Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-04 / 3. szám
6 7] L CBTV Z É K 143* l*,,már 4. Ha van A döntú éjszaka ii ciiilerje. A nős isn:rf,pbcn 510U HILDÁVAL A budapesti Belvárosi S/inhá/. nagysikerű müsordarabja, a Döntő éjszaka ma este kerül a kolozsvári közönség ele. Ennek a kitűnő zenés vígjátéknak különös érdekessége az, hogy a vezető női szerepet minden előadáson vendégként Stolz Hilda, a hires filmsztár ját- sza. A kettős férfi főszerepet Kovács (■yörgv fogja alakítani s mellette Gábor Mara. Pompa Béla, Ihász Aladár, Bereng Béla, Tompa Sándor, Puskás Béla, Balázs Samu, Nagy István, Miklóssy Margit, Kos Dódó, Fényes Alice és VerS 5* £ KÖLCSÖNDIJ CSAK 25 LEJ HAVONTA mes Kató fogják '•ikerre vinni * Döntő éjszakát \ Döntő éjszakát Szép Kmö fordítót ta nemei eredetiből szellemesen, köny- nyed magyaros stílussal, tökéletesen. A Döntő éjszaka zeneszámait dr. Ulorján András, a színház fiatal karnagya szerezte és ugyancsak ö vezényeli a zenekart is a Döritö éjszaka előadásain. A Döntő éjszaka pénteken este, vasárnap délután <> órakor és vasárnap este 9 órakor is műsoron van. A ma esti előadást premier bérletben tartják meg. \i ar&Diei sjsüIüöoK c“u KUI- iinitle ltalomáron,aflagiiar SüfiSiäzlnin, « n«e: Sara Osnath Halew'j Arábia legtávolabbi részéből, Jemen tartományából, ahol nincs víz és nem terem virág, csak pusztaság és sivatag van - jött egy istenáldotta ritka tehet ségü no, aki országokat hódított meg felülmúlhatatlan művészetével. Ez a nő Sara Osnath Haleivy jemeni énekesnő és táncosnő, akit a világsajtó kelet Lilian Harney-jónak nevez. Buja érzéki hangja extázisba hozza a közönséget. Táncai olyanok, mint egy ősrégi pogány templom papnőinek táncai: Eszményiek. szimbolikusok és tökéletesek. Sara Osnath Halewy a maga művészetében felülmúlhatatlan! A kolozsvári Magyar Színháznak fantasztikus anyagi áldozatok árán sikerült egyetlen egy estére megnyerni a művésznőt. aki igy január 7-én, hétfőn este önálló és egész estét betöltő műsor keretében lép Kolozsvár művészet szerető közönsége elé. A JWaţjyor Színház műsora : Csütörtökön este fél 9 órakor: A DÖNTŐ ÉJ SZAKA. (Énekes vigjáték- ujdonság először. A budapesti Belvárosi Színház nagysikerű inüsor- darabja. Stolz Hildával a női főszerepben. Premier bérlet II. 2.) Pénteken este fél 9 órakor: A döntő éjszaka. (Énekes vígjáték 2-odszor. Stolz Hilda fellépésével.) Szombaton: Nincs előadás. Vasárnap délután 3 órakor: Az ornos. (Olcsó helyárnkkal.) Vasárnap délután 6 órakor: A döntő éjszaka. (Stolz Hilda fellépésével.) Vanárnap eate 9 órakor: A döntő éjsza ka. (Stolz Hilda fellépésével.) Hétfőn este fél 9 órakor: Sara Osnath lluleuy világhírű jemeni ének és táncuiüvésznö egyetlen vernlég játéka egész estét betöltő ragyogó műsorral. (Mérsékelten emelt hely- árakkal.) A Román i Péntek, 1936 juiiuár 4: TROUJBADUft. Vasárnap, 1935 január ft: Matiné: ÁLARCOSBÁL. /«utóit ntiOtar i»3l« ünnepelni f.s tapsolni a Román Operában Vera Schwarz ot a n«3U becsi énehesnOt. — Január «-én, szerdán a Car- men-ben. Egy szó ára 2 lőj, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ára 20 lej. Allístkcresőknek egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Ceak vasárnapra feladott hirdetések után 25 szándék felárat acuunicunk fel. Díj elfire fizetendő. Apróhirdetévk feladhatók: a ^adóhivatalban, helyi s vidéki bizcHnányoMÍnkníl, bármely hirdetési irodában. Cwk válaizbélyegeskérdezóskődéskre válaszolunk. C:met tartalmazó hirdetésekre e filoszt közvetlenül a megadott cmfe kell irányítani F ILLÉRES NYELVKURZUSOK A ROMÁNRÓL. Beszélgetés, fogalmazás, nyetvtnn. Hatos csoportokban kezdők, haladók. Katolikus gimnázium, emelet III. A. osztály. Este hétkor. Ko 1G0G fTRKA szalon készít gyermekruhát, kabátot legjobb kivitelben, legolcsóbban. — Eminescu 11 sz. F 85 A ranyert, ezüstért legtöbbet fizet: „RECLAMA“, Regina Mariu 7. Gy 1080 K eresek megvételre 1 drb. 4 lábas Hoffer lohero fejtöt. 1 drb. 800 m/m cséplöszekrányt. Vár- dai Dezső Almasu, jud. Cluj. Ko 16:3 Î/ERESEK megvé- tetre két üzletkirakatot, használtat. Szélesség 2 méteren felül. — Ajánlatok Frankovits, Blajcímre. Gy 1099 P IANINÓT bérbe perzsaszőoyeg szövőszéket megvételre keresek. Király- utca 41., első ajtó. K 027 O LCSÓBB LETT a dr. Szentpéterioé rAz én szakácskönyvem* cimö szakács- intlvéBzeti könyv. 10)1 darab recepten közli a modern szakácsnri- vé6zet termékeinek li- iráeéL levesek, sülte!t, tészták, befőttek stb. készítését A nőkn»« legszebb és legjobb ajándék. A Szakás*- könyv ára díszkőiéiben 125 lei, iiizvs 111 !ei. — Kapható ai Ellenzék könvvoszti- lyában Cluj, R. Unirii tsFüssy József Turda koay vaereakcdő^aL Felváltunk papírpénzt fémpénzre. I. G. Dúca 8. szám. Ellenzék főpénztára. l/EKESEK házveze- **■ tőnőt szép, házias és müveit nőt, állandó helyre, jómódú, egyedülálló, negyvenéves férfi házához. Német nyelv tudása szükséges. Fény éppel ellátott ajánlatot: Ghe orghiu Dumitru cimre Galati. Chi hau Vodă 78. Gy 1098 Ferii-, vegyes-, ttot és gyermek, fiórasok nagy tömege áll rendel- kezesére az „El~ tenzéh“ zenemű- osztályában. KÖZPONTTÓL nem messze egészséges, csendes, különbé járatú bútorozott szobát keresek. „Csendes“ jeligére. ^ KIAOÓ kcfccs villában 2 szoba, fürdőszoba, clörzobás, napos, modern lakás február i-re. Str. Mico 30. Ko. ÍŐ07. ZONGORÁZIK?... Énekel? . . . Hegedül? . . . Csellózik? . . . Kottaszükségietét csakis az Ellenzék ze-nemüosrtálya utján cserezze be. GYULAI PÁL TÖRTÉNETI REGÉNY HŰ IRTA: BÁRÓ KEMÉNY ZSIGMOND 38-IK KÖZLEMÉNY , Hol a dalnok rossz időnkben, Most, midőn a költészet — Mert ehezni nem tudott jól — Gazdagok kéjhölgye lett, S hogy ne fázzék, vállain Bűn díja a hermelin? Hol a dalnok rossz időnkben, Ki megőrzé elveit. S rímvirággal ülteté be Élte sivár Vitait, Bár azok dús kelyhein Gyémánt harmat volt a kín? Hol a dalnok?... Mért keresnéd! Megtalálták mások őt: Csüggedés a bús kedélyül Végnyomor a szenvedőt, S Czeezilia oltáránál Tört szívvel és könnyezőn áll, III. „Jó szülőmet kór szegezte ágyba, — Szól a dalnok — iáz emészti rég. »Szilaj képek járnak el agyába, Sziverének vérforrása ég. .Védnő!, láttad, nála mint viraszték! De könnyim őt hogyan enyhítenék?! A gyógyerŐ kötve árjegyzékhez: Pénz vezet az élet kútfejéhez!“ — S miket nem mondana még! Szívkeserve nincs-e elég? De az oltár párkányáról Lassú nesz és egy sóhaj szól S im! a dallam védője. Hogy az aggnő lelné gyógyulását. Átnyújtotta gyöngyhímes papucsát. ..Szép húgom már hároméve mátka. — Szól a dalnok — Oh! a jegygyűrű Es az oltáreskü édes titka Közt a kétség mekkora terű! — így a Félhold vendéglőhöz melyik utczán fog menni ? — Tehetem igy is úgy is, mint az ismeretlen úr parancsolja — válaszoló nvájas előzékenységgel a diák. — Határozzon ön és gyorsan. — Induljunk akármelyiken, tisztelt társaság! hiszen egyik sikátor sem érdemel megkülönböztetést a másik fölött. Tekintsük bár szélét, kanyárgásit, güb- benőit, éles a köveit, sötétségét és . .. — Szíveskedjék a signor effélék megtekintésére időt nem pazarolni — szól Pierro kissé türelmetlenül, mert itt kérdés máson fordul meg. — Min? — No hát azon, hogy az úr lóduljon valamerre — dörgé Mészáros. —.Ah! s ön Mészáros! szólt ámulattal a diák. Azzal a hires izgatóval lön tehát szerencsém megismerkedni, kiben a Boldízsár-pártnak legalább annyi támasza van, mint két főispánban vagy pedig négy ka- ránsebesi harambasában kíséretével együtt. Már igy értem, hogy ön külön akar- szakadni. Mert, hiában! hivatalos helyzetem, kétes állásba hoz. De mint Pierro barátomnak is megmagyaráztam, ha politikai erélyes nyilatkozatra volna szükség; talán . . . E perezben nagy zsivaj hangzott káromló és fél ittas ajkakról. Egy csoport, hét vagy nyolez egyénből, épen Ma- nasse boltja mellett kanyarodott azon utczába, melynek másik végén pörlöttek a mi embereink. — Éljen a fejedelem! rivalgá a közelgő kis dandár. — Távozzunk, szól Pierrohoz Mészáros. — Éljen Báthori Boldizsár! dörgé egy bölönhang közel a művész- és köznemesekhez. Honnan? s minő varázslat által? Azon háznak, mely — mint fönnebb mondók -— az utczát keskeny homlokával kettéhasitó, széles volt eresze és lecsiiggő, mint egy betyárkalapnak karimája. Ily védszárnv alatt a legérdekesebb pinczegádorok könyököltek ki, borczégéreikkcl földalatti élvekre csábítván az átmenőket. A gádor oldalára támaszkodva s keresztbe vetett karokkal állott egy férfi, ki tán a cornawlli óriással, Magoggal is megküzdlietett volna, s midőn Mészáros rá tekintett, ismétlő „Éljen Báthori Boldizsár“ — Él jen Báthori Boldizsár! válaszolt a diák vékony csengő hangja. — Fogja be az úr száját — menydörgé Mészáros, fölemelvén a rézfokost. A közelgő csoportozat kihívó daczczal ordító: Yeszszen Báthori Boldizsár! Mészárosnak forrott minden vércseppje, de emlékezvén kötelességére fékezte szenvedélyét és Pier.ro- val távozni akar. — Éljen Boldizsár!, dörgé ismét az óriás s kö- zikbe lép. Ekkor egy más lény állott elő a gádortorokból, élteié a főnökét és szintén a művészküldöttséghez csatlakozott. A pincze mélyéből új „éljen“ hangzott. Alakok emelkedtek föl. Népesedik az utcza. Néhány ablakon átcsillámlik a meggyújtott gyertyafény. Mészáros félrelökte a Boldizsár-hívek egyikél, utat kéS2itendö. de már megérkeztek a fejedelmiek. — üssétek le Mészárost — parancsolá a csapat- vezér. * Köznemesünk könnyen távozhatott volna, mert már az utcza szélére érkezett, de a csapatvezérben halálos' ellenségére. Bodó Zsigára ismervén, átalló gyávának tűnni lm. Megfordult tehát, osztozni a pártküzdelemben. Mi történt később? é kérdést, legalább Pierro értesítései nyomán, tisztába hozni alig lehet; mert ő csupán történelmi hűség kedvéért sem vágyott szemtanú lenni: s miután — mint tisztán emlékezett — karját Báthori Boldizsár egy zechinán sem bérleltc ki, elvével ellenkezőnek tartá mások dolgába avatkozni. (Folytatjuk.)