Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 5. szám - Írottkő Stúdió

ÍROTTKŐ STÚDIÓ V Az öregasszony és a szoptató anya nem szóltak bele a férfiak dolgába. A ponyva alól kandikáltak ki, a kölykök pedig leugrándoztak a kocsiról. A három járni tudó kölyök Kumar körül sündörgött, a legkisebb lány pedig ugyanazzal az ujjá- val érintette meg a fiú ruháját, mellyel előtte a taknyos orrában turkált. A kicsik roma nyelven próbáltak szót érteni vele, de hiába, mert ő egy kukkot sem értett az egészből. Ekkor eszébe jutott, hogy tudja, hogy van az elefánt angolul, s mivel azt hitte, hogy az elefántok csak az ő hazájában vannak, ezek az emberek biztos rájönnek arra, honnan jött és hová akar visszajutni.- Elephant! - kiáltotta.- Aaa, éléphant - válaszolták a cigányok.- Most már értem! - kiáltotta az egyikük. — A fiú biztosan eltévedt, s ahhoz a cirkuszhoz tartozik, amelyik pár nappal ezelőtt járt erre. O lehet az, aki az elefántokkal szerepel, ez magyarázza a furcsa öltözetét is. Hát ő egy cirkuszos! A jószívű cigányok úgy döntöttek, elviszik Kumart a cirkuszhoz, vagy legalábbis az első városig, ahol megkérdeznek valakit, merre ment a társulat, s telefonon szólnak majd nekik, hogy előkerült az elefántos fiú. A mosolygós arcok bizalomgerjesztőn hatottak Kumarra. Megkínálták egy szelet kenyérrel, egy ismeretlen gyümölcsöt is adtak neki, majd továbbálltak. A Nap már égetett, a for­galom pedig egyre nőtt. A kocsi lassan haladt, az edények csörömpöltek...- Nem hajtottak-e ki minket is, akár e kölyköt, találomra az életbe? - kérdezte a cigány a feleségét, amikor hátranézve megpillantotta a kocsi végében meghúzódó Kumart. A délután folyamán néhányszor megálltak; először a kancát és a csikót etették meg, és a hordót töltötték tele vízzel. Majd miután óvatosan és alaposan körülkémleltek, kifosztottak egy vetemé­nyeskertet, megkopasztották az útmenti zöld diófákat, segítségüket kínálták fel két szüretelő gaz­dának, akiktől fizetségül csak ennivalót kértek és engedélyt, hogy a közeli pusztán letelepedhes­senek egy időre. Kumar zötykölődött a kocsin, hallgatagon és elhúzódva a többi gyerektől, akik állandóan csip­kelődtek, röhögcséltek, tépték egymás haját, sipítoztak. Hú, mennyi esemény zajlott le életem utóbbi pár órájában! - gondolta Kumar, miközben az otthoniakon járt az esze, Rajivon és Agiron, e két barátján, akikkel mindig azon versengett, melyikük tud távolabb köpni, a naplementére gon­dolt Bombay szegénynegyedei fölött, a vöröskés fényre, mely megcsillant az ólomtetőkön, majd kimerülve, lassacskán álomba merült... Apja kertjében ébredt egy mangófa alatt. A házbeliek körbevették és kérdésekkel ostromolták a gyereket, szemlátomást örültek annak, hogy a fiú felkelt. Azt mesélik, Indiában mindenféle csodák léteznek, az is megtörtént egyszer, hogy egy ksátrija elaludt a saját mennyegzőjén, és csak huszonnyolc évvel később ébredt fel, ami­kor felesége a negyvenedik születésnapját ünnepelte, s állítólag még mindig szűz volt. Kumart a házba kísérték. Odabent elsőként az apja szólalt meg:- Tizennégy órán keresztül úgy aludtál, mint egy halott.- Nem aludtam! - ellenkezett a fiú. - Angliában jártam!- Azt akartad mondani, Angliáról álmodtál, ugye, fiam?- Nem - szögezte le Kumar -, ott voltam. Majd hosszan ecsetelte az élményeit, akár egy sokat megélt öregember, nem is sejtve, hogy ebben a pillanatban iszonyú idő tombolt Brazília délnyugati részén, ahol fél óra alatt több ezren hontalanná váltak. Ezen az estén a Singh család otthonának, utcájának és világának középpontjába a legfiatalabb gyermek került, aki - kezdtek összesúgni a háta mögött - szerintük egy látnok. Máskülönben honnan tudhatna egy ötéves gyermek annyi mindent Angliáról, ha egyedül még az utcát sem hagy­ta el?

Next

/
Oldalképek
Tartalom