Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 11-12. szám - Prágai Tamás: Apró dolgok istenei

- Nem idegesítelek? - kérdezi hirtelen.- Mért idegesítenél? Ugyan. Nem vagyok ideges... Csak valahogy össze­zavarodott bennem a dolgok fontossági rendje... Mondd... szerinted tíz nap nem túlságosan rövid idő? - kérdezem. Most leszámolok vele. Ki fogom rántani együttérzéséből, mely mindennél kegyetlenebb. Nem akarom, hogy együttér­zéssel táplálja a lelkét. Nem akarom, hogy elégedett legyen magával. Miattam ugyan ne érezzen részvétet. Kiterítem a horgos hálót, hogy a nyakába vessem. De nem találom meg a megfelelő mozzanatot, a megfelelő kifejezést, és ezzel időt nyer. Megelőz, és azt mondja:- Eltúlzod a fontosságodat, István. Tíz nap rettenetesen nagy idő. Bólintok, visszavonulok a szobámba. Attól fogva többet dolgozom, és keveset mutatkozom reggel és este a nap­paliban (szállásadóm ilyenkor van otthon). Egyre többet gondolok Pestire. Tu­dom, hogy szálláshelyem körül lófrál. Egy leshelyét véletlenül felfedeztem. Banki ügyeimet intéztem délelőtt, és ennek végeztével csaknem felszabadul­tan igyekeztem szállásom felé (sikerült valamit végre elintéznem), amikor megéi’eztem, hogy a közelben van. Az utcába érve lelassítottam lépteimet, és az árusok körül nyüzsgő tömeg fedezékében közelítettem meg a házat, az átel­lenes oldalon. Ereztem, hogy itt van. Néhány méteren belül kellett lennie, de még nem vettem észre. Egy kínai zöldséges boltjába húzódtam be, tessék-lás- sék válogattam a padlizsánok, különféle zöld és fekete gumók között, amikor... egyszerre rájöttem, hogy fölöttem van. A bolt hátsó udvarából vaslépcső vezetett a teraszszerű emelvényre, ahon­nan - azonnal tudtam - éppen ablakomra látni. A korlátnak dőlve állt és az ablakomat nézte. Majdnem elnevettem magam, annyira meghökkentő volt ez a jelenség. Alaposan szemügyre vehettem, mert lekötötte az erőfeszítés, hogy szemmel tartsa üres szobámat. Alakja a nehéz szagokat árasztó kabátba roskadt, és szinte a borosták közül sütöttek a szemei. Magára hagytam, és mégsem mentem haza. Felszabadult voltam aznap, kávét ittam, aztán napoztam egy parkban, egy kerti pádon. Este, amikor haza­tértem, már nem volt ott a leshelyén. Elunta. A kukán a következő cédula várt: „Először nem észlelte, hogy hol van az a papírpohár, melybe a kávét csurgatni kell a könyvtárépület földszinti zugában elhelyezkedő kantinban, majd észlel­nie kellett, hogy az automatán olvasható feliratok - Irish cream, Pure carib- bian - számára semmit sem jelentenek. Taktikájává vált, hogy odafigyeljen, hogyan viselkednek mások, és - ezt el is hiszem! - nehezére esett a mások­ra való odafigyelés. Mivel egy keleti arcélű hallgató a Caribbian típusból töl­tött a fekete nyomógomb segítségével, követte példáját, és forró, híg szirupot eresztett a papírcsészébe. Képzelhetjük zavarát - ő, aki elegáns mozdulataira, nagyvonalúságára annyira büszke, hogyan élte meg a következő jelenetet: a pénztárnál nem ér­tette meg a fekete pénztáros szájából kipottyanó darabos kifejezést, mennyit kell fizetnie. Találomra vett tehát elő egy dollárt és valamennyi aprót, majd, a pénztáros várakozó tekintetétől sújtottan, tovább kapirgált a fémérmék közt. 945

Next

/
Oldalképek
Tartalom