Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 7-8. szám - Zsávolya Zoltán: Kincs, ami van

szélünk, amelynek képviselőihez viszonyítva az anekdotikusság szekundér bí­rálói a mostani hatástörténeti helyzetben egyre inkább és rendre „divatfiak- nak” (Fábri Anna), ál- vagy félprimér „leváltói” pedig irodalmon kívüli esz­közökkel zsonglőrködő akarnokoknak bizonyulnak. Vagyis a művészeti konzer­vativizmus egyik változatának sikeres (,,posztmodern”-kori) feléledése, eset­leg egyszerűen megszakítatlan továbbélése rögzíthető ebben az esetben, mint ahogy megfordítva ugyanúgy igaz: Száraz Miklós György és néhány társa (pl. Závada György, Ficsku Pál) mai esztétikai-olvasmányossági sikerében is el­engedhetetlen szerepe van a magyar poétikai-kultuális (bizonyos fokig társa­dalmi) hagyomány(osság) alkotói felvállalásának, az ahhoz való csatlakozás­nak. Am az olvasmányosság, a lebilincselő történetmondás, a harsány vagy eg­zotikus, a meseinek mondható cselekmény, az alszüzsék kaleidoszkópszerű egymásba játsz(at)ása önmagában (természetesen!) még nem vagy mégsem lehet abszolút mércéje egy, a könnyebb intellektuális emészthetőség eszménye és történeti példái felé (vissza)térülő igényes (vagy mindenkori teljesítményé­re, végül majd teljes életművére nézvést „igényes” alkotó által művelt) iro­dalomnak (sem), hiszen az ilyesmi - mint az ebben az esetben is világosan látszik - csak részben mutatkozik erősítő hatásúnak, részben éppen gyengí­tőén érinti az általában vett művészi jelleget. Száraz Miklós György igen kelle­mes és színvonalas lektűrként jelenlévő Menyasszony fátyol című műve (ezért is) jobbára inkább csak a szerzőjének első regényében megmutatkozó teljesít­mény alapján érdemel valóságos/professzionális értelmezői figyelmet. Persze azért jócskán megérdemli azt. És hogyha tárgyalásra nem „saját jogon” kerül sor, az csak jobban felhívja a figyelmet a körülötte kitapintható poétikai és tradicionális, másképpen a kortársi (a szinkrón-recepcionális) és a történeti (nemzeti) kánon külön képletére, a kettő egyberajzolódásának folyamatára. A Menyasszony fátyol és a másik két Száraz Miklós György-regény megalkotott- sága minden értékkülönbség és részleges elkülönböződés ellenére ugyanis éppen abban a vonatkozásban tekinthető teljességgel homogénnek, (a)hogy a XIX-XX. század egyik, talán leginkább meghatározó tradícióvonalához magá­tól értetődően, természetes kontinuumot képezve hozzáadódik. Az Ezüst Macska szakmai fogadtatása lelkes (volt), (szerzőjének) kanoni- zálódása viszonylag széles konszenzus alapján kezdődött meg. A végtére is szintén tűrhető minőségű második opusz fogadtatása részben nyilvánvaló túl­írtsága, részben pedig a valamiképpen még mindig gyanakodva fogadott meg­jelenési hely következtében egyelőre visszafogottabbnak mutatkozik, és in­kább csak a kulturális sajtóban zajlott eddig. A harmadik mű már gyakorlott kézzel megírt, eleve lektűr jellegű. Mi következik ezután? Jósolni természete­sen és szerencsére nehéz. A Menyasszonyfátyol cselekménye folyamán elvész a sors véletlenszerű kegyeként megtalált, majd a körülmények szerencsétlen összejátszása miatt megtarthatatlannak bizonyuló kincs, de a kincsszerű érték - a poétikai és szemléleti frissesség szintjén - különböző mértékben bár, de mind a három eddigi regényben fellelhető. Nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy művésziség és olvasmányosság kiegyensúlyozott, harmonikus, sikeres összekapcsolódását üdvözölhetjük Száraz Miklós György prózaművészetében. Ez maga esztétikai kincs, ami kiküzdött dologként - a konkrét kivitelezés(ek) némely bizonytalanságától függetlenül - most már kétségtelenül (meg)van. 736

Next

/
Oldalképek
Tartalom