Életünk, 2002 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 5. szám - Vladimir Nabokov: "Hogy egy szép napon Aleppóban..."

kének szélén ültem, ő pedig - a fésű minden nekilendülésénél hátrahajtva fejét — lágy haját bontotta ki, és bujkáló mosolya hirtelen furcsán megre­megett, átkarolta a vállam, rám meredt, úgy, mint aki először látja meg a tó színén lévő tükörképét.- Hazudtam, kedves - mondta. - Hazug vagyok. Montpellier-ben egy ördög tudja miféle alakkal töltöttem néhány napot, akivel a vonaton ismerkedtem meg. Én egyáltalán nem akartam. Hajszeszben utazik. Idő, hely, kínzatás. A kesztyűje, legyezője, álarca. Azt az éjszakát és sok más éjszakát is azzal töltöttem, hogy morzsánként szedegettem ki belőle em­lékeit, anélkül, hogy az egészet végül is kiszedtem volna. Abba az elképesztő tévedésbe estem, mintha először az összes részletet rendre össze kellene szed­nem, rekonstruálnom minden pillanatot, hogy aztán eldöntsem, képes vagyok- e mindezt elviselni. De a vágyott tudás határát nem értem el, és még előre látni sem lehetett, mikor érezném úgy, hogy elteltem vele, mivel a tudás törtszerű, és minden tört nevezője ugyanolyan mérhetetlen, mint maguk a törtek közti hézagok. Először, ah - így mesélte -, túlságosan fáradt volt, hogy ellenálljon a vigéc- nek, de aztán ellent sem állt, mert biztos volt benne, hogy elhagytam - úgy látszik, azt hitte, hogy számomra az ilyesfajta magyarázat vigaszdíj-félét jelent, és nem kínt és képtelen marhaságot. És ez ment megállás nélkül. Foly­ton könnyekben tört ki, azonban lendületesen fólszáradtak, amikor elfúló sut­togással válaszolni kezdett nyomdafestéket nem tűrő kérdéseimre, vagy szánalmas mosollyal próbált kitérni a mellékes magyarázatok viszonylag veszélytelen terepére; én meg morzsoltam, egyre morzsoltam a fájós fogat, amíg majdnem felrobbant az állkapcsom a vad, lángoló kíntól, amely mégis jobb volt, mint a tompa, sajgó, megadóan tűrt fájdalom. És vegye figyelembe kedves V., hogy a nyomozás szüneteiben az azt kiadni egyáltalán nem kívánó hivatalokból próbáltuk kifacsarni azokat a dokumen­tumokat, amelyek alapul szolgáltak volna a következők megszerzéséhez, azok pedig lehetővé tették volna, hogy a továbbiakban megkérvényezzük az en­gedélyt más papírok igénylésére, amelyek vagy adtak, vagy egyáltalán nem adtak volna módot a folyamodónak annak rögzítésére, hogy miért így történt ez, és az miért úgy ment végbe. Még ha abban az állapotban is lettem volna, hogy képes vagyok magam elé képzelni azt a bizonyos gyűlöletes, végtelenszer ismétlődő jelenetet, akkor sem sikerült volna összekapcsolni résztvevőinek groteszk, szögletes sziluettjét feleségem sorvadó kísértetalakjával, amely meg­megrándult, lengedezett és végül szertefoszlott firtató tekintetem előtt. így tehát nem maradt más számunkra, mint egymás gyötrése, továbbá: órákig várni a prefektúrán, hogy fogadjanak, kitölteni a kérdőíveket, tanács­kozni a barátainkkal, akiknek már volt érkezése megszondázni minden lehet­séges vízum titkos mélyeit, perbe merülni a titkárnőkkel és újra kitölteni a kérdőíveket, és mindennek következtében nejem buja, csillózó vigéce kezdett feloldódni abba a visszataszító váladékban, amelyet a patkány-barkós, vicsor­gó hivatalnokok, a redves irattári papírkötegek, a lila tinta és a hullahús színű itatós alá teendő kenőpénz kigőzölgése, a megizzadt nyakakat gyors, hideg, bolyhos lábacskáikkal csiklandozó kövér legyek, az ember hat emberszabású másának az átragasztáskor felkunkorodó ócska fényképei, a Szent Inkvizíció harapófogói és kínpadjai, a szlucki, sztarodubi, borbujszki születésű kérel­428

Next

/
Oldalképek
Tartalom