Életünk, 1996 (34. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 3. szám - Fábián László: Világpolgár a kulcslyuknál

torz vigyorban ismerhető föl, és ez a torz vigyor még sokáig ott libeg a levegőben az olvasás befejezte után is, akár Alice előtt a macska mosolya. Idill és otromba kegyetlenség oszcillál végig az íráson, hogy az olvasó végérvénye­sen elfogadja, éppenúgy nem kér az idillből sem, miként a kegyetlenségből. (Az üzenet aktualizálásától ezúttal eltekintenék.) Ez a társadalmi szorongásosság, az emberi minőség sikoltó hiánya kísért- ha nem is azzal a parabolikus teljességgel, mint az említettekben - az Ál­talános Alika és a Társadalmi szerződés című írásokban. A bagatell-világ előtérbe tolakodása, a jelentéktelen dolgok nyomulása a valódi értékek he­lyére, az erőszak állandó fenyegetése, amely hovatovább szervesebb tartozéka ennek a környezetnek, mint a fű, a fa vagy a virág, az ember morális és szellemi leépülése, a türelem és az együttérzés idegensége, az eszmei nihil afféle beckett-i véglényeket hoz elénk - korunk tükörképe gyanánt. Karátson- a róla írt tanulmányában - idézi az abszurd poétájának hitvallását, amely­nek érvényessége - vélném - a magyar íróra is kiterjed: „Kifejezni azt, hogy nincs mit kifejezni, nincs mivel kifejezni, nincs mi alapján kifejezni, sem képesség kifejezni, sem vágy kifejezni - mindez a kifejezés kényszerét erősíti”. Ez az „abszurd tudatra eszmélés komikus ábrázolásokat eredményez” Karát­son Endrénél is, és ezzel mintha csak a saját ars poeticáját öntené szavakba. Egyáltalán nem izgatja már, hogy alkalmasint szövegeit - legalább is ihletettségükben - akár kölcsönvételeknek tekintheti az olvasó, irodalom és élet egyneműnek tetsző elegyet alkot, nemigen tudnánk szétszálazni elemeit. Vagy éppen nem is igen akarjuk. A „lélekvándorlásban” - rádöbbenünk - mi a saját lelkűnkkel veszünk részt; unos untalan motívumok bukkannak elő, amelyek akár önnön élmény­világunkból szakadhattak ki és akadhattak ismét logikailag is indokolt helyükre. Hiszen valahányan részesei vagyunk annak az értékvesztésnek, amely Karátson írásaiban riasztó plasztikusságával mutatkozik meg. Nem állítjuk, nem állítja a szerző sem, hogy soha és senki nem veszi föl a küzdelmet ezzel a megalázó tendenciával szemben, csak éppen az a küzdelem szintén parodisztikussá válik, szánalmasan nevetségessé minden kínlódásával egye­temben, akár abban a novellában, amelynek már a címe is - Az életöröm elvesztése - gunyorosra hangolt, amely gunyorosságnak az eleve elrendeltség, a kikerülhetetlenség a forrása. Nem véletlen a novella maliciózus kódája sem: ,E1 van ez kontárkodva, nyájas olvasók. Vagy nem nyájas olvasók maguk?” Nos, ezek után nem is igen tudjuk. Ámbár tökéletesen mindegy, nyájasak vagyunk-e vagy sem. Mintahogyan mindegy az is, vajon oszlopos szentek, ,elhülyült” (Hamvas Béla minősítése) meteóra-szerzetesek parafrázisaként vagy modernizált Sziszifosz-parabolaként (á la Camus) olvassuk-e Az életöröm elvesztését, az mindenképpen a kudarcok alaptörténete. A szimbólumok hegymászójának kudarcaié, akit trénerének gonosz közönye úgy taszít vissza a reménytől, ahogyan a Teremtő taszította vissza a majmot az emberré válás küszöbéről. Ha nyájasak vagyunk, elnéző mosollyal olvassuk ezt a szenvedés-történetet, ha kevésbé nyájasak, harsány röhögéssel. Mindkettő kíméletlenül visszahul­lik ránk; mondhatnám úgy is: csupán a magunk képét mázoljuk át. íme, a bizonyosság. Amelynek létrehozója éppen a bizonytalanság írója. 281

Next

/
Oldalképek
Tartalom