Életünk, 2012 (50. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 2-3. szám - Szigeti Csaba: Szilasi László: Szentek hárfája

Csak ezt nem szabad büntetésképp ráterhelni az olvasóra. Szilasi László könyör­telenül olvasóellenes, akkor, amikor többszörösen és hangsúlyosan arra bíztatja ol­vasóját, hogy keressen összefüggéseket, találjon meg válaszokat, sőt találja meg magát a választ, majd ránk, olvasókra zúdít egy rendkívül heterogén, vegyes és kusza infor­mációtömeget. Mert nem szabad elvárni bárki olvasótól narratológiai felkészültséget, történeti-folklorisztikus ismereteket, művészettörténeti jártasságot, forráskritikát, nem szabad elvárni tőle, hogy utánamenjen könyvészeti utalások valódiságának vagy kitaláltságának, nem szabad elvárni tőle, hogy ismerje Omaszta Bandika és Kanetti Norbert 1980-as években megvolt (vegyes és igen színvonaltalan) rock-alulkultu- ráltságát, stb. A harmadik olvasás után, bevallom, kínomban, a legkreatívabb olvasási móddal éltem: átírtam a címet. Még az 1960-as években egy francia író-matematikus csoport átlátta, hogy sok olyan ófrancia verses epikus mű maradt rájuk (ránk), amely majd­nem jó, csak éppen nem egészen jó. Ekkor eltervezték, hogy felállítják az Irodalmi Protézis Nemzeti Intézetét, amelyben majd e régi alkotásokat érzékeny és alkotó em­berek „némi kiegészítő retussal” és némi leleménnyel remekművekké teszik. Nekem régóta igen tetszik ez az ötlet. És miután egyetértek mindazokkal, akik szerint a cím (a Szentek hárfája) semmilyen magyarázó erővel nem rendelkezik, átírtam , igaz, la­posabbra, és csak utalóra, nem idézőre. Legyen ez a címe: A haragosi Nagytemplom! Nagyon szépen a helyére került minden. Mert akkor ez lett, a Nagytemplom lett a mű „főszereplője”, természetesen A párizsi Notre-Dame mintájára Victor Hugótól. Ekkor meglett a helye a Nagytemplom megépítéséről szóló passzusoknak, meglett a helye az épület stílusáról szóló művészettörténeti tanulmány részletének, meglett a „helye” (a Nagytemplomhoz viszonyítva) az összes utcának, térnek, szobornak, Ger- minának, a vasútállomásnak, meglett a helye a karácsonyi éjféli misének, és meglett a helye az összes össze-nem-illeszkedésnek. Ez azért jó megoldás - most Victor Hugo előtt tisztelgek -, mert mi, emberek nem kerülhetünk kívül a történelmen és a tör­ténelmünkön, vagy ha igen, akkor teljesen kívül kerülünk (a halálunkkal). De a pá­rizsi Notre-Dame, a haragosi Nagytemplom valami emberi alkotmány, ám egyben emberen túli is, történelmen belüli is, történelmen túli is: ott vannak a regényekben, az egyik gótikus, a másik klasszicista, állnak, körülöttük nyüzsög az embertömeg, ők - metaforikusán - „látják” a századokat, az első világégést, a másodikat, a haragosi Nagytemplom látja 56-ot, látja 89-90-et, lát minket, hitványságainkkal és erénye- inkkkel együtt, ahogy a Notre-Dame lát Esmeraldát, Phoebust, kecskét, Gingoire-t, Quasimodót, Frollót... És akkor Szilasi könyvének minden szilánkossága, minden kifejtetlensége, akár még minden (verista vagy szürreális) irracionalizmusa belesimul a Nagytemplom „látásának” „bölcsességébe”. Még az is lehet, hogy a haragosi Nagy­templom így meglátja a történelmet. Kőszeg, 2011 115

Next

/
Oldalképek
Tartalom