Életünk, 2007 (45. évfolyam, 1-12. szám)

2007 / 2-3. szám - Buji Ferenc: A görögségtől a kereszténységig

sem vett tudomást Hamvasról, magyarázható ugyan, reálisan azonban nem indokolható. Mégis azok, akiknek rálátásuk van a XX. századi tradicionális irodalom tel­jességére, tisztában vannak azzal, hogy a hamvasi műnek számos olyan aspek­tusa és megnyilvánulása van, amely nemcsak magyar viszonylatban, hanem világviszonylatban is egyedülállónak tekinthető. Mindenekelőtt magát a Scientia Sacráx. kell megemlíteni, ezt a rendkívüli műgonddal megkomponált grandiózus munkát, mely a tradíció összes alapkérdését felöleli. A Scientia Sacra egyszerre átfogó és elmélyült, s aki elolvassa, az pusztán ebből a könyvből teljes képet szerezhet „az őskori emberiség szellemi hagyo­mányáról”. Nincs a tradicionális iskolának még egy olyan könyve, amelyből alaposabb, átfogóbb, kiegyensúlyozottabb és ugyanakkor elmélyültebb kép volna kapható a tradíció egészéről. Mindössze két könyv állítható vele párhuzamba: Julius Evolától a Lázadás a modern világ ellen, valamint Seyyed Hossein Nasrtól a Knowledge and the Sacred - ám komplexitás tekintetében mindkettő elmarad Hamvas műve mögött. Evola munkáját Hamvas jól ismerte, s habár igen nagyra értékelte, „elsietettnek” tekintette - noha talán nem ez a legjobb szó e művel kapcsolatban.8 Nasr könyve - mely valójában Gifford-előadásainak szerkesztett változata - bár kiváló és kiegyensúlyozott bemutatása a tradíció egészének, az inkább csak fő vonalaiban ismerhető meg belőle.9 Hamvas Scientia Sacrája és a tradíció jeles műveit bemutató fordítás- és kommentár-sorozata a maga kiegyensúlyozottságával és magas szintű meg­fogalmazásával tehát egyedülállónak tekinthető, különösen akkor, ha figyelembe vesszük, hogy mind Guénon, mind Evola híjával volt ennek a kiegyensúlyozottságnak: Guénon kifejezetten idegenkedett a buddhizmustól, különösen annak eredeti formájától, Evola pedig hasonlóképpen „hadilábon állt” a hindu tradíció legszebb virágával, a védántával. És akkor még nem is említettük, hogy míg Guénon szinte szisztematikusan ignorálta a kereszténységet, addig Evola sok tekintetben - legalábbis alkotói periódusa első felében - egyenesen keresztényellenes volt. Ha tehát Hamvas Béla Scientia Sacrája bekerülhetett volna a tradicionális iskola szellemi vérke­ringésébe, minden bizonnyal ma is az iskola legfontosabb művei között tar­tanák számon. Hasonlóképpen egyedülálló vállalkozásnak tekinthető Hz ősök nagy csarnoka, Hamvas „univerzális orientációjának” legszebb megnyilatkozása. Hamvas megtette azt, amit egyik tradicionális szerző sem: a tradíció néhány szent­könyvét és fontosabb művét lefordította, hozzáférhetővé tette, bevezetéssel látta el és — esetenként - kommentálta. Nem maguk a fordítások azok, ame­lyek e vállalkozás igazi értékét képviselik, hanem egyrészt magának a koncep­ciónak az univerzalitása, másrészt Hamvas bevezető tanulmányai. Ezekben természetesen nem egyszerűen bemutatja az adott munkát, hanem - a maga utánozhatatlan módján - mintegy kézzelfogható közelségbe hozza az olvasó számára azt a szellemiséget, amelyben az adott mű fogant. Ezek a bevezető esszék avagy tanulmányok - melyeknek egyike-másika valódi remekmű - egyszerre informatívak és megvilágító erejűek. Ráadásul Hamvas e tanul­mányokban nemcsak az adott művekkel és a műveket produkáló tradíciókkal 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom