Életünk, 2002 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 10. szám - Tóth Ferenc: Francia és magyar filozófusok a történelemről

Megtudhatjuk a könyvből azt is, hogy e művek fő célja felvilágosult, gon­dolkodó, következésképpen erkölcsös emberek nevelése, formálása volt. Meg­ismerhetjük a művek módszertani jellegzetességét, különös tekintettel az új, szélesebb világszemléletre, amely az Európán kívüli földrészek történelmét is értelmezi. Itt csak kiegészítésként szeretném megjegyezni, hogy ebben jelen­tős szerepe volt a korabeli folyóiratok (Gazette de France etc.) egzotikus híre­ket előtérbe helyező szerkesztésének. Ugyanis — ellentétben napjaink sajtóter­mékeivel — ezek a hírek rendszerint a folyóiratok címlapján szerepeltek. En­nek köszönhetően a franciák igen részletes híreket kaptak a világ távoli részén történt eseményekről. Innen ered részben Kína, Perzsia, Oroszország vagy az Oszmán birodalom jelentős helye a világtörténetekben. Ekkor válik a nyugat-európai világszemlélet kétpólusúvá, s teremti meg saját ellentétét, illetve tagadását az úgynevezett keleti despotizmus elméle­tével, amely Montesquieutől egészen napjainkig érezteti hatását. Szintén e korban született meg az ún. civilizáció-történet, az emberi szellem története. A haladás eszméjébe vetett hit az emberi történelemnek új értelmet adott, megjelennek a fejlődés különféle ciklusainak rendszerei. Penke Olga hazai ku­tatásai nyomán különösen gazdag képet kapunk a műfaj magyarországi re­cepciójának történetéről, korszakairól, nevezetes személyiségeiről. Itt szeretnénk megragadni az alkalmat, hogy felhívjuk a figyelmet a ke­vésbé ismert magyar recepcióra, amely a korabeli franciaországi magyar emig­ráció soraiban tapasztalható. Például a neves Tóth báró, alias Franpois de Tott (1733-1793) maga is Voltaire és Montesquieu műveinek buzgó olvasója volt, visszaemlékezéseiben lándzsát tör egy új történelemszemlélet, a filozofikus történetírás szükségessége mellett. Egy másik franciaországi magyar filoló­gus, Besse János Károly, alias Charles Bérony, egyik francia külügyminiszter­hez írt levelében (1804. szeptember 30.) említést tesz egy saját készítésű ha­sonló műfajú történeti munkáról is: Az a munkám - amelyet nemsokára be szeretnék fejezni és amely oly sokáig lekötött Párizsban - remélhetőleg megmutat majd valamit az erőfeszítéseimből. Ez a XVIII. század legfontosabb eseményeinek összefoglalója, Európa összes államának rövid statisztikai áttekintésével bemutatja minden ország fejlődését, illetve hanyatlását a XVIII. század folyamán egészen az általános megbéké­lésig. Munkám befejezéséhez már csak azt várom, hogy a germán Birodalom (sic!) szétdarabolódási folyamata teljesen lezáruljon. Csak azért merészeltem e csekély műről említést tenni a Miniszter Polgártársnak, hogy bizonyítsam, hogy még a számomra legkedvesebb tevékenység is igen szorosan kapcsolódik a poli­tikához,3 Ez utóbbi, sajnos a mai napig az ismeretlenség homályában maradt mű példája is jelzi, hogy a műfaj kéziratban maradt forrásanyaga is igen jelentős lehet, és feldolgozásuk még hosszú ideig leköti majd a téma iránt érdeklődő filológusokat. Véleményem szerint egy nemzetközi kutatócsoport létrehozásá­val el lehetne kezdeni e forrásanyag feltérképezését, leírását, majd folyama­tosan a szövegek feldolgozását. E nemzetközi kutatások elősegítése érdekében rendkívül fontos lenne Penke Olga e megkerülhetetlen alapművének idegen 3 Archives du Ministére des Affaires Étrangéres (Francia Külügyminisztérium Levéltára, Párizs), Person­nel - premiere série vol. 8. „Charles Bérony” föl. 21-22. 911

Next

/
Oldalképek
Tartalom