Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-27 / 22. szám

TAXA POŞTALA pÍUTTTA TN NUMERAR No. ARA5 LEJ Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. r'iókk ia dóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. amswawiaKBBiBHBa LVÍ. ÉVFOLYAM, 2 2. SZÁM, MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS tSBSXSSEES VASÁRNAP Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több JANUÁR 2 7. I A szászok nagy békéje megvalósult. Ősi szokás szerint alaposan megküzdőitek érte, majd alaposan megpecsételték a zárójegyzőkönyvet. A for­dulat élénk örömmel tölt el bennünket: vég­telenül sajnáltuk a kettéhasadásí, amit az állam feloszlatta szász nemzeti szocializ- ' mus s Glondys püspök személyi és egyházi megtámadása miatt elkülönülő történelmi szász intézmények polgárharca vágott. Mi szünetlen a szászok hagyományos egységét szegeztük példaképül népűnk elé s azt hit­tük, hogy ez az irigyelt szász kisebbségi életvezetés követésre fog csábítani minket Súlyos csalódásaink ellenére pillanatig sem hagytunk fői a reménnyel, majd csak létre ion az erdélyi magyar és az erdélyi német kisebbségi világ szoros barátsága, sőt vala­mennyi kisebbség acélfrontja is. A többségi néppel szemben való hűtlenségnek minősiti ugyan az ily szándékot szinte valamennyi román párt, de a. hozzá való jogot egyre kívánatosabbá teszi a kényszerűség; mentői nagyobb lesz a többség hatalmi és társadal­mi hadjárata minden kisebbség betevő falat­ja ellen, annál erősebb alakulatokban kell a törvényes védekezés, a törvényes boldo­gulás küzdelmét fokozni. Azért születünk •1 földre, hogy magunkat fönt: nk ma- : gunkat átörökítsük. Mindez a szász válság- * ban zátonyra futott. Most. levontatták. •Gondolkoztál ez a béke, mert egyáltalá­ban megtörtént és most már nagyobb hitel­képességgel, mint kétszer ezelőtt. iMost is ki­hint. hogy a németség egész különleges lelke Európában mindig itatni tud elszakadta» bivol keringő csillag-részeire. A Saar-vidé- ken a harmadik birodalomhoz kilencven százalékú csatlakozás heve, holott nyilván­való, hogy ezen a vidéken a bányász és munkás lakosság majdnem egésze nem ért egyet a Rajnán tuli közélet alapelveivel, átsütött és fényiéit a szászok földjére. Nem is tagadják, hogy a kibékülés aláírását ez a külpolitikai esemény varázsolta elő. Ezt bizonyos fájdalmas érzéssel mondjuk, hiszen a mi sorsunkat nyill bevallások szerint kül­politikai szólamok szokták eltorzítani. A né­meteknek más a helyzetük, pedig az Ostraum gondolata és hirdetése nem kevésbé feszé­lyező vagy ingerlő, mint más beszéd vagy irás. Abból se csinálnak titkot a szászok, hogy az ő romániai belviszályuk alakítása nem nélkülözte teljesen az országon túl ható politikai tényezők irányító közreműködését. De hát az állampolgársági minősítésben a németség megelőz minden más elemet Ámde mindez másodrendű dolog e pilla­natban. .Mi nem irigyeljük másnak a sovány szerencséjét és hordozzuk, a magunk gazdag balsorsát. Ezért sietve fordulunk az első rendűek felé. Ide tartozik minden előtt a megbékélés örvendeztető s reméljük törté­nelmi hatású ténye. Az igazi öröm s az igazi , elismerés, amely tartozik minden becsületes kisebbségi lelket eltölteni, ha anyagi és szel­lemi szomszédságában ilyen fölemelő dolog történik. Aztán a most már mérlegelhető lehetőség a kisebbségi arcvonal visszaállítá­sára. Mert ha képes volt megtenni a nagy lépést a békére a szász nép, most már meg­teheti a másikat is. Hiszen mint megújító s mint régi szász is szembe áll a hatalommal. A veszedelem: a kizárólagosságot és nemzeti munkavédelmet hirdető nemzeti felbuzdulás épp úgy fenyeget minden kisebbségit, mint bennünket. Meg kell keresnünk, meg kell találnunk egymást, összegezni kell a szászok kisebb, de jól szervezett s a mi nagyobb szá­mú. de még nem tömény erőinket. Meg­védeni a kenyeret életünk biztosítására és a közös ország fölemelésére. Áverésen es Draflonu Gprgu hlcenzurázoíí nuilatkozaíát A falragaszokat is eltávolíttatta a bukaresti reiaiőrseg. — Heg­seiiimisileffe MDhalackc a szenem Hanta-hiick kizárását BUKAREST. (Az Ellenzék tudósítójától.) A román belpolitikai élet ismét forrongás­ban van. A nemzetiparasztpártiak elmérge­sedett viszálya mellett most elsősorban az Averescu marsall és Bratianu György között létrejött megegyezés foglalkoztatja a köz­véleményt. A két párt közös munkára fogott össze, céljaik elérése végett. A két pártvezér legutóbbi megbeszélése alkalmával közös nyilatkozatot szerkesztett és úgy határoztak, hogy ezt a nyilatkozatot a Bratianu által alkalmasnak talált pillanatban közzéteszik, mert a marsallnak külföldre kellett utaznia. Bratianu György tegnap este eljuttatta a lapokhoz a közös nyilatkozat szövegét. A cenzura azonban teljes egészében kivette valamennyi lapból Avereseu és Bratianu György nyilatkoza­tát. Erre Bratianuék falragaszokban nyom­tatták ki nyilatkozatukat és az éjszaka folyamán cenzurózaiiamil kiragaszioíták Bukarestben a falakra. A hatóságok ma reggel elkobozták ezeket a falragaszokat Is. A Curentul ezek után azt írja, bogy Bra­tianu György a kamara hétfői ülésén inter­pellációt intéz a kormányhoz a cenzura megszüntetése végett. Mihalache megtorlást helyez kilátásba A nemzeti-parasztpárt vezetősége összeült j tegnap, de sem iManiu, sem Vaida nem je­lent meg, csak híveik vonultak fel. A zárt ülésen a két erdélyi pártvezér közötti ellen­tét elmérgesedéséről volt szó és Mihalache méltatlankodva rohant ki azok ellen, akik ellenségeskedésükben a pártot tönkreteszik és nyilt színvallást követel. Kijelentette, hogy elnöki jogait teljes mértékben gyako­rolni fogja és megtorolja a párthüség és pártfegyelem megszegését. A pártvezetőség legközelebb kedden ül össze és ezen a gyűlésen a Curentul szerint Vaida Sándor is megjelenik. Maniu csak a végre- 'Lajtobizotts&g ülésére megy el, mint a fehér­megyei tagozat elnöke. A lap értesülése sze­rint tegnap este a szebeni gyűlésen kizárt tagok küldöttsége megjelent Mihalache előtt és ismertette a tagozati gyűlés összehívásá­nak körülményeit és kérte a pártelnököt, hogy a szabálytalan eljárás miatt tegye meg a szükséges lépéseket. Mihalache kijelen­tette, hogy a kizárt tagok nem sértették meg a pártfegyelmet és ilyenformán a párt állandó bizottsága az alapszabályok 1 ellenére történt kizárásokat semmisnek tekinti. Mihalachenak ebben a kijelentésében a Ma- niuhoz való közeledés kétségbevonhatatlan jeleit látják. A-vezetőség a tanácskozásról szóló hivatalos jelentés kiadását is elhalasz­totta és erre csak az összes tárgyalások be­fejezése után kerül sor. A párt állandó bi­zottságának ülésén való részvételét Miro- nescu volt miniszterelnök is bejelentette. Két uj kormánypárti szenátor •Két üres szenátori hely betöltésére vezet­tek le választást az utóbbi napon és mind­két helyen a kormánypárt jelöltje győzött. Gyulafehérváron a megüresedett fehérme­gyei szenátorságra Roman Valér munkaügyi államtitkárt választották meg, mint a kor­mány jelöltjét 710 szavazattal, mig a nem- zetiparasztpárti jelölt csak 541 szavazatot kapott. Caracalban a Mavrodi halála által megüresedett szenátori székbe C. Dimitriu volt minisztert választották meg 8522 szava­zattal, mig a nemzetiparasztpártiak 5619. agrárfront 2934, georgisták 2339, a gogisták pedig 1405 szavazatot kaptak. Dinu Bratianu pártelnök és Pop Valér erdélyi miniszter között tegnap hosszas megbeszélés volt, amelynek során az egye3 erdélyi liberális tagozatokban tapasztalható egyetértés hiá­nya fölött tárgyaltak. «s H A ne â H ar §§ J h onng katonai tárgyalásokat is folytai Varsóban? Az «ssigoî diplomácia erőteljesen IcozveiJi Sámet- és Franciaország közölt. — Hitler kijelenti, hogy iémetorsxág áldozatokra is kész a békéért VARSÓ. (Az Ellenzék távirata.) Goring porosz miniszterelnöknek diplomáciai körök­ben nagy feltűnést keltő lengyelországi uta­zási tervéről ma már pontos adatokat közöl a varsói sajtó. Gőringet vasárnap estére vár­ják Lengyelországba, ahova először nem Var­sóba érkezik, hanem Moscicki köztársasági elnök vidéki vadászkastélyába, A sajtó tudó­sítói illetékes körökből érdeklődlek, hogy milyen vonattal és milyen irányban érkezik Gőring Lengyelországba. Kérdésükre azonban nem kaptak választ, mert biztonsági okokból nem. adják meg az út­irányt, melyen a porosz miniszterelnök utazni készül, sőt a nyilvánosságot arról sem világosították föl, hogy a porosz miniszterelnök vonaton, vagy repülőgépen érkezik-e. Gőring előrelát­hatólag több napot fog Lengyelországban töl­teni. Hivatalos magyarázat szerint látogatása magánjellegű lesz, a varsói lapok azonban határozottan tudják, hogy nemcsak Lengyelország vezető politikusai­val, hanem magasrangu katonai vezető egyéniségeivel is fog tárgyalni. A lengyel sajtó jelentéseiből világosan ér­zik, hogy Gőring miniszterelnök látogatásá­nak nagy jelentőséget tulajdonítanak Var­sóban. Francia magyarázatok PÁIRÍS. (Az Ellenzék távirata.) Francia politikai körökben feszült figyelemmel kisé­rik Gőring lengyelországi látogatásáról szóló híreket. Meg vannak győződve, hogy ez a látogatás, bár Berlinben és Varsóban magán­jellegűnek mondják, fontos kérdések elintézésére szolgál Len­gyelország és Németország között. A sajtó azt hiszi, hogy Gőring küldetésé­ben bizonyos fokig része van annak is, hogy a német külpolitikának külső sikerre van szüksége. Gőring látogatása e magyarázat szerint ellensúlyozni igyekszik Laval római látogatását és Flandin és Laval küszöbönálló londoni útját. Francia diplomáciai körökben azonban egy másik kérdéssel is magyaráz­zák Gőring utazását. Arról volna szó, hogy Franciaországnak a keleti-paktumhoz való csatlakozás érdekében Berlinné és Varsóba juttatott Tolszólitusával szemben nevetséges a lengyel és német diplomácia álláspontja. Es különösképen éppen a német diplomácia volna az. mely engedékenyebbnek mutatkozik a francia kívánságokkal szemben, mig Lengyelország a merev visszautasítás álláspontján marad. A németeknek ugyanis az a véleményük, hogy bizonyos módosítással és megfelelő el­lenszolgáltatás biztosításával Németország esetleg csatlakozhatik a keleti paktumhoz. Gőring utazása e magyarázat szerint, melyet azonban sem Berlinből, sem Varsóból nem erősítenek meg, arra szolgálna, hogy Len gyelországot is a német álláspont elfogadó sára beszélje ró. Közvetett tárgyalások MacDonald és Hitler között LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Angol diplomáciai körökben úgy hirlik, hogy Né­metország és Franciaország között Francois- Poncet berlini francia nagykövet tárgyalá­sai után bizonyos közeledés jött létre. Laval külügyminiszter tegnapi hosszabb tárgyalását Köster párisi német nagykövettel ugyanígy magyarázzák. Az angol diplomácia szintén teljes erővel munkában van, hogy a német —francia viszonyt megjavítsa. (Folytatása a tizenhatodik oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom