Életünk, 2008 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2008 / 11-12. szám - Géczi János: Elhullt flamingó

túl azon, hogy egy-két plakáton (de hová is tűntek Padovából a plakátok?) olvasható, merre és mikor és milyen klubban készül tombola szilveszter éjfe­lén. Padovában nincs punnyadt ünnepköztiség, ámbár az egyetemista fiatalok hiányoznak (nekem ugyan egy sem fog). S a padovaiak a tél ellen vékony, sötét, egyetlen gombsoros felöltőkben sétálnak (ha férfiak), a nők pelerint terítenek magukra, a gyermekek, azok a cukorbaba olasz bambínók, választé­kosán öltöztetett manökenek, széttartott kézzel tipegnek, kerülgetik a tócsát és bámulják a porcukortól havas kalácsokat a süteményesek fényes kirakatá­ban. O, régen elhalt padovánok, kik egykor málhás szekerek nyomán bandu­kolva érkeztetek három hét gyaloglással Somogyból Itáliába, vagy lovon, de akkor is két nap híján három hét alatt, ti is a Prato della Valle óriási célkereszt­re emlékezető terével kezdettétek-e városi sétátokat, ahol koncentrikus körö­ket alkotó folyócskák partját egykori, az egyetemet járt hallgatók szobraival díszítik, mint máshol a platánfákkal? Álról mindig áll a cirkuszi lakókocsira emlékeztető cukorkaárus, avagy a vontatható bódé, amelyből pacalt árulnak, s időnként a tér peremén óvatoskodva, dülöngélve az egyetlen sínpáron tovább­gördülő villamos felveri a csendet. S ahonnan, ha az autót felügyelő parkoló­automata éhségét kielégítetted, néhány lépéssel elérhető a minarettszerű tornyaival messzire látszó, bizánci formájú Basilica di Sant’Antonio, benne paduai Szent Antal, a szarkofágján átütő melegségű csontjaival, a földi javak­tól undorodó kegyes férfi emlékét pazarul hirdető és vele mindenben ellent­mondó szándékot kifejező, szépséges templombelsőtér, amelyben a pompa alatt meggörnyedt, megsötétedett Donatello-szobrok dideregnek. Az II Santo előtt úgyszintén Donatello, mégpedig a Gattamelata — azaz tarka macska nevű zsoldos kapitányt ábrázoló szobra. Lovasszobor ez, ahol a ló szebb a lovasánál - járnak ugyanúgy a csodájára, s mondják, a római idők óta ez az első élethű lószobor. A ló itt, nem reneszánszi nagyzolásból, lóméretű. S itt van közelben a világ közepe, a kicsinyített Prato della Valle, amelyet átkereszteltek Orto Botaniconak. Ez Európa legrégebbi növénykertje, amelyben az universitas or­vostanhallgatói számára nevelték és mutatták be a gyógynövényeket, mégpe­dig a Dioszkoridész gyógyanyagkönyvében feljegyzetteket, s alig ötszázat. Én, biológusként, a szegedi egyetemen vagy ezer növény felismerését gyakoroltam áldott emlékű professzoraim felvigyázó tekintetétől kísérve az újszegedi bota­nikus kertben, amely se nem olyan régi, se nem olyan apróságában szép, mint a padovai. Ahol először nőtt, mert egyre több Amerikából ide hurcolt növény­ről gondolták, hogy gyógyhaszna lehet, a napraforgó (1568), a krumpli (1590), az orgona (1568), s annyi minden még. Itt majd egyetlen pálmát nézek meg, mivel zárás előtt néhány perccel érkezem, s másra nem futja időm, bár a jujubafa alatt elhaladva néhány szem aszott termést gyorsan a zsebembe rejtek, s onnan eszegetem: ezt a pálmát, nem tudni miért, Goethének tulajdonítják. A német költőnek olasz emléke van, Eszak-Itáliában! Hová tűnt a tálján büszke­ség? S továbbá egyetlen, gyors mozdulattal kifeszítek és fölemelek egy ceruza­vékony, földből kifordultnak látszó íriszgyököt, amelyet, ügyesebb nem lévén, januárban cserépben hajtatok, semmi esélyt nem adva majd így a tavasznak, a veszprémi ház lépcsőházában. Es megnézem az öreg egyetem ráccsal bevont bejáratú auláját, közel mellette a leháncsolt farönkökből és ázott hajógeren­17

Next

/
Oldalképek
Tartalom