Életünk, 2000 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 11-12. szám - Tóth Péter: A "Magyar Sapho"

Dukai Takács Judittal. Komoly szerepe volt abban, hogy Takács Judit híre sokfelé eljutott. Az elsők között tájékoztatta Kazinczyt a verselő leányról. 1814 nyarán büszkén újságolta el Berzsenyinek, hogy Judit és Tatay baráti köréhez tartozik: „Buzgó tisztelőd voltam. - Hány kellemes órákat nem szerzett nékem Takács Juditunknál emlékezeted! - hány kedves szóváltásra nem adott az nekem okot Tataynknál.”20 A „miklai remete” Takács Judit révén értesült Horváth Elek menyasszonyának, Csányi Zsófinak a haláláról.21 Judit (Dudi, később Malvina) neve ettől kezdve közszájon forgott: Horváth József Elek, Berzsenyi, Kazinczy, Döbrentei leveleiben egy ideig mindennapos téma volt.22 Horváth üzenetváltásai és egyéb kéziratai a korszak jellemző dokumen­tumai; a bennük található művelődéstörténeti, ízléstörténeti tények miatt érdemes lenne kiadni őket.23 Dukai Takács Judit és Horváth József Elek verses levelezése a fennmaradt dokumentumok szerint 1811-ben kezdődött. Horváth ekkoriban Sárváron teljesített joggyakornoki szolgálatot. Megismerkedésük körülményeiről így vallott: „valami Domonkos nevezetű Dukai köz birtokos Úr velem véletlen öszve jővén, ‘s nevemről reám ismervén, nagy örömmel jelenti, hogy Dukában eggy Kis-aszszony, kinek a’ Poesishoz felette nagy hajlandósága van, ‘s szép munkákat-is dolgozgatott, olvasván némelly nyomtatott szüleményeimet, szeretne velem megismérkedni; tenném meg azt az örömöt: Írnék neki néhány rendeket. Engedék kívánságának, ‘s hamarjában azon néhány sorokat irám, mellyek levelezéseink között az első helyet foglalják. Judit azonnal felelt, ‘s bennem-is tüstént lángra kapott Nemzeti dicsőségünk’ előmozdításának vágyja. - így támada barátságunk, nyöltön nyőlt kölcsönös bizodalmunk, és szíveinkben mély gyökeret vert a’ Hazai szeretet. — Mennyire gyenge tehet­ségem engedé, a’ külömben-is csuda lépésekkel haladó derék Poétriát megis- merkedtetém bővebben a’ Poesis’ titkaival, meg az ahoz szükséges tudomá­nyokkal; buzdítám, édesgetém, ‘s végi-e már a’ Görög lábokkal-is ismerkedtetni kezdém; de szabadabban repkedő lelke azokhoz magát köttetni nem engedé.”24 Verses és prózai üzenetváltásaikat Horváth gyűjtötte össze. Lemásolta, és halála előtt — Judit verseivel együtt - elküldte Döbrentei Gábornak, az Akadémia akkori titoknokának. A küldeményhez a következő sorokat mellékelte: „Vedd tehát Malvinánk mivét, hagyjd ki fiatal miveim azon darab­jait, ha tetszik, mellyek sem mostani tónusunknak, sem az aestheticanak nem kedveltjei. Nem kivánok sem jutalmat, sem dicsőséget, csak azt az egy vi­gasztalást és örömöt, hogy te általad ismertethetem Malvinánkat, ‘s reám-is, ki miveit híven fen tartám ‘s öszveszedém valami csekély érdem háramlik. A mit toldalékul adék ‘s nem végezhetém, kérlek folytasd, ‘s végezd.”25 Horváth a fent említett gyűjteményben Takács Judit költeményeit olykor magyarázatokkal látta el, néhány esetben pedig saját verseit is beillesztette a kötetbe (Felelet Ezen Gondolatokra, 32 - 3.; Vígasztalás, 40 — 1. stb.). Egyik jegyzetében - magát is mentegetve - a dokumentumok hitelességét bizony­gatta: „Pirulva bocsátom ugyan közre derék Poétriámnak ezen ‘s egyéb leve­leiben reám halmozott, ‘s általam nem érdemlett dicséreteit, de, hogy az ere­detiséget még ebben-is meg ne sértsem, kéntelen valék azokat, minden szemérmem mellett meg hagyni. (...) A mi ezen levelezéseket illeti, vagy 1021

Next

/
Oldalképek
Tartalom