Életünk, 1993 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 8-9. szám - Pusztai János: Önéletrajz

Ferenc, Almási Rozália, Szebeni János és már az író sem tudja, ki) struccok módjára, homokba dugták fejüket. Gyerekeiket nyíltan vagy titokban a román iskola felé tájolták; ott van jövőjük. Ráduly József, az ipari rovat beosztottja, később vezetője, szovjet közgazdasági egyetem végzettje, orosz nő férje, a Nagybánya tartományi pártbizottság első titkárának, Uglár Józsefnek rokona, gátlástalanul hirdette: a magyar gyermekeknek román iskolába kell járniuk, elvégre Romániában élünk. Tiszta cibere, tette hozzá kedvenc kiszólását. Alacsony, barna, ragyás képű, nagy orrú alak volt. Hüvelykujja vastag, erős körmével szakadatlanul gyufaszálakat aprított; íróasztalán és lábánál, a földön hókán fehérlettek a parányi forgácsok. Jókora orra miatt Jani (és a humorizálásban néha jeleskedő Ica) elnevezte Cincogó Feliciánnak. ACincogó Felicián nevet Bajor Andor Egy bátor egér viszontagságai című mesekönyvéből vette. A másik „színvalló” Holló Vera volt. Fiát „bölcs előrelátással” román iskolába adta, de évek múlva eszébe jutott: áttelepednek Magyarországra, hát usgyi, magyarba a krampusszal! (Az író úgy látja, céltalan, netalán értelmetlen az iskolakérdést feszegetni; könnyen melléfoghat. Inkább a „külső” jellemzést szorgalmazza.) A Bányavidéki Fáklyának valamennyi ideig nem volt főszerkesztő-helyettese. Aztán lett. Egy délelőtt Szántó gyűlésbe hívott mindenkit, és bemutatta. Bemutatom Freund Henrik elvtársat, emel­kedett fel az elnöki asztaltól. Nyeszlett emberke lapult mellette. Neve hallatára talpra ugrott, hajlongott. Vagyok Freund Henrik, Frajd Henrik, Hászku. Én nem tud helyesen magyarul, de igyekezni fogok, megtanul. A zsidók részéről élénk, a svábok részéről lagymatag, a magyar magyarok részéről összevissza taps. Freund Henrik, a Hászku erre elmesélt valami szörnyű küzdelmekkel teli életrajzot, kezdve a gyilkos múlttal, végezve a napfényes jelennel. Andor Zoltán a Jani oldalába könyökölt: Na, fiatalúr? Odáig vagyok, jegyezte meg Jani. Szántónak ezt nem lesz nehéz kormányoz­nia. Szántó István megint átvette a szót: Végeztünk, elvtársak. Most már lássuk, miből élünk. Ment mindenki dolgára. Freund Henrik, ahogy az dukált, külön irodába fészkelte be magát. Attól kezdve a megjelenésre szánt anyagok hozzá futottak be. Tőle függött, „mennek” vagy nem. Amelyik megfelelt ízlésének és a párt politikájának, arra ráfirkantotta ceruzával: Meggy. Ame­lyik pedig nem felelt meg, azt nem meggy jelzéssel látta el. Az „értőbbek” hasukat fogva rohangáltak a folyosón vagy munkaasztalukon fetrengtek. A röhögéstől hascsikarást, hasmenést kaptak. Az „új garnitúra” tagjai, a különböző nagybányai üzemek faliújságjairól leakasztott személyek; Péter- mann Mihály, Szebeni János, Frid Endre, Fuksz Sándor, Fuksz Oszkár nem fogták fel, mitől a féktelen bolondozás. Irtózatosan messze találtattak a magyar helyesírástól. No meg a fogalmazástól. Nem merték leírni, mondjuk: kenyérgyár, vegyigyár, ólomgyár, mert gyárak kenyérből, vegyi anyagokból, ólomból nem lehetnek. Jól is néznénk ki. A kenyérből készült épületeket szétcsipegetnék a galambok, a balkáni gerlék, a csókák, a varjak, a verebek. Vegyi anyagokból lehetetlen csarnokokat létrehozni; szétfolynának, mint a pinty, az ólomműhelyek meg idővel belesüppednének a talajba. Az ólom súlyos, akár annyi só. Szebeni és Frid volt a találékonyabb; a nyelvi „gubancot” könnyedén megkerülték: a nagybányai kenyeret készítő gyár, a nagybányai vegyi anyagokat előállító üzem, a nagybányai ólomolvasztó vállalat, írták 742

Next

/
Oldalképek
Tartalom