Életünk, 2005 (43. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 9. szám - "Ördög már veletek" - Vincze Ferenc: Nyelvbe forduló garabonciások avagy Nagy László és Szilágyi Domokos költészetének összehasonlítási lehetőségei

VINCZE FERENC NYELVBE FORDULÓ GARABONCIÁSOK AVAGY NAGY LÁSZLÓ ÉS SZILÁGYI DOMONKOS KÖLTÉSZETÉNEK ÖSSZEHASONLÍTÁSI LEHETŐSÉGEI Az irodalomtörténeti diskurzusok egyik jelentős ismérve, hogy őket a legki­sebb mértékben sem tekinthetjük lezártnak, hanem folyamatosan továbbfej­lődnek és új utak, lehetőségek tárulnak fel előttünk. Míg egyes írók, költők re­cepciója, értelmezése idővel elül, mondhatni részlegesen lezárul, addig akad­nak olyanok is, akiknek életműve a folyamatosan változó irodalomelméleti és irodalomkritikai irányzatoknak köszönhetően újra és újra a figyelem közép­pontjába kerül. S nem szabad megfeledkeznünk a művektől való időbeli távol­ságról sem, mely az aktuális horizont „korlátoltságával” szemben rendelkezik azzal az előnnyel, hogy már tudatában van a továbbfejlődés mikéntjével és hogyanjával, s az esetleges korszakok változásait is láthatta. Ahogyan Nagy László 1989 utáni irodalomtörténeti recepciója felduzzadt, úgy vált hasonló­képp szélessé az a diskurzus is, mely Szilágyi Domokos irodalomtörténeti he­lyét kívánta meghatározni. Azonban nem kívánom sem a Nagy Lászlót, sem a Szilágyi Domokost övezte elméleti és ideológiai vitákat felsorolni, vagy a köl­tészetükkel foglalkozó munkákat megemlíteni. Csupán a recepció azon részei­re szeretnék kitérni, melyekben valamiképpen a két kortárs költészetének ösz- szevetésére történik kísérlet. Úgy vélem, hogy kettejük költészetének hasonla­tosságai nyomán egy újabb diskurzus kezdett kibontakozni, melynek kompa­ratív jellege új szempontokat vihet az életművekről szóló értelmezésekbe, másfelől pedig az ilyen típusú törekvések elősegíthetik a nemzetiségi magyar irodalmak egyenrangú bevonását a magyar irodalom fejlődési tendenciáinak értelmezésébe. A fentebb említett kettős vonatkozású recepció ’89 után többször is felütöt­te a fejét, igaz ugyan, hogy a kezdetekben ezek nem voltak nagyobbak egy-egy elejtett utalásnál, kifejtetlenül hagyott megjegyzésnél. A teljesség igénye nél­kül megemlítek néhányat ezek közül, melyek aztán az utóbbi tizenöt évben egyre inkább kibővültek, s lehetséges irányokat is felmutattak. Az egyik első ilyen utalások közé tartozik Ikulcsár Szabó Ernő irodalomtörténetében meg­fogalmazott párhuzam, mely Szilágyi Domokos lírai beszédmódjának lehetsé­ges továbbfejlődését feszegeti: „Korai halála azt a kérdést hagyta megválaszo­latlanul, vajon sikerült volna-e úgy szintetizálnia a különböző látásmódbeli és hangnemi komponenseket, hogy eg)? Határ Győzőére emlékeztető formanyel­ven - önmagát megújítva - szólalhasson meg a Nagy László-típusú lírai men­talitás.”' A szintetizálás bekövetkeztén lehet ugyan vitatkozni Kulcsár Szabó Ernővel, viszont a Nagy László-típusú lírai mentalitás megléte nem kérdéses. Cs. Gyímesi Éva Szakolczay Lajosnak adott interjújában szintén kitér a két költészet között meglévő rokonságra, azonban a különbséget is hangsúlyozza: Szilágyi költészetét éppen metafizikussága határolja el Nagy Lászlóétól.2 A 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom