Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 7-8. szám - Hoffmann Béla: A filozófus Dante

lehetséges filozófusról is folyt és folyik - hangsúlyozza Gentile érdemét abban, hogy Dantét az eredeti gondolkodó rangjára emelte, és hogy az olasz filozófia történetében helyet csinálva néki, mintegy ösztönzően hatott Nardi, Gilson és Imbach ez irányú kutatásaira. Külön fejezet foglalkozik a magyar Dante-recepcióval, amelyben például a fogalmi elem és a közvetlen élmény szerves egészének megállapítása (Fülep) valamint a középkori filozófia havas csúcsainak szárnyaló poézissé olvadása (Babits) mögül újra és újra a filozófia és a költészet kérdései - meg persze a műfajéi - bukkannak elő. A mű-egész értékelése és a dantei filozófiai-világnézeti eszmerendszer ér­telmezése szempontjából rendkívül izgalmas az az alfejezet, amelyben ezek egyik sarokkövévé Kelemen János a Paradicsom X. és XII. énekének olvasatát teszi, vagyis azt a problematikát, hogy miként értelmezzük: Szent Tamás Szent Ferencet dicsőíti, miközben dominikánus testvéreit korholja, illetve hogy Bonavenfura a ferencesek ellen rohan ki, miközben Szent Domonkos te­vékenységét méltányolja, avagy hogy Tamás a Paradicsomba helyezett latin averroizmus képviselőjét, Sigert, míg Bonaventura a misztikus, eretnek-gya­nús Giocchino da Fiorét dicséri. A szerző válasza meggyőzőnek tetszik: esze­rint Dante egyetlen cél szolgálatába kívánta állítani a filozófiai és teológiai iskolákat, a vallási és szerzetesi mozgalmakat. De még inkább fontos a szer­zőnek az a következtetése - s most már a poétika vizeire is kievezünk - hogy a szövegértelem teremtette szimbólumból kellene a történeti alakhoz köze­ledni, s nem a fordított utat járni, ha fel akarjuk tárni, milyen vonása volt is az, amely őt a szimbolikus jelentés kifejezésére alkalmassá tehette. Az értelmezés szempontjából nélkülözhetetlen és kikerülhetetlen a dantei allegorizmus vizsgálata és újszerűségének meglátása az allegória in factis, a teológiai allegória alkalmazásában. Kelemen rámutat arra, hogy a szereplők megőrzik a maguk egyediségét, történelmi konkrétságát, s nem fordíthatók le csupán absztrakt eszmék megszemélyesítőire, ahogy Gilson mondaná, de arra is, hogy az auerbachi ún. figurális szerkezet, az előképnek mint valóságos tör­téneti képnek a költői nyelv révén való kiteljesedése, feltöltődése újabb érte­lemmel, termékeny hatással volt a Színjáték újraértékelésére, vagyis hogy a mű, amelynek első és szó szerinti értelmét - úgymond - történelmi értelem­ként kell vennünk, a Szentírás utánzása kíván lenni. A szerző különösen ma­gasra értékeli Freccerónak az exegézis és a filológia szintézisét megteremtő értelmezését, amely szerint a Színjáték poétikája a megtérés poétikája, s mint olyan az Istenhez vezető út ágostoni modelljét, az én halálát és feltámadását követi, s mindezt kifinomult filológia-elemzések alá is támasztják. Ezen túl Freccero úgy a teológiai jelentést, mint a költői formát visszavezeti a nyel­vészeti struktúrákban rejlő gyökereikre, s megfordítja a viszonyt köztük a ver­bum keresztény fogalma alapján, amely a nyelv és a valóság strukturális meg­felelésének elvét hangsúlyozza. Vagyis, ha a teológia nyelvi analógiákkal írja le a transzcendens istenséget, akkor a teológiai elvek is visszavezethetők a szavak világára. A mai hazai Dante-recepciót a mai Dante-kép követi, amely a költőt laikus filozófusként határozza meg, akinek „rendszerében” a primátus az erkölcsfilo­zófiáé. A szerző ugyanakkor hangsúlyozza azt is, hogy Dante az emberi ér­telem szociális és politikai elméletét is megalkotta. A laikus jelző korántsem 726

Next

/
Oldalképek
Tartalom