Életünk, 1997 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 1. szám - 1956 EMLÉKEZETE - Engelmayer Ákos: A magyar '56 cenzúrázatlanul

jának esztendejéhez. Ez alkalomból az illegális kiadók néhány komoly pub­likációt dobtak a független olvasói piacra: Bill Lomax: „Magyarország 1956”32, Mikes György: „A magyar felkelés”33, „Budapest 1956 - lengyel újságírók szemével”34. Részletek jelentek meg Kopácsi Sándor: „A munkásosztály nevében” című visszaemlékezéseiből35. A könyv teljes terjedelemben 1988-ban látott napvilá-got30. Két új kiadást ért meg Woroszylski ,Magyarországi napló”-ja (lásd 13. sz. jegyzet). Megjelent Albert Camus néhány írása: „Válasz egy felhívásra”, „Szózat, a magyarokhoz”, „Eló'szó az Igazság a Nagy Imre ügy­ben c. kötethez”37. Londonban jelent meg, majd Lengyelországba csempészték a „Lengyel költők a magyar októberről” című részben kétnyelvű antológiát38. Varsóban pedig ,My i Wy - Mi és Ti”39 címmel szintén kétnyelvű antológia került az olvasók kezébe: lengyel költők a magyar forradalomról, magyar költők Lengyel-országról. A könyvek mellett a magyar tragédiának emléket állító földalatti bélyeg­sor és korabeli hangdokumentumokat tartalmazó magnókazetta jelent meg. A Szolidaritás-szervezeteknek a 30. évfordulóhoz való viszonyát jól jellem­zi az illegális heti sajtóból kiragadott néhány példa. Az alsó-sziléziai Szoli­daritás lapja az első oldalon „30 évvel ezelőtt - Magyarország eltiprása” fel­iratú grafikával illusztrált részleteket közöl Mikes György és Viktor Woro­szylski könyvéből.40 A „PWA” korabeli fotókkal és szerkesztőségi cikkekkel emlékeztet október 23-ra és november 4-re41. A talán legnagyobb példány- számú illegális hetilap, a „Solidarnosc Tygodnik Mazowsze”42 hasábjain Krassó László terjedelmes interjúban emlékezik forradalmunkra. Több független havilap és folyóirat közli a magyar, lengyel, csehszlovák, román, kelet-német ellenzék közös felhívását, amelyben emlékezésre szólítja fel a világ közvéleményét43. Október 23-án a varsói magyar nagykövetséggel szembeni park kerítésére kifeszített transzparens hirdette: ,Magyarország 1956 - Emlékezünk! Szoli­daritás”. Hasonló szövegű plakát került a varsói Magyar Kultúrális Intézet bejáratára. Varsóban (többek között a nagykövetség előtt) és több más nagy­városban sok ezer kétnyelvű röpcédula hirdette 1956 élő lengyel-magyar közös hagyományát44. Krakkóban a Szent Domonkos templomban Józef Pucilowski atya szervez­te fény- és hangjáték keretében hajtottak fejet a résztvevők a magyar for­radalom emléke előtt. S végül mint mindennek betetőzéseként a Varsó melletti Podkowa Lesna plébániatemplomában (ahol 1980 tavaszán Pákh Tibor részt vett a lengyel ellenzék éhségsztrájkjában) Leon Kantorski atya ünnepélyes szentmise keretében felszentelte Kelet-Európa első 56-os emléktábláját. A Kossuth- címerrel díszített gránittábla felirata: „Poleglym i zamordowanym - w 30 rocznice Powstania Wegierskiege - Az elesettek és meggyilkoltak emlékére - a magyar forradalom 30. évfordulóján”. Az ünnepségen, amelyen több százan (ezren?) vettek részt, piros-fehér-zöld karszalagos rendészek felügyeltek bár­milyen provokációt megelőzendő, és árulták a „Mi és Ti” antológiát. A szent­misét tudományos előadás követte (Wojciech Frazik fiatal krakkói történész), majd a plébánia jól őrzött pincéjében az érdeklődők megtekinthették az 56-os magyar eseményeket bemutató fotókiállítást45. (Zárójelben megjegyezném, hogy ennek az anyagnak az alapján jött létre a „Poznan-Budapest 56” című 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom