Életünk, 2013 (51. évfolyam, 1-4. szám)

2013 / 3. szám - Alexa Károly: Szövegvendégség - Egy valaha fiókban(1)

a Guszev utcában kelt - bájos korjellemző apróság: a hajdani Sas utcát, ahol a há­borúban elpusztult legendásan gazdag Baumgarten-könyvtár is működött, éppen Illés Béla egyik legendásan hazug regényének kitalált hőséről, mint a magyar-szov­jet fegyverbarátság 1848-49-es... előharcosáról nevezték el, a Geréb-levél születése előtt alig három évvel, azaz 1951-ben, a legdurvább Rákosi-időben. Pontosan 101 évvel azután, hogy a legbrutálisabb idejét élő Bach-korszak ezt az addig gyanútlanul létező Három paripa utcát indokoltnak vélte Két sasra - még ha „kétfejűre...” - át­keresztelni. Ennek ideológiai okait nem ismerjük.) És folytathatjuk. Az ún. kéziratos magyar énekköltészet kutatásának (és még több minden másnak) legnagyobb alakja Stoll Béla (vele még találkozni fogunk később!) lektori jelentése valakinek a szövegközlési szándékról, éppen olyan, mint ő maga volt- egy használt gépirat fél lapjának hátoldalára ír (a gépelt szöveg valami kémia fo­lyamatot tárgyal - amely a pH 6-ig történő savanyítás utáni hideg CaO-kezelést ré­szesít előnyben a lúgos oldatban CACh-al történő kezeléssel szemben - honnan kerülhetett hozzá?), nincs se megszólítás, se elköszönés, se az ajánlkozó szerző és műve megnevezése. Csak az adatok. Ez megjelent itt, ekkor meg akkor, amaz nyom­tatásban ugyan nem, azonban ilyen énekek százával vannak kiadatlanul” stb. Itt van Korach Mór méltatlankodó levele (nem kapta meg azt a lappéldányt, amelyben Komját Aladár leveleiről írt tanulmányt). Ma már ez senkit nem érdekel- pedig a magyar-internacionalista kommunista mozgalom jelesei ezek a testvérek. Egyik a szűkebben vett kerámiakémia, a másik az avantgard-pódiumi líra területén. Komját Aladár kései felfedezése kérészéletűnek bizonyult. Noha nemcsak a báty, hanem maga a feleség, Irén is erősen buzgólkodott, Irén, a magyar bolsevik sajtó­irányítás heroinája. De íme egy szép levél Szabolcsi Bencétől, remek kis filológiai jegyzet, a végén úriemberhez illő kedvességgel (Tolnai Gábornak, a pillanatnyi főszerkesztőnek cí­mezve): „Folyóiratodat nagy érdeklődéssel várom - és örömmel várja a Zeneművé­szeti Főiskola egész zenetudományi kara.” O is egyike „a nagy generáció” ama keveseinek, akik megmaradtak szakembernek az ötvenes években is. Itt Fülep Lajos kaligráfiája, ő is köszöni a folyóirat „megküldését”. Itt vannak levelek Markó Árpád­tól, a remek hadtörténésztől; szegény Kiss Ferenctől, a későbbi „nagy népi hurál” önbecézetű ellenzéki társulás hangadójától; itt egy reflexió Bartók Bélától - „műsz.főt.” -, amelyben kijelenti, hogy a cikket „átnéztem és abban családi vonat­kozású kifogásolnivalót nem találtam”; az egyik lektori jelentés, sürgetvén a minő­sített dolgozat mihamarabbi közlését, váratlan fényt vet az irodalomtörténet szűkebb tereit övező szférára (a szerző nevét nem írom le, mert remek tudós lett belőle): „X.Y-tól sokat várhatunk még, káderszempontból érdemes kedvet csinálni neki.” 1953-ban még az a (későbbi iskolateremtő) mesterünk is így kezdi bírálatát, akit (korábbi Baumgarten-díjasként) némi okkal szellemtörténeti „érintettségűnek” ítélt az ekkori kulturális politikai vezetés: „A dolgozat alapfelfogásában nemcsak nem marxista, de több pontja egyenes ellentétben áll Aranyról és Petőfiről alkotott mai felfogásunkkal. Antimarxista Petőfi jellemzése, Arany Jellemzése és a Toldi ma­gyarázata... A dolgozat nem közölhető.” Cikket kommendál a másik nagy „Ady- barát”, Bölöni György is, egyenesen a Sztálin útról, ekkor még csak mint az Irodalmi Alap igazgatója, 1957-ben fog majd elárulni mindent, amikor elvállalja az Élet és Iro­dalom szerkesztését, de már ekkor is úgy fogalmaz, mint a legalja vidéki káderek: 102

Next

/
Oldalképek
Tartalom