Életünk, 1997 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 1. szám - MILLECENTENÁRIUMI MELLÉKLETÜNK - Elter István: Újabban fellelt arab források a honfoglaláskori magyarság viszonyairól

■ A végvidéki Tortosából pedig hír jött, hogy Yahyä b. Muhammad b. Al- Tawil a turkoknak fizetett váltságdíj árán, 331. muharram hó elsején (IX. 15.) kiszabadult kezeikből. Isten dhü l-kacda hó 10-én, szerdán (VII. 27.) könyörült meg rajta. Az udvarba ment, hogy ismét felesküdjék Al- Nasir li-din Allah (kalifának). Kordovába 331. rabi0 al-äkhar hó 24-én, szombaton (943.1. 5.) vonult be. Apogányok kezén, azaz fogságában 33 napig volt. Al-Násir li-din Allah (kalifa) nagyon megörült neki, méltóan kitüntette, majd tájékozódott tóle az átkozott turkok híreit illetően, szóban és bizalmas beszélgetésben. • Ezután levél jött cAbd al-Rahmän (b. Muhammad) b. al-Nazzámtól, Tor- tosa kormányzójától. A levél arról tudósított, hogy a katalánok és a hozzájuk csatlakozó más szomszédos népek vereséget mértek az országukba behatoló turkokra. Borzasztó vereséget szenvedtek tólük, megkapták, amit érdemeltek ellenséges viselkedésükért. (Megtudtuk,) hogy közülük csak néhány menekültet űztek vissza országába (hír­mondónak). Isten műve kész: véget vetett garázdálkodásuknak. 5 A róluk szóló egyéb részleteket egy másik év krónikájában közöljük és fejezzük be, nem azéban, amelyben megjelentek al-Andalus végvidékén.” Az Ibn Hayyan-féle tudósítás ismertté válása új megvilágításba helyezett egy másik, korábban már ismert és tudományosan kiadott spanyolországi arab forrást is. Al-C Ildhri Tarsf al-akhbär wa-tanwi0 al-äthar (Az események fog­lalata és a régiségek változatos bemutatása) c. munkájáról van szó. Az arab szövegkiadás cAbd al-cAziz al-Ahwäni munkája és 1965-ben jelent meg Ma­dridban. A XI. században élt °UdhrÍ neves spanyolországi földrajzi író, Ibn Hayyán-nak kortársa és mások mellett pl. Al-Bakrí-nak is mestere. Művének unicum kézirata egy kelet-jeruzsálemi magánkönyvtárból került elő. Ebben a munkában clldhri Huesca kormányzóinak felsorolása kapcsán elmondja Yahyä ibn Muhammad ibn °Abd al-Malik, barbastroi kormányzó fogság- baesésének történetét. Az elbeszélés szerint Yahya-t a madjüsok tartották fogva, ugyanabban az időben, amikor Ibn Hayyán-nál a turkok (= magyarok) ugyanezen Yahyä ibn Muhammad-ot. A fogság többi részlete is azonos a két forrásban. Az esemény datálásában mutatkozó kb. két hét eltérés valószínűleg az al-Muktabis másolóinak róható fel. Az Udhrí redakcióában szereplő rövid epizód jelentősége - bár Ibn Hayy- ánhoz viszonyítva alig mutat fel információs többletet - abban áll, hogy a kalandozó magyarok itt madjüs néven jelennek meg. A madjüs népnév a spa­nyolországi arab szerzőknél rendesen a vikingek elnevezése. A X. században az ő portyázásaik még nagyobb rettegésben tartják az Ibériai-félsziget part­vidékének lakosságát, mint a magyarok kalandozásai. TJdhri-nál a madjüs elnevezés kétséget kizáróan a magyarokat takarja s így lesz a magyarság legújabban ismertté vált elnevezésévé. Az új spanyolországi arab források fényében talán nem lesz minden haszon nélkül, ha egy futó pillantást vetün az ibériai magyar kalandozás nem­91

Next

/
Oldalképek
Tartalom