Életünk, 2004 (42. évfolyam, 1-12. szám)
2004 / 4. szám - Dobri Mária: ...a' kitől vettem ezeket is a többi maradvány írásokkal együtt...
Most pedig minden órában kivántotnának. Sindelrül, [zsindely] léc és sindel szegekrül is Excellentiád tempestive provideálnyi [időben gondoskodni] méltóz- tassék, mert az itt lévő sindel csináló a mi sindelt készét, az a malom födelére is föl megyen, s ha az várhoz kezdünk mingyárást a meg irt állapotok kiván- totnyi fognak. Holnap az Uyvari kőmivesért is fólküldök, hogy minek előtte az várra az fák fólvonyattattnának, előbb végre viendő reparatiokatt [javításokat] meg tehesse. Éltesse Isten Excellentiádot sokáig jó egészségben szerencsésen. Dátum Körmend, die 12 7-bris 1713. Excellentiádnak [1713. szeptember 12. napján] Alázatos szolgája Faludy János5 2. Faludi Ferenc kéziratai Faludi Ferenc kéziratos verses füzete az Egyházmegyei Könyvtár újkori kézirattárának nagy értéke.6 A kéziratot 1777-1779 között másolta, s ajándékba adta Szily Jánosnak.7 Négyesy László vélekedése szerint a püspök tulajdonában a ma ismert kéziraton kívül egy másik is volt, amelyet Révai Miklós használt a versek kiadásakor.8 Révai Miklós 1781-ben határozta el Faludi Ferenc verseinek közlését, „ ... 1781 esztendőben Bétsbe fel mentem vala. Ott akadtam szerentsémre egy jókora papiros nyalábba. ... az utánn szorgalmatos ki puhatolásim által még nyóltz Énekre találtam. Talán több is lehet még valahol elrejtve. ... Saját kezével ékesen le íratott Könyvébenn és Énekek közé egy nehány Frantzia Verseket is találtam elvegyítetve. ... Egyéb írásai között találtattak elég számos Deák versek is.”9 A kiadás azonban nehezen haladt, 1785-ben írja Paintner Mihálynak, „... Faludit nem sokára közre bocsájtjuk. Én a napokban már által is megyek Szombathelyre, hogy a többit is hozzászerezzem, aminek híjával vagyok. Leírtam ugyan azt egyszer, hogy Grétzett vagyon, onnét pedig meg nem kaphatom. Nincs még mód benne, megint a kútfóböz kell mennem. ...”10 A második, megjobbított kiadásban Révai Miklós is utal a többi szombathelyi kéziratra, „ ... Az az eredet írás, melylyet emlegetek, szépen bé köttetve, nyóltz rétű nagyobb formábann, Méltóságos Szili János Szombathelyi Püspök úrnál találtatik a többi kézírásokkal együtt,”11 amelyek között biztosan ott volt a Téli éjtszakák című elbeszélés gyűjteményének kézirata is. Mikor 1787-ben megjelentette Faludi Ferenc művét, az eló'szóban megköszöni a kölcsön kapott kéziratot, és méltatja a püspök, hogy megó'rizte a kéziratokat, „... A te Nagyságos Neved alatt adom pedig ki, ugyan Neked mint egy vissza adva, a kitől vettem ezeket is a többi maradvány írásokkal együtt. ... élsz Te is Méltóságos Püspök! ezen szép tselekedetedért a háláló Magyaroknak szíveikbenn még a késő időkre is: a ki Faludinak holta utánn ezeket a ritka kintseket, melylyeket külömben a moj emésztett volna meg, gondviselésed alá vetted. ...”12 Az emlegetett „többi kézírások” a Téli éjtszakák kéziratával együtt azonban még a könyvtár alapítása, 1791 előtt elkallódtak, mert az első katalógusban, amelyet 1795 körül állítottak össze, a nyomtatott művek mellett már csak egyet találunk, „versei in originális manuscriptum”13 367