Életünk, 1992 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 8-9. szám - Kaba Ákos: Széljegyzetek egy új magyar őstörténeti tanulmányhoz

2. A finn-ugor nyelvrokonság fölismerése először a svéd Strahlenberg és a ma­gyar Sajnovics által csak 200 évvel később történt. A 18. század vége előtt teljesen ismeretlen volt a magyar-obiugor nyelvrokonság. Az obiak ugor neve pedig, amivel a jugort rokonítani lehetne, valószínűleg Budenz célzatos ötlete volt. Az elmondottak alapján tehát nem kétséges, hogy mennyire alap­talanul, helyesebben erőszakolt félremagyarázással került Jugria származásunk sű­rűn hangoztatott bizonyítékai közé. Egy másik kimagaslónak vélt bizonyíték a 15. század elejéről való. Hajdú Péter „Finnugor népek és nyelvek" című könyvében írja, hogy „A magyar nyelvnek a manysi és chanti valós rokonságát először egy veronai szerzetes vette észre, akinek megfigye­lését Aeneas Sylvius Piccolomini a későbbi II. Pius pápa örökítette meg..." Mivel az érintett szövegrész nem volt idézve, fölkutattuk. Kíváncsiak voltunk a vonatkozó szö­vegre, tudván azt, hogy az obi-ugorok nyelveit csak a 18. század második felében kezdték megismerni, de megkülönböztetésükkel még a 19. században is bajlódtak. A veronai szerzetes tehát nem ismerhette őket, mégkevésbé nyelveiket. Idézzük a szö­veget, hogy meggyőzzön indokolt kételyünkről: „A mi Veronáink, akit fentebb emlí­tettünk, hogy a Tanais (Don folyó) forrásához ment el, azt mondta, hogy ázsiai Szki- tiában, nem messze a Tanaistól, durva bálványimádó emberek laknak, akiknek ugyan­az a nyelve mint a pannoniai hungaroknak." A másik érintett idézet így szól: „Úgy értesültünk, hogy a Tanaison túl az ázsiai Szkitiában a mai napig találhatók olyan népek, melyeket hungaroknak neveznek.” Mindkét szöveg félreérthetetlenül magya­rokról és a pannoniai magyarok nyelvéről beszél. Az említett terület „Tanaison túli ázsiai Szkitia” pedig a Don forrása és a Volga-könyök közé rögzíthető, ahol még ma is a legtöbb magyarokra vonatkoztatható helységnév található, amelyet Bartha A. is kiemel könyvében. Később a Mathias de Miechow (1517) lengyel kanonok Tractatus de duabus Sarmatiis című könyve is félreérthetetlenül csak magyarokat említ. Számunkra mindenesetre érthetetlen, hogy világos, egyértelmű és kizárólag csak a magyarokra vonatkozó 15-16. századi utalásokat hogyan lehet ennyire félremagya­rázni és obi-ugor származásunk bizonyítására fölhasználni. A finnugrisztika legfontosabb bizonyítékai közé tartozik a manysi népnév, ugyanis ebből vezetik le magyar népnevünket. E szófejtés bizonytalanságára jellem­ző, hogy Bartha A. is háromféle magyarázatot említ. Először az indo-európai manu, férfi jelentésű szóra vezeti vissza. Másodszor az ugor eredetű magy, ugyancsak férfit jelentő szóval hasonlítja. Harmadszor pedig „az ősmagyar nyelv saját anyagából szü­letett, önálló fogalomalkotásnak" tartja. Részünkről az utóbbit tartjuk valószínűnek. De mielőtt saját elgondolásunkra rátérnénk, idézzük Sinor Dénes bloomingtoni egye­temi tanár véleményét, The Earliest Period of Hungarian Turkic Relations 1981-es tanulmányából: „Saját magamat kell elmarasztalni, hogy elfogadtam - valószínű ké­nyelmességből - ezt az a priori, felettébb kétes szófejtési szörnyűséget." Véleményünk szerint is alapvetően elhibázott a mancs és magyar szavak összevetése, mert mindkét szó előbbi alakja egy nagyon késői hangváltozást tükröz. Pedig alapvető szabály, hogy csak az ősi szóalakok hasonlíthatók, esetünkben a mosz és a moger. Ezek az eredeti szógyökök pedig egymástól annyira különböznek, hogy még hangtörténeti bű­vészkedéssel sem rokoníthatók. A teljesség kedvéért jegyezzük meg Róheim Géza Hungarian and Vogul Mytho­logy című postumus műve alapján, hogy a Mosz és Por eredetileg mégcsak nem is népnevek. Az előbbi a Mir-susne-chum és a fehérló kultusz, az utóbbi pedig a Ku- laterhoz kapcsolódó medve-rítus követőinek a megnevezése. Ezért van mosz-kultusz követő nemcsak a vogulok, de az osztyákok között is. A mosz szónak tehát nem etnikus, hanem elsősorban kultikus jelentése volt, ezért eleve kizárt népnévként való szófejtése. A manys-magyar szóegyeztetés, mint az elmondottakból is kétségtelen, alapvetően félremagyarázott, de hangtörténetileg és néprajzilag sem elfogadható. Hogy az obi-ugorok ismerték a magyarokat, az nagyon is valószínű, de nem ezen az 865

Next

/
Oldalképek
Tartalom