Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 11-12. szám - IMPORTIRODALOM - Peter Carey: Ned Kelly balladája

befejezte láttam hogy teleírta a túloldalát is nagyon szép volt a keze írása már gyerekkorában is híres volt erről. Joe és Aaron mióta az eszüket tudták barátok voltak egymás mellett ültek a woolshedi iskolában együtt verekedtek a kínaiakkal együtt mentek marhát lopni együtt csukták le őket egymás mel­lett hevertek a tábortűznél mint a kutyák a mérhetetlen ősi égbolt alatt. Fi­gyeltem milyen gondosan rakja ki az írásjeleket és milyen szépen megcímezi a borítékot de hogy mit írt azt nem olvastam csak akkor jutott eszembe mi­csoda fenyegetések lehetnek benne mikor már postára adta. Aaron most már biztosan elutazik külföldre mondta Joe csak figyelj a sza­vamra. A nem hiszem én azt. Dehogyisnem nem ejtették a feje lágyára megírtam neki hogy kénytelenek leszünk megölni ha nem szedi a sátorfáját. Eltelt néhány hét 1 éjjel visszajön Dan a táborba azt mondja hírét vette hogy Aaron Joe anyjának a kunyhója fölötti barlangokban alszik rendőrök tár­saságában. Hogy a fene enné meg mondta Joe úgy látszik nem kapta meg a levelemet. Dehogynem kapta másról se jár a szája csak a te leveledről a woolshedi völgyben már mindenki kívülről fújja. Mért nem utazott el? Mikor Dán válaszolt biztos vagyok benne hogy az igazat mondta ilyesmit nem tud az ujjából szopni az ember. Aaron azt mondja le fog lőni téged és megb... mielőtt kihűl a tested. Akkor neki lőttek mondta Joe Byrne mint aki végleg dűlőre jutott. Magyarra fordította MOLNÁR MIKLÓS 1018

Next

/
Oldalképek
Tartalom