Életünk, 2002 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 6. szám - Széles Klára: Dal? Ima?

JEGYZETEK 1 Souvenir: ami maradt, 1989; Búcsú a jövendőhöz, 1995; Címét lásd a végén, 1995. (A két utóbbi kötet az Új Mandátum Kiadónál jelent meg. A borítók színe alapján az előbbire hivatkozva „barna”, az utóbbira hivatkozva „kék” kötetre fogok utalni.) 2 Parcz Ferenc eddigi munkáinak jegyzékét ld. az írás végén. 3 S fordítva: az első pillantásra igen szokatlannak, rendkívül bonyolultnak látszó művek - vajon nem a világ legegyszerűbb jelenségeivé meztelenednek-e eló'ttiink, ha rádöbbenünk: csupán a művészetnek látszás szándéka hozta létre őket? 4 Jó példának látom erre az Arany-újraolvasók közül Szili József munkáit: Ai-any hogy istenül. Az Arany-líra posztmodernsége. Bp. 1996. Argumentum, valamint más újrafelfedezőket: elsőként Németh G. Bélát, majd tanítványait, Baránszky Jób László 1957-ben megjelent nagy­hatású kis Arany-füzetét, S. Varga Pál összefoglaló munkáját, Dávidházi Péter újra-alapvető Arany-értelmezését, Nyilasy Balázs köteteit stb. 5 Már azt, amelyik lapozható. Például a felsorolásban elsőként jelölt 1989-es kiadványt nehéz lenne könyvszerűen „lapozni”, inkább csak plakátként „kihajtogatni” lehet. 6 Barna kötet 87, 104, 112, 80, 105. 7 uo. 113, 108, 90-91. 8 Pier Paolo Pasolini üzenete - Magyarországnak is (Barna kötet 61-74); Pier Paolo Pa­solini: Egy halott énekei (versek friuli, olasz, magyar nyelven, olasz és magyar nyelvű tanulmány­nyal). Bp. 1994. Új Mandátum. Emberhalász Könyvek. Mindenszentek és halottak között - Pier Paolo Pasolini (fordítások, tanulmányok, versek). Bp. 1995. Új Mandátum. Montázs 2000. Erről bővebben írásunk második részében lesz szó. 9 Barna kötet 19-29; 77-86; 20; 136, hátsó borítólap. 10 Barna kötet 8-9; 10-11. 11 Idézett versek: barna kötet 8, 9, 10, 11, 14. 12 Kék kötet 5, 34, 35, 44, 45 (Petrarca: 74, 75); barna kötet 16, 17, 18 stb. 13 A két vers dal (kék kötet 44, 45). (Kiemelések: Sz.K.) 14 Dal, Dal, Két dal: barna kötet 16, 17, 18. (Kiemelések: Sz. K.) 15 Barna kötet 41. 16 Nyugatos álmokkal szívében: kék kötet 79, 81. (Kiemelések: Sz. K.) 17 lám: kék kötet 31. (Kiemelés: Sz. K.) 18 nézd a szerelem: kék kötet 37; dal: kék kötet 34. (Kiemelések: Sz. K.) 19 Barna kötet 42, 44. (Kiemelések: Sz. K.) 20 Kék kötet 73. Itt évszámot is megjelöl: 1975-76-os, Nagy Lászlónak ajánlott ciklusról van szó, illetve a ciklus első, cím nélküli verséről. 21 Kőben a szikra: nyilvánvalóan a tűz csiholására, a szürke kovakőből súrlódással kipat­tanó fény csodájára, a kipattanó szellemi szikra megélésére vonatkozik - a fiatal költőiség szüle­tése idején. 22 Barna kötet 38. 23 Barna kötet 33. Külön gondolatmenetet kívánna az ismételgetés, az Ady-idézés, s a fólvil- lanások, szertefoszlások nagy szerepének Rimbaud-rokonsága. 24 Barna kötet 32. A ciklus: 33-44. 25 Kék kötet 63. címét lásd a végén (egyben ez a kötet címe és felépítése is). 26 Kék kötet 66. (A jelenléti ív, 63-67). A hivatkozás alapjául szolgáló Tandori-sorokat idézi is az írás elején: Verébcsapat hazatérőben / a híg alkonyi égen / a jelenléti ív. 27 Kék kötet 40. Egy igen-igen régi történet részletei (39-41). Kisbetűvel kezd és pont nélkül vet véget a szövegnek, mintha részlet, kivágás lenne. Vö. Együtthangzások és alcíme. 28 Kék kötet 38. 29 Kék kötet 83. lódul a szó / Kőben a szikra. Az egész vers s a költőként való elindulás mozzanata, Nagy László-ihletése ezt a fajta ösztönzést tanúsítja. 30 Itt kell megemlítenem azt a figyelemreméltó jelenséget, amely ennek a versképnek (Parcz Ferencnél - eddig - nem képversnek) az egyedi jellegét mutatja. Nálunk Kassák és a Kassák-kör óta főként a Magyar Műhelyben, elsőként a két alapító munkáiban jelent meg hang­súlyosan az írások nyomdai megjelenítésének kifejező ereje, ennek szándéka. Ezekhez képest a Parcz-versek szinte aláhúzottan hagyományosaknak is tekinthetők. Nála árnyalatnyi, hajszálnyi a jelzett nyomdatechnikai eszközök alkalmazása. De szerintem ez az árnyalat sem érdektelen (éppen árnyalatként). 569

Next

/
Oldalképek
Tartalom