Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-27 / 22. szám
19 35 január 2 7. E LL L I> Z ÉK ■HMHHHI m m X VM HÜMUWWHMI ^REmcNyfe* li# SI., 356. Ifereszl-szörefiväiy. R. N. m í 2 3 4 0 E I* 4 2) J 1 XÜ _L I .1 r □L m 13 .i io □ m m m 1Ö i-ji— r i5 0 m .1 22 m-4 m Lü _b m .7 m m 2b m 29 bO : öl S3 1 64 FT*" L_, 00 » bb m ' ö’í Cl eb 1 * 1 Ó9 m m 40 m 41“ m 42 • 4 3 44 m 45 4b m 47 m 4b • 49 50 51 m 13 i.4 iö ot) m m l7 5b m 55 m bb bl bZ t)'Ó C4 m b5 w bb 1 b7 bb b9 m 1» TtT" H Ü 11 ■ ■ Ml 12 mm isi 73 74 TI !H m 7o 7 b m 77 ¥ Ü ib 79 fi bO 1 bi w g b2 m bö ! 64 ca bb ISHtai ! Bwer "c7 bb 69 : m 50 "X-> 91 52 b3 9 54 'm 9u m m 96 w 97 m 5b 59 m 10u j 101 m m 102 103 1 lU4 m W 105 106 1 9 07 —1 108 Ll _> ■ J ___ " J í • Megfejtésül elegendő a vízszintes i, z z. 30, 33, 71, 82 & a függőleges 10, 16, 32» fi, ţj «»ok beküldése. Vízszintes sorok: 1 Kossuth Lajos mondta 1&4S szépe. 24-én Cegléden, mikor honvédeket toborzott, de csak kevesen gyűltek a zászló alá. 13 Aranka beceneve. 16 Beszedi a lakbért. 17 E kikötőből indult útjára Kolumbusz. 18 Éneklés a kenyere. 20 Van ereje. 22 Nem hiszem. 23 A honfog'alás előtt Magyarországon uralkodó egyik fejedelem. 24 A Balaton jege. 2$ Régi lUmdiva keresztneve. 27 Hónaiprövidités. 28 Page filmszinésznő keresztneve. 29 Szent, más nyelven. 30 Egy hires óda kezdete. 34 Kettős mássalhangzó. 35 Minden kis sarok. 36 Francia regényíró (fonetikusan). 37 A Nautilus kapitánya. 38 U-val gazdag. 39 Vaj lesz belőle. 40 Kettőzött mássalhangzó (fordítva.) 41 A dada- írójának monogramja. 43 U.vaf a futballista igéje. 45 Latin szántóföld. 49 Csukni. 52 Ennek a versnek nincs eleje, 32 Fájdalmas felkiáltás. S3 Móra Ferenc könyve. $7 Miklós idegen Változata. 59 Erősen vágyakozó. 60 Magasba helyez. 63 Főnév és ige. 63 Prágai futballcsapat. 66 Vegytan, idegenül. 67 A görög hajóhad annak idején itt győzedelmeskedett a perzsákon. 69 Indián vallásos tárgy. 70 Az 0 számára. 71 Szerelmesek egyiittíéte. 72 Róma; pénz. 73 Láss — németül. 74 Japán város. 7j Már elszálltak az évek fölötte. 77 Idegen sze. rnélynévmás. 78 Angol ur — rövidítve. 80 Most Adige. 82 ...... hol fészkel az agy (Arany). 83 Kettős mássa'hangzó a németben. Sţ Hires oligarcha. 87 Űzött vala. 89 Harapnivaló. 90 Idegen névelő. 94 Bácskai nagyközség. 93 Két szó: i. Takar; 2. Szelíd vad. 96 Zsargon író hires színmüve. 97 Kártyaszin. l>8 Arábiái kikötő. 99 Táskaféle, ico Belátta bűnösségét. 102 Amerikai város. 103 így kell maradnia az őrnek. 103 A német határozatlan névelő himnemü accusativusa. 107 Sokszor ellepik a vonatokat. 108 Latin erőpozíció. Függőleges sorok: 1 Ilyen legyen a lány. 2 Híres pasa, 3 így nevezik a reformátusok egyházukat. 4 Disznó — Latinul. 5 Zivatar kezdete és vége. 6 Válasz fizetve sürgönyjele. 7 Angolna — németül. 8 Szőke — németül. 9 Bűnös bibliai város. 10 Bandita. 11 Abbahagyja a munkát. 12 Aaaaa. 13 Két szó: 1. Aradi Torna-Egylet; 2. Hegyes szerszám. 14 Eposz - hős. 15 Szellemi munkás. 16 Idézet Vörösmarti egyik jelentős költeményéből. 19 Bevezető. 21 Hires néven szerepelt a magyar válogatott fut- balcsapatban. 25 Tehénnel teszi a gazdaasszony. 26 Értéktelenedik. 28 Vissza: bánáti folyó. 30 Ugyanabból a Vörösmarti versből vett idézet, de a költő itt egészen más húrokat penget, mint az előbb: verssorban. 31 Rt. németül. 32 ............ a magyart a teremtő“ (Petőf): 33 Latin prepozíció. 35 A kukorica latinul. 42 Megéri a fáradtságot. 44 Stefan Zweig őrmestere. 46' Kolozsvári szépirodalmi és művészeti képes folyóirat. 47 Ezt a nők mindig követik. 48 Vallásrövidités. fi Ezt az indián teszi nagy előszeretettel. 54 Meg kell fogni a végét. 53 A jassz barátja. 56 Hónaprövidítés. 58 Védve. 61 Angol számnév. 62 Fogyatékos ember. 64 Spanyol folyó. 68 Francia személynévmás többesben (ford.). 72 Adat, másképen. 75 Errefelé tart. 76' Amerikai férfibecenév. 79. Parancs rázásra. 3r Szerelmes megszólítás. 82 Pe- cunia non 84 Őrmesteri felszólítás a bakához a hallgatásra. 85 Rosszabb a rossznál. 86 Kicsinyítő. S8 Hozzámtartozók. 89 Egymást követő betűk a teljes abc-ből. 90 IdecipeL 91 V-vel tartalék. 92 Szláv nép. 93 A sertés szokott. 94 Juttass. 98 Szeret *— latinul. 99 Szakit. 101 Miveltető képző. 102 Eceee (ék. pótlandó). 104 Mutatószócska. 106 Ismeretlen. 107 Vissza: láttam, franciául. Szérejivények: — Scnex ötletei. — 'S* _. . * Menrob - v 3 L .... 1000 gr. g a pala f> 6. ihn Zö leieső K ,íy O fg MZ Csak párosán Apa — Atom — Cipő — Elmélet — Ezüst — Fény — Fűző — Gomb — Gyilkos — Papír — Polgár — Rend — Rivalda — Szeretet — Társ — Torony. E 16 .szóból képezzünk olyan összetett szót, melyek kezdőbetűi hires olasz költő nevét adják. Megfejtések A múlt rovatunkban közölt 333 sz. keresztrejtvény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Divina komédia Dante. 17 Arizona. 18 Baleári. 19 Na- 21 Ecole. 25 Nadra. 24 Ip. 23 Kié. 27 író. 28 Tea. 30 Poe. 31 Adó. 32 Ivry. 34 Aroma. 36 Éber. 37 Hivat. 38 Abonans. 39 Atlas. 40 Olim, 42 Apart. 44 Aali. 43 Tán. 46 R.eb. 48 Ara. 49 Pap. 31 Kim. 32 Eg. 33 Moneo (ford.). 33 Maler. 37 Su. 38 Ecce homo — Pilatus. 39 Eb. 61 Ledér. 62 Oltár. £3 Ev. 64 Lak. 66 Sem. 67 Pál. 69 Otr. 70 Epe, 71 Arab. 73 Révai, 75 Akgi 76 Maruu. 77 Monitor. 78 Aliga. 79 A bár. 81 Agnuí. 83 Odol. 84 N 4Î. 83 F.ol. 87 Öcs. 88 Ráí. 90 Ági. 91 Cs. 92 Ibrik. 94 Tarló. 96 Al, 97 Elefánt. 99 Magiore. ioi Arianusok — ^őrius hívei. Függőleges sorok: t Don Kihote de la Mancsa. 2 Va. 3 Ire. 4 Nici. 3 AzorL 6 Coló. 7 One. 8 Ma. 9 Eb. 10 Dan. ix Pali (ford.). 12 Aedon, 13 Dare. 14 Ara. 13 Ni. 16 Eppur si muove — Galilei. 20 Alvilág. 22 Leonardo da Vinci. 24 Ideális. 26 Ervin. 28 Tropa. 29 Amara. 31 Ablak. 33 May (ford.). 34 Aba. 35 Ant. 36 Eta, 41 Benedek. 43 Talatatta. 47 Recés. 49 Palló, so Petár. 33 Ocl. 34 Mór. 33 Mio. 36 Rur.j 60 Barabás. 63 Epagoga. 63 Kanál. 67 Pengő. 68 Latos. 70 Elida. 72 Bir. 73 Roa. 74 Diós. 88 Ragu. 89 Floh. 92 Ha. 93 Kno. 94 Tai. 93 Őri. 97 Ei. 98 Tk. 99 Mr. too Ev. SZÓREJTVÉNYEK: x. Haladás; 2. Kellemes; 3. Belépő; 4. Jtitányos; 5. Egyeakint; 6. Papucs. SZÓLÁNC; Csikó —• Kóbor — Borház — Háznagy — Fejtő — Tömeg — Védnök. Megfejtők névsora: Vajda Elek, Dr. Bartos Gáborné, Benedek Sándor, Farkas Gyula, Császár Dezső, Andrá- söfszky Géza, Holéczy Ernő, Sándor Béla, Ben- kő Gyula, Tóth Ferenc, Pázsitzky István, Mérő Béla, Deutsch Dezső, Koldea Ida, G. Tabovits Elza, Kiss .Dénes. S^ász öd;H Fon Gyula, Kont Eöské, Kont Irén, Ferencz Böske, Roznay Mag. da, Fóliák Irén, lst.vdnffy- István, . Virányi Lajos, Soos Dezső, özvi Szigetvári József né, Balogh Béla, Béler Dezső, Incze Dénes, Pásztor István, Némech Giza, Bécsy Miklós, Szabó Jó- 7^efné, özv. Bibö Láiszlóné, Csiky Gvula, Molnár Ferenc,. Kápoinay Jenő, Pusztay Évi, Veress Ádám, Salzer Gyula, Biró Antal, Piskolti Ernő, Miklós Károly, íványi Gergely, Márta Sebő, Friedsam Gyuláné, Bügözi Domokos, Kiss József, Sjzabó László, Dénes Ödön, Végit LászJó, Máthé Gábor, Vísky Pál, Veress Mihály, Deb- reczenyi Géza, Lindenfcld Miklós, Kubinszky Lajos, Szűcs Sándor, Lakatos Gabi, Losonczy Zsófia és Irénke ifi. Csizmás Róbert Csizmás Ili, Hasţnmcr Géza, Rónay Frigyes, Katón Ödön, Bródy Henrik, Szász Jánosné, Kolcsár János, Teutsch Ernő, Kirkósa Gyula, Markó Endre, Simkó Gyűl», Jakus György, Bartha Béla, Jakab Gyula, Fogolyán Irén, Dr. Proksch Gyű láné, Hegedűs Albert, Bardos Lajos, Bálintiét György, Vásárhelyi Annus, Darabanth Gero, Ehrenfeld Sándorné, Liebermann Â., Tőkés Lajos, Barna Anton, Dr. Grosz Jenőné, Tipanucz Mariska, Arany. Katalin, Sándor .Évi, Horváth Olga, Berecz László, Tompa Jenő, Nussbaum Géza, M. Rozsnyay Ilona 5 és Etelka, Gajzágő Dezső, Hellmuth Ervin, Balogh Gizella, Bak" László, Makkal Kálmán, Kardos Jenő, Mértz Géza, Spitz Á.rmin, Ma:o$ Férencné, Simó András, Farkas Sándor, Roth Alois, Ambrus Géza, Kiss Lajos, Fröhlich Victorné, Jakab Klára, Andy Fercncné, Briller Emilné, Bc-dő Béla, György Győző, D. Halász T-trán, Szolga Ákos, Kört- vélyessy Sándor, *• Jánosné, Kántor Imre, Lukács Rezső, Pap Irene. A megejtett sor • edménye szerint a kitűzött két jutalom!- nyerték: Viskv Pa(Kolozsvár, Gal. Reg. i:,’rd. 67.), Szép Ernő: Dali dali dal — cimü .művé: {■; Liebermann Árpád Í Bucureşti, Str. A. D. X topol 3 I.) Markovi1 Lodion: Sánta farsang -r- cimü müvét. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a kolozsváriak szerkesztőségünkben vehetik ác. Tudnivalók: A megfejtések nyolc napon belő? küldendők be levélben, vagy levelezőlapon. — A helyiek személyesen is beadhatják kiadóhivatalunkba, a nagyváradiak pedig a Hegedüs-hirlapirodába. A megfejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani a rovatszámot. A címzésre ráírandó a REJTVÉNYROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyv- jutalmat sorsolunk ki. A sorsolásban azok is résztvesznek, akik nem valamennyi rejtvény, megfejtését küldik be. A rovatvezető üzenetei: Dr. R. M. Bevált és talán hamarabb sorra kerül, mint az utóbbiak, melyekről csak annyit, hogyr a jó késhetik, de nem mulhatik. Propagandáját köszönöm, már tapasztaltam is némi hatását. H, L. Sylveszter napja december 31.-re esik, tehát némi rejtvénykomponálási ravaszsággal állíthatjuk róla, hogy: Név télen. Ha az ékezetet, amint ott jeleztem, elhagyjuk, marad: Névtelen. Következett három hős neve — hősök. így a helyes megfejtés: Névtelen hősök. — A két másak megfejtés helyes volt. V. P. „De mi ez a tenger sima tükréhez képest“ — szálló ige Czakó Zsigmond: Kalmár és tengerész cimü drámájából ment át a közhasználatba. Ferencz Böske írja: A küldött szép nyereméfiy- könyvért őszinte örömömet és köszöneccmet fejezem ki. Major Ferencné írja: A szép és értékes köny- •vet megkaptam, fogadják hálás köszönetemet érte. Szinte érdemtelennek tartom magam rá, hiszen csak kis idő óta foglalkozom a rejtvények megfejtésével. Ezután még nagyobb kedvvel vesíek részt a rejtvények megfejtésében, mert kellemes szórakozást nyújt s amellett ismereteimet, is bővíthet em. ERDŐS RER£É“ művei olcsó propaganda kiadásban! UJ SARJ ÉLET KIRÁLYNŐJE BEREKESZTETT UTAK AVE RÓMA SANTERRA BÍBOROS LAV1N1A TARSÍN HAZASSÁOA BÁRÓ HERZFELD CLARISSE IHindsR kőiét ízléses vászon*- kötésbe« esak 10E*— lej kütetenkint az ELLERZÉK Röngvoszídlgában Kolozsvár—Főtér. Vidékre azonnal szállítják! Kérje az olcsó könyvujdonságok jegyzékét! Nádor Sláger 1934-1935 A Ier újabb operettek, hangosfilmek, revük, modern táncok, magyar nóták kitünően összeállított gyűjteménye? Ara ÍSB tel az ELLENZÉK könyvosztályában Kolozsvár, Főtér. — Vidékre azonnal szállítjuk. Verne Gyula müvei diszkiadásban l 50 százalékos árleszállításban* az Ellenzék könyv- osztályában, Cluj. Kérje a V rne árleszállítás tel jes je -yzéké