Életünk, 2012 (50. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 8. szám - Gróh Gáspár: Miért nem hallgatott Liszt Ferenc autentikus parasztzenét?

nyi Kölcsey „declamatiojával nem volt megelégedve”15, bírálatára Kölcsey évek eltel­tével is megbántottan emlékezik.) Szemere részletes beszámolója szerint „Vitkovics és Berzsenyi örvendettek egymás látásán. Berzsenyi bort parancsolt... Vitkovics da­lolt, s dalolt Berzsenyi is.”16 Arról ugyan nem tudunk semmit, hogy mit daloltak, de azt tudjuk, hogy Vitkovics Mihály jó hangú énekese volt magyar és szerb népdalok­nak, népi dallamokra saját szövegeket írt, ahogyan tanulmányt is az akkor Európa- szerte nagy elismerést kiváltó szerb hősi énekekről, amelyeknek fordítója is volt. Berzsenyi vele töltötte az idejét: ez a vidékies dalolás mintegy előlegezte a „népi író”- ról élő közkeletű képet, míg az européer Kölcsey, minden teoretikus és költői „népi­ességével” az alig urbanizálódott közegben „urbánusként” mutatkozott. Hogy mennyire más ízlésvilághoz tartozott, azt mutatja, ahogyan Pozsonyban egy neki szánt éjjeli zenére reagált. Országgyűlési »^p/ojában beszámol egy élményéről - Bihari neve itt is előkerül. „Ültem, és írtam, midőn ablakom alatt, az estveli alkonyban muzsikai hangok zendültek meg. Néhány jó kedvű ifjacska volt, kik a Czinka Panna és Bihary nemzetségből származott, s a mindennapi kenyér után indult hangművé- szektől-e vagy hanggyártól kísérve, a szatmári követ füleinek egy kis vigalmat szerezni jövének. Köszönöm uraim; de ha az én beszédeim is illy csikorgók, mint a ti czigánya- itok vonóji alól jövő hangok, úgy én és ők szerencsétlen művészek vagyunk. Azonban, ez hazai dicsőség. Isten neveljen bennünket minden jóban!”17 - írja 1833-ban. Ez bi­zony nem hízelgő sem a produkcióra, sem annak megrendelőire nézve. Kölcsey nem Bihariról, hanem annak szerényebb tehetségű pályatársairól szól, akiknek teljesítményéről éppenséggel nincs nagy véleménnyel, innen ironikus és ön­ironikus megjegyzése. De nem csupán az adott zenei minőséggel elégedetlen, hanem maga a műfaj, a benne kifejeződő kulturális értékrend sem áll hozzá közel. Pedig a magyar irodalmi népiesség történetében (is) korszakos jelentőségű gon­dolkodó tisztában van népköltészet fontosságával. Szatmárcsekén és környékén ta­lálkozott is népdalokkal. A helyi paraszti kultúra erejét bizonyítja, hogy annak élő emlékeit még másfélszáz évvel később is remek írásokban ismertette a Kölcsey csa­láddal atyafiságos kapcsolatban álló család (síremlékét is ők állíttatták) kései sarja, Luby Margit18. (Könyvét Illyés Gyula recenzálta.19) De Kölcsey ízlése és igénye szá­mára a paraszti kultúra a maga esendő valóságában, elvi programja ellenére idegen maradt. A „való nemzeti poézis eredeti szikráját a köznépi dalokban kell nyomozni, szükség tehát, hogy pórdalainkra ily céllal vessünk tekintetet20” - mondja, de úgy szemléli e kezdeteket, hogy azok csak történeti szempontból kínálnak tanulságokat, míg a magasabb irodalom szempontjából nézve ez csak annyit jelent, mint a felnőtt visszaemlékezése gyermekkora gyarlóságaira. A lírai dalokról elismeri, hogy azokban a történeti emlékeket hordozó hagyománynál „több poétái szikra csillámlik. Néme­lyekben, habár soronként is, való érzés, bizonyos gondatlan könnyű szállongás, s tárgyról tárgyra geniális szökdellés lep meg bennünket, de tagadhatatlan az is, hogy legközönségesebb karakterük nem egyéb mint üres, ízetlen rímjáték, mely miatt a legidegenebb ideák egymással öszvefűzetnek, s köztök olykor elvegyült egymáshoz illőbbel nevetséges tarkaságot formálnak”21. 61

Next

/
Oldalképek
Tartalom