILÁNÓ. 13.30: Le. mezek. 14.10: Kivánsághangverseny. 14.40: Lemezek 18.15: Cetra-zenekar. 20.15: Lemezek. 21.45: Bemondás szerint. — PRÁGA. 18.55: »»A Pickwick-kub“, hang játék Dickens regénye nyomán. 21.15: Egyházi hangverseny, kórussal, szóló-énekkel és zenekarral. 23.30: Szalonzene- kar. ■— RÓMA. 17-30: Lemezek. 18: Hangver- seny. 21.45: „Ehe Mascotxe“, Audran operettje. STUTTGART. 23.15: Vidám óra. — VARSÓ. 17.20: E. May (bariton) énekel. 18: Lengyel karácsonyi énekek. 19: Hangjáték. 20.25: Zon. gora. 21: Hangverseny. 23: Reklám-hangver- ssny. 23.15: Hangjáták. 23,25: Lemezek. 24.05: Tánczene- I I HÉTFŐ, JANUÁR 7. BUKAREST. 13.05: Lemezek. 14.30: Lemezek. 18: Rádiózenekar. 19.15: Román zene. 20.20: Filmsztárok lemezeken. 20.45: Előadás. 21.05: Hárfa, flóta és vonós hangszerek. 21.35: Kórusok. 22.20: Balalajka-zenekar. 23.25: Éttermi zene. — BUDAPEST. 18.25: Csevegés. 19.05: Tárogató. 20.45: Előadás. 21.25: Kálmán Gizi énekel. 22.30: Perth Jenő cigányzenekara. BÉCS. 17.10: Hangosfilm slágerek lemezeken. 1S.30: Ének, zongora. 20.20: Vidám opera.figu. rák, szólisták és a bécsi filharmónikus zenekar. 22.40: Rádiózenekar. 24.45: Tánczeme lemezeken. — BERLIN. 19-30: Dalok és zongora. 20.20: Grieg norvég táncai lemezeken. 21.1c: Szórakoztató hangverseny. 23.20: Vonósnégyes, ének. — MILÁNÓ. 14.10: Cetra-Zenekar. tS.io: Tánc-zene. 19.50: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 21.45: Kívánság-hangverseny. 23: Kamara, zene. Utána: lemezek. —i PRÁGA. 18.45: Suk zongoraszerzeményei. 22.35: Förster: Nonett. —- RÓMA. E. Cheli szoprán. 18.30: Hegedű. és zongora-hangverseny. 21.45: Kívánság-hangverseny. 23: Vidám-est. — STUTTGART. 14.15: Hangverseny. 17: Hangverseny. 19.30: Erdélyi dalok. 1945: Vidám-est. 1: Birodalmi szimfonikus zenekar. 2: Éjjeli zene. — VARSÓ. 18: Mai zene. 18*35: Lemezek. 19.15: Dajos Bék zenekara lemezeken. 20: Kórus. 21: Könnyű zene. 23: Reklámhangverseny- 23.15: Tánczene. KEDD. JANUÁR 8. BUKAREST. 13-05: Jonescu—Gain.»-zenekar. 18: Lemezek. 19: Jazz-zongora. 19-15: Lemezek. 20: Előadás. 20.20: D. Livianu énekel. 21.05: Szimfónikus hangverseny. 22: Előadás. 22.15: A szimfónikus h. ngverseny folytatása. — BUDAPEST. 7.45: Tömj- 13.05: Lemezek. 14.30: Balalajka-zenekar. 17.10: Asszonyok rádiója. 18: Az operaház zenekara. 19: Francia nyelvoktatás. 19.30: Cimbalom. 20: Csevegés. 20.25: Hans Duham énekel. 21.10: „Madách“, Mohácsi Jenő hang játéka. 23: Rácz cigányzenekara. 24: Berend-szalonzenekar. BÉCS. 13: Holzer.zenekar. 17.10: Bécsi zene, lemezeken. 18.35: Richard Hauser zongorázik (Schumann, Chopin, Paganini). 20.35: Szimfónikus zenekar. 21.30: Az ifjúság rádiókabaréja, 24: Fúvós zene. 1: Oscar Joost zenekar lemezeken. — BERLIN. 18.30: Zongora. 19.05: Néptáncok. 19.30: Részletek operettekből és hangosfilmekből. 22: Bruckner-ciklus. 23.2c: Mozart - hangv ersen y. 24: Vidám zene lemezeken. — MILÁNÓ. 14: Cetra-zenekar. 18.10: Feruzzizenekar. 20: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 21.45: Pietri operettje. Utána:; lemezek. — PRÁGA. 18.50: Népdalok. 19.20: Olly Ried modern dalokat énekel. 20.30: „Deborah“, hangjáték. 23.15: Lemezek. — RÓMA. 18.10: Hangverseny.. 21.10: Lemezek. 23: Hangverseny. Utána: Spanyol dalok és táncok. — STUTTGART. 18.30: Német házizene. 19.30: Fúvós- zene. 20.15: Szórakoztató zene. — VARSÓ. iS: Balettzene lemezeken. 1S.35: Ének-hangverseny. 19.15: Szonáták. 19.35: Mascagni: Eg- zócikus tánc, lemezeken. 20: Lengyel dalok. 20.30: Dalok, lemezeken. 22: Opera lemezeken. 23.30: Reklámzene. 24.05: Tánczene. SZERDA, JANUÁR 9. BUKAREST, 13.05: Lemezek. 14.30: Lemezek. 18: Rádiózenekar. 19.15: Mozart: Sextett. 20: Előadás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21.05: Hegedű. 21.35: Román népdalok. 22: Előadás. 22.15: Szalonzenekar. — BLIDAPEST. 7.45: Torna. 13-05: Hangverseny. 14.30: Nyilas cigányzenekara. 17.10: Diáik-rádió. 18: Csevegés. 18.35: Fejes-szállónzenekar. 19: Olasz nyelv- oktatás;. 19-30: A hangverseny folytatása. 19.55: Elbeszélés. 20.30: Opera-közvetítés. Utána: Per- ti s Jenő ci gán yzenekara. 24.15: Lem ezek. BÉCS. 13: Holzer.zenekar. 17.05: Kozákok énekelnek lemezeken. 18: Jelenlegi osztrák zeneszerzők müveiből. 20.15: Kórusok. 22: Európa- bangverseny. Henri Sztompka Chopin .müveket zongorázik. 24.05: Szórakoztató hangverseny. 24.45: Sieberth-kvartett. — BERLIN. 19 30: Házi zene. 22.10: Brahms szerelmi dalai énekre és zongorára. — MILÁNÓ. 14.10: Cetra-zenekar. 18.10: Hangverseny. 21.10: Lemezek. 21.45: Vígjáték, utána: tánczene. —' PRÁGA. 18.30: Lemezek. 20.10: Katonazene. 21.10: Jazz.zene- kar. 22: Szimfónikus hangverseny. 23.15: Lemezek. — RÓMA. 18.10: Hangverseny. 20: Lemezek. 21.10: Lemezek. 22: Hangverseny. Utána: szórakoztató zene. — STUTTGART. 14.15: Hangverseny. 18.30: Dalok. 1: Éjjeli zene. — VARSÓ. 18: Szonáták. 18.35: Cigányzene lemezeken. 20: Könnyű zene. 20.30: Könnyű zene. 21: Edith Lorand zenekara lemezeken. 22: Chopin-hangverseny. 22.40: Dalok. 23: Rek- iám-haugverseny. 23.15: Tánczene lemezeken. 23.35: Tánczene. CSÜTÖRTÖK, JANUÁR ic. BUKAREST. 13.05: Lemezek. 14.30: Lemezek. 18: Szalonzene. 20: Előadás, 20.3c: Közvetítés az operából. — BUDAPEST. 7.45: Torna. 13 05 Ének. 14.30: Zongora. 17.10: Csevegés. 18: Előadás földművelőknek. 1S.35: Heinemann-jaz2. 19 Angol nyelvoktatás. 29.30: Lemezek. 20.10: Előadó-est. 21: Budapesti Hangverseny-Zenekar. 22.50: Bachmann szalonkvintett. BÉCS. 17.10: Lemezek. 18.30: Hangverseny. 20.40: Zene. 22.40: Szimfónikus zenekar, vezé* nyel Ka basta. 24.05: Mű vészlemezek. 24.45: Jazz-zenckar. — BERLIN. iS: Hangverseny. 18.30: Fiatal zeneszerzők. 20: Ének, zongora. 21.10: Heinemann - jazz Budapestről. 22: Tánc. zene Stockholmból. 23.25: Tánczene Buenos- Ayresből. 24: Tánczene Londonból. — MILÁNÓ, 13.30: Lemezek. 14-35: Lemezek. 18.10: Ének. 20: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 21.45: Bemondás szerint. — PRÁGA. 16.55: Katona- zene, 18.40: Lemezek. 20.30: Hegedüszámok. 21: J. Konstantin orosz dalokat énekel. 23.15: Tánczene. 24: Tánczene Londonból. —( RÓMA. 18: Hangverseny. 21.10: Lemezek. 21.45: Hangversen ín Utána: szórakoztató és tánczene. — STUTTGART. 14.15: Tánczene. 17: Szórakoztató zene. 18: Hangverseny. 23.30: Kamarazene. — VARSÓ. 19.15: Kamarazene. 20: Ének. 20.30: Szalonzene, lemezeken. 21: Könnyű zene. 22: Hangverseny. 23: reklámzene. 23.15: Tánczenc. 24.05: Tánczene. PÉNTEK, JANUÁR 11. BUKAREST. 13.05: Lemezek. 14.30: Ltoie- zek. 18: Rádiózenckar. 20: Előadás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21.10: Szimfónikus hangverseny. — BUDAPEST. 7.45: Torna 13.05: Szalai—Pepita cigányzenekara. 14.3c: Hangverseny. 17.10: Diák-rádió. 18: Asszonyok rádiója. 18.35: Szórakoztató zene. 20.35: Régi zene. 21.45: Gróf Bánffy Miklós beszél. 22.10: Lemezek. 23.40: Az operaház zenekara. BÉCS. 17.10: Művészi emezek. 18.30: Dalok és áriák. 20.25: „Rigoletto“, Verdi operája. 24: Hoizer-zenekar. 24.45: Éjszakai hangverseny. — BERLIN. 17: Hangverseny. 19.30: Ifjúsági dalok. 23.20: Kvartett. — MILÁNÓ. 18.10: Hangverseny. 20: Szórakoztató zene. 21: Lemezek. 22: Szimfónikus hangverseny. — PRÁGA. 14.45: Lemezek. 21.15: Szalonzenekar. 22: Hangverseny. 22.15: Lemezek. — RÓMA. 17: Hangverseny. 2í. 10: Lemezek. 21.45: Tavasz, Pietri operettje. STUTTGART. 19.30: Dalok. 23.30: Szórakoztató zene. — VARSÓ. 18.15: Brahms: E- moll szonáta. 19.15: jazz lemezeken. 20: Dalok és áriák. 20.30: Szalonzene lemezeken. 21.1s: Szimfonikus hangverseny. 23.4c: Reklámhang. varseny. 24.05: Tánczene. SZOMBAT, JANUÁR 12. BUKAREST. 18: Katonazene. 20: Előadás. 20.20: Lemezek. 20.45: Előadás. 21: Jazv:. 22: Rádiósok postája. 22.15: Jazz. — BUDAPEST. 7.4s: Torna. 13.0s: Lemezek. 14.30: Postászenekar. 18: Csevegés 18.35: Cselló. 19.05 Csevegés. 19.25: Karácsonyi Margit magyar nótákat énekel. 20.20: Előadás. 20.40: Vidám est. 22.20: Szórakoztató zene. 23.40: Buday-szaloo- zenekar 24.30: Lakatos Tóni és Misi cigányzenekara. BÉCS. 17.40: Hangverseny. 21.05: Ünnepi hangverseny, ének, orgona és a bécsi filharmó. rvkus zenekar közreműködésével. 22.45: Hangverseny. 24.45: Cigányzene Budapestről. — BERLIN. 17; Zene. 19.20: Lemezek. 21: Birodalmi műsor. — MILANO. 14: Ferudzi -zenekar. 18.10: Kamarazene. 20: Szórakoztató zene. 2t: 21: Lemezek. 21.45: Bemondás szerint. — PRÁGA. 16.55: Tánczene. 18.05: Operaáriái.. 18.352 Lemezek. 20.50: Szakszofon. 23.15: Lemezek. — RÓMA. 18.10: Hangverseny. 21,-10: Lemezek, 21.45: Lemezek. 22: „Die Capuletri und die Montecchi“, Bellini operája. — STUTTGART. 16: Hangjáték. 19.30: Vidám (ka. 1: Éjjeli zene. — VARSÓ. 18: Könnyű zene, 19.15: Orgona. 20: Karácsonyi kórusok.. 20.30: Lemezek. 212 Európa tánczenéje. 22: Hangverseny, 23-151 Tánczene lemezeiken. 24.05: Bemondás szerint. 24.35: Tánczene lemezeken. GYULAI PÁL ÍRTA TÖRTÉNETI REGÉNY BÁRÓ KEMÉNY ZSIGMOND 38-IK KÖZLEMÉNY SOPRONJA (áthatva): Nem, Genga! mert ekkor ki kellene elmémből szakítani emlékező tehetségemet és feledni, mit ön érettem tett. — De, hogy következhetnék kételyemből ily rágalom? GENGA: Sofronia! én nem szivét vádolni, de viszonyaimat akarom fölvilágosítani. Megballgatja-e további érdekeltségemet Senno sorsa iránt? SOFRONIA: Hő részvéttel, Genga; szóljon. GENGA: Azon illetlen kitörésnek, melylyel Senno a mysteriumok alatt igazgatónkat elhabnozta, kulcsát s mentségét, én jobban ismerem, mint talán ő maga is. Tudtam egy közös barátunk utján a titkos okot, mi őt ingerlé. De jónak láttam — s bár ne tevém vala! — pártszenvedélyként tüntetni föl, mi a rejtélybe avatottak előtt szivkérdés volt, azonban a közönségnél, mely a leplek alá nem tekinthetett, gyártott ürügyek köntöse nélkül, meztelen gorombaságnak mutatkozott volna. Elég balga valék kevesebbre számitani Gyulai erélyét, többre Báthori Boldizsár befolyását, a fejedelem hajlamát ön és művészetünk iránt, mint ahogy az események bebizonyi- tották. S imé! csalálmaimért Senno élete, vagy legalább szabadsága forog veszélyben. Sofronia! ... az ő börtöne kárhoztatásom, békói lelkiismeretemre nehezedtek, sóhajai szivem gyökereit szaggatják, küny- nyei agyam idegszálait égetik! Vércseppeimhez a bűntudat vegyült és sorvasztja tüdőmben az élet erét, kedélyemben az örömet, jövendőmben a gyermeket, az anyatej közé hullatott méregnedv. A gyilkos n gályakínt tartja legsúlyosabbnak: ez igazságtalanság az égtől, minthogy mi, kik jó czélból vétkezőnk, nagyobb szenvedésekhez vagyunk láncolva keblünknél fogva. Kegyetlen biró a gondviselés és fegyelme aránytalan; mert a lelkiismeret csak nálunk Ixion izzó kereke, a sátán czimboráinál pedig megszűnik égetni és örökké visszagördülni... Sofronia! én vagy gálád férfi s egy megbélyegzett Kain leszek; vagy tartozom kiszabadítani Sennót önnyugalmamért, s életem árán is. SOFRONIA (mélyen áthatva): Értem ön indokait, tökéletesen értem, s ha .. . GENGA (közbeszól): Hallgasson egészen ki, Sofronia! mert vannak más, szintén súlyos bonyodalmaim, melyeket viszont nem akarok öntől eltitkolni. SOFRONIA: Kevéssé ismeri ön a női részvétet, midőn új okokkal még fölebb húrozni lehetőnek tartja. GENGA: Ön is tévét! a férfi szív iránt, ha hiszi, hogy akármennyi keservet tölthet belé a sors, anélkül, hogy e hő edény vagy megrepedjen, vagy tartalmának legalább egy részét sóhajban és könnyekben — bú füstjében és párájában — viszont ki ne öntse. A közlékenység az üres kebelnek hiúsága, terheltnek életszüksége. Tudja meg tehát Sofronia, hogy társaságunk jelesebb tagjait én. egyedül én ösztön- zém végletekre. Eszközeim a cselszövény szokott eszközei voltak, melyeket a siker fényesekké, a bukás mocskosakká változtat És, ha látni fog ön közelebbről vagy később koldust, kit nyomor s marezona arcz tüntet föl, ne nézze hosszasan .. . hiszen művész; ha hali viaszsáppadt fogolyról, kinek vérét az üldözés vampirajka majd mind elorzá, ne kérdje nevét... hiszen művész! ha a legmerészebb banditát bitóhoz és kerékhez vezetik, tiltsa be végvallomásait, mert a népnek azt mondaná viszsza, ö művész; midőn pedig dísztermekben mesének fognak rémleni némely repeső hirek egy vérlázitó aljasságról, egy bősz kalandról, egy vadregényes öngyilkolásról, sáppadjon el ön, mert a vendégek kitalálhatják, a mysteriumok és színmüvek azon szerepeit, melyekből a beteg szív és ész ily sivár termékenyei az életbe átplántáltalak. — Mi pirító lesz, hogy a kecses Sofronia c lényekkel együtt élt, e. társaságban fejlett ki hajadonná s ián . . . gyöngévé! És mily különös, hogy ö Thaliának oltáránál szolgálhatott, míg azok áldozó papjai voltak! — S átlátja-e már ön, hogy én, miután Sennóért legjobb ismerőseimet iszonyú tömkelegbe vezettem, tartozom egyeilen barátomnak életét megóni és számos mü- vésztársak általam koczkáztatott keresetét, — ha másként nem lehet — szivvéremmel is visszaszerezni. Átlátja-e, miként én ezzel adós vagyok nekik, lelkiismeretemnek — s enged je mondanom — talán . . . önnek is? Vagy eltűrje-e Genga, kit ön nagylelkű volt mások fölött megkülönböztetni, hogy Sofronia régi viszonyai, hivatása és életköre miatt íeaiázva közelítsen azon lányhoz, ki. . . csak kéjházbó! lép ki és vénasszonyokhoz, ki soha rosszabb társaságba nem volt, mint legföljebb ... a walpurgi éjen sátán- és boszorkány-menyegzőn? — Nem, Sofronia! ön soha nem log közvetöleg is miattam elpirulni. * Genga, legalább mig nyilatkozott, tökéletesen hitte a bűnöknek, melyekkel magát vádolá, súlyát és következéseit; ezért vala hangja kebelrázó és ar- cza áthatott. A rábeszélés szónoki vagy költői éréivé örökké Meggyőződésből támad. Senki nem lelkesíthet mást az iránt, mit vagy átoknak vagy valótlan ténynek tart. De igen nagy kár, hogy a hatásra nem annyira a meggyőződés higgadtsága és tartóssága, mint létezése kívántatik és a szenvedély szintúgy tud árnulni, mint ámítani Mi egyébaránt Gengát illeti, olvasóim jól tudják, hogy ö lényegileg valót beszélett, mind viszonyairól, mind a tényekről, s képzelődése jobbára csak a részleteket színezi élesebben. Mert, ha Senno inkább is tulajdonítható saját készítményének azt a palástot, mellyel féltékenységből támadt kitöréseit eltakarni sőt fölpiperézni akarta: de másfelől tagadhatatlan, hogy Genga leg- buzgóbban folyt be, teljesen meggyőzni az egész közönségei, hogy a maestro heve pártbuzgóság volt, sorsa közérdek, szenvedése vértanuság. Aztán az engedelmességet megtagadó művészek jövendője kizártan az ő felelősségére nehezült, s ámbár alig lehetett oly kétségbeejtő eredményektől félni, mint Sofroniának rajzolá; de a pénz- és keresethiány csakugyan már kopogtatni kezdett Thalia papjai lazariumának ajtaján és a nyomor szanaképe nem egy művész álmába jelent már meg, elrabolván garázda fenyegetéséivel nem csak az alvás, hanem az éberlét, nem csak az éj, hanem a nappal nyugalmát is. .Szóval, rendezőnk korántsem a fejedelem kéj- hölgye számára játszott, végletekre eltökélt szerepet; hanem — legalább mig a képződés bűvös pálezája kormányozta elméjének, érzéseinek és nyilatkozatának irányát — mindent, mit mondott, szigorúan hitt s mellékgondolat nélkül. Őszinteség sugárzott egész lényéről. Genga nem tartozott a szép férfiak közé. Szálas termete inkább szikár, mint karcsú; öltözete s modora inkább választékos sőt talán keresett, mint kellemes volt. Szabályos arcza rendesen az első perezben nyert többet; mert a hosszabb együttlét kénytelen vala fölfedezni akár a barátságnak, akár a szerelemnek, hogy Genga vonalain a derű inkább festék és tanulmány, mint szin és élet, s hogy arczán a nyájas és meleg érzések szigorú, hideg és élvkopár kinyomatok fölött lebegnek, mint temetőköveken a hajnal aranyzott párafátyolai. Ily jelek nem árulnak el mindig önző s fájdal- matlan kedélyt; de annyit még is gyanítani hagynak, hogy alatlok inkább emlékek, mint remények zsibongónak, inkább a múlt romjai őriztetnek, mint a jövő d i a d a 1 i v e i készülnek. De miért mulatnék hosszason oly taglalásoknál, melyek ránk nézve merőben fölöslegesek, minthogy én a mysteriumok rendezőjének régibb éveiről épen semmit sem tudok, következőleg, ha olvasóim most vagy ezentúl érdekkel viseltetnének iránta, az nem krónikájából, liánéin naplójából, nem mult szenvedéseiből, de jelen azaz regényem folyama alatti — tetteiből eredhet? (Folytatjuk.)