Életünk, 2000 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 1. szám - Szepesi Attila: A szélember

mennydörgés fiának is. Ez a szárnyas hérosz, a Li-csen-csi félig emberi, félig isteni természeténél fogva valószínűtlenül rövid időközökben képes azonos alakban egymástól távoli tájakon feltűnni. Földi tulajdonsága, hogy az alak­változtatásra nincsen képessége, csupán egyetlen és összetéveszthetetlen arca van, ahogy arról Arszenyev remek mandzsúriai élménybeszámolójának kínai hőse, Csang Pao beszámol. Nyilvánvaló, hogy a mi ördögszekéren lovagló garabonciásunk rokon a kínaiak szárnyas héroszával. Furcsa hibrid-lény. Éteri származék ugyan, ám olykor szükségét érzi, hogy elvegyüljön a földi lelkek hemzsegésével. És - en- nie-innia is kell. Energia-igénye (ahogy manapság mondani illik) egészen ma­teriális. És ebben - mármint az ételhez-italhoz kötöttségben - rokon a mi nép­meséi szélemberünk meg a kínaiak szárnyas lénye. A repülő kínai egy ritka növénnyel, a Li-csen-cauval él, melyet csak holdfénynél lehet felismerni a levelén elhelyezkedő harmatcseppekről, míg a mi kerge garabonciásunk, miként az köztudott, tejet iszik. A szél a népi díszítő-művészetben is képpé válik. Indázó, hol csillagfor­mával rokon, hol szerteágazó motívuma sokszerű talányosságra utal. A leg­gyakoribb szín, melyet felölt, a veres meg a zöld. Mert a szél, miként az általa jelképezett tovatűnt idő, láthatatlanul látható, s környezetével egyszerre és folyamatosan a tükröző meg a tükrözött viszonyában áll. Mintha egy ősi, imaginárius tükörteremben zúgna, ahol a változó jelenlevők szivárványszínei­nek sokaságából venné a maga megfoghatatlan tónusárnyalatait. A vér vere­sét meg a tenyészet zöldjét. ...Vörösmarty Mihály miniatűr-remekére, a Szél úr fixa. eddig nemigen esett fénycsóva. A kis, prózában-fogalmazott mű, melyet a szerző tündér­regének nevez, már azért is figyelmet érdemelne, mert alighanem első ér­vényes megfogalmazása a Bolond Istók képzetkörnek. A szó ugyan nem mon­datik ki benne, de aki elolvassa e kis, 1837-ből datált tündérregét, utána pedig Weöres Sándor „elbeszélő költeményét prózában”, a Bolond Istókot, fel kell ismernie a két garabonciás-mű titkos rokonságát. „Szél úrfi megunván öreganyja társaságát, kinek kormánya alatt élt a hegyek között, neki veté magát egykor a végtelen rónának s ott, mint afféle ficzkó, ki sokáig kemény fenyíték alatt volt s egyszerre szabaddá lesz, majd vész, majd forgószél alakjában oly pajzánúl gazdálkodott, hogy az egész környéket rémülésbe hozta...” - vázolja fel a költő a helyszínt, az elemi világot, ahol Szél úrfi, a bolondos hérosz a por, a kiszáradt ballangkórók meg azokat olykor varázslatosan elemésztő tűz világában addig szeleskedik, míg egyszer akaratlanul emberalakot ölt és - szerelmes lesz. Pajzánkodott ő már korábban is, igaz ami igaz, Tavaszillat, Rózsaiéi, Fűszag és Liliompára kisasszonyokkal, ám most hirtelen egy rég elhunyt gavallér alakját ölti magára, rátalál annak hajdanvolt szerelmesére is, és a szeszélyeit - ne mondjuk, szelességét - ide­iglenesen feladva, elfogadja a szerepjátékot. Weöres Bolond Istókja is az elemek között érzi otthon magát. Sziklákon ücsörögve, melyekben elhamvadt tüzek lobogtak egykor. Fák között futkosva, ahol a mohos kéreg alatt ódon idők hegyomlásai és tengeráramlatai zúgnak. Vagy a légből-font alkonyatokban, melyeken át a tudás ős-jelképe, a bőregér cikázik. Hasonlóképp félisteni lény, mint a Vörösmarty-féle hebehurgya Szél úrfi. Igaz, kicsit tán bölcsebb annál, de némiképp infantilisabb is. Élete maga 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom