Életünk, 2012 (50. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 2-3. szám - Lőcsei Péter: Ugyanarról másképpen

Kifejezetten Weöressel akarta. Az ő nyelvi leleményét, ritmikai kiválóságát kívánta megcsillogtatni. Hogy úgy szólaljon meg, olyan soha nem látott és nem hallott gaz­dagságban, ahogyan csak a vele kongeniális Weöres Sándor adhatta volna. Nagy kár, hogy a magyar kisszerűség ezt megfojtotta. LP: Vajon megvan-e Kardos Tibor hagyatéka? Hol lehet? HM: Radnóti Sándort kellene megkeresni, Kardos Tibor lányát ő vette feleségül. Szinte biztos, hogy a hagyaték náluk van, és valószínű, hogy Sándor kézirataiból, le­veleiből is sokat megőrzött. LP: Miként folytatódott kapcsolata Weöres Sándorral? HM: Barátságunk nem jelentett napi kapcsolatot. Nem is szeretnék hivalkodni vele. Nagyon sajnálom, most már jóvátehetetlen, hogy egy-két jegyzeten kívül nem írtam róla. Többször jártam náluk, a régi, szűk lakásukban a Törökvészi úton. Aztán az új házban, a... LP: A Muraközi úton. HM: Igen, ott. Rendszerint a kertben beszélgettünk. Szóba kerültek a közös olvasmá­nyok, az utazások, a barátságok, az egyetemi évek. Nemegyszer a gyerekkori emlékek, szorongások is. Borzasztó, hogy milyen gyalázatosán bántak el vele a középiskolában. LP: Ezt ő mondta így? Azért kérdezem, mert két szombathelyi osztálytársával sikerült beszélnem. Szállásadójának lányával is készítettem felvételt, és korabeli levelei mellett végigolvastam nyilatkozatait. HB: Nem, nem sajnáltatta magát. Én gondolom úgy, hogy csaknem tönkretették. LP: Az „iskolaundor”, meg az „iskolabetegség” a leveleiből ismerős. Nem hinném, hogy pikkeltek rá tanárai, ahogy versében írta. Többször bevallotta, hogy rászolgált a fed­désekre. Csak azt tanulta, ami érdekelte. Domokos Mátyásnak azt mondta a tévéka­merák előtt, hogy nem ő félt az iskoláktól, inkább azok tartottak tőle. Igaz, hogy ezt felnőttként nyilatkozta. HM: Én mégis azt mondom, hogy nagy törés, jóvátehetetlen hiba a buktatás. LP: Azt valójában megúszta. Időben kiíratták a szombathelyi reálból, és egy évig ma­gántanuló volt Győrben. De ott is kitelt a becsülete. Mire emlékszik Weöresék lakásá­ból? HM: Mindketten szerették a képeket. Sokat kaptak festő barátaiktól. Sándor szerette Farkas Imre munkáit; volt neki egy tenger alatti tája. Nem tudod, hova lehettek ezek? LP: Egy részük Csöngére került. Ország Lilire, Szántó Piroskára, Illés Árpádra, japán rajzokra és egy Gulácsy-vázlatra emlékezem. Az örökösök ezernél több dedikált kö­tetet adtak át az emlékháznak. Illyés, Babits, Radnóti, Németh László ajánlásain kívül nagyon sok olasz, francia, német szerző, műfordító könyvére emlékszem. Meglepetést is hoztam: két fénymásolatot. Az első a Játékok életre-halálra dedikációja: „Sanyinak és Árnynak nagy szeretettel. Budapest, 1969 december 23 Hubay Miklós". A másik A szív sebei című köteté a megjelenés évéből: „Sanyinak, Árnynak szeretettel küldi ezeket a drámákat (az egyiket, a Római Karnevált Weöres-lobogó alatt) 1978 szept Hubay Miklós”. HM: Erre nem számítottam. Sajnos szemüveggel is alig látom már. A másodikban az olasz emlékekre is utaltam. Nem volt több ? 155

Next

/
Oldalképek
Tartalom