Életünk, 1989 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1989 / 4. szám - Villányi László: Kántor Péter: Hogy nő az ég (kritika)

nyelv hiánya különösen a hasonlatoknál nagyon „látványos”: legtöbbjük elvétett, íélrecsúszik, sikerületlennek tűnik, felvezetésük mindig valami nagyszabásúbbat ígér. A hasonlatok idétlenné fonmálása rendre ismétlődik, de nemigen tud funk­cionálissá válni, mert az a „rendszer”, amiin belül érvényesülhetne, kicsit szegényes­nek bizonyul. A nyelv hiányával a Szökevények elfelejteti azokat a reményeket, amiket formája első pillantásra előlegez. A könyv a benne rejlő lehetőségeknek csak a töredékét fejti kii, és nem mutathatja meg az összes szóbajövő dimenziót, — stílusosan — „megszökik” előlük, de ez a kudarcát jelenti. Ha úgy tetszik, vonat­kozik rá ama pascäli mondás: a „bajok” itt is azzal kezdődtek, hogy Tóth Gábor Ákos „szökevényei” elhagyták saját házaikat. Ha legközelebb az ötlethez a részletek kimunkálása is társul, a házak elhagyása nem veszélyt, hanem bátorságot jelent majd —és annak a műnek a mostaninál feltehetőleg méltóbb helyúértéke lesz. (Szépirodalmi, 1988) VILLÁNYI LÁSZLÓ Kántor Péter: Hogy nő az ég Kántor Péter ötödik versgyűjteményét olvasva felötlött az előző, a Grádicsok. A szomorú és vidám mosolyt kiváltó versek, a humor alapvető fontossága, s mögötte, itt-ott, az elkomorulás Az új könyv sötét alaptónusú, meg-megcsillan ugyan a hety­keség, de mintha Kántor Péternek elment volna a kedve a „marháskodástól”, hogy az ő kifejezését használjam. Ez a humor nem jókedvet közvetít, nem tölti ki a ver­set, annak egy rétege, sok esetben formai eleme. Az ötödik kötet tiszteletet ébreszt, tiszteletet a férfias líra iránt. A versek előtt, mottóul, teljes joggal állhatna Pascal gondolata: „Ha arra gon­dolok, hogy milyen rövid az életem a múlt és a jövő örökkévalóságához képest, vagy milyen parányi az a tér, melyet elfoglalok vagy akár áttekinthetek azokban a vég­telen terekben, melyek számomra teljesen közömbösek, és amelyek számára én is kö­zömbös vagyok, elszorul a szívem. Bámulattal kérdem, hogy miért vagyok éppen itt és nem másutt, hiszen semmilyen különleges okom sincs arra, hogy inkább itt le­gyek, mint ott, most legyek, mint máskor. Ki volt, aki engem ide helyezett? Mi­lyen rend és törvény jelölte ki számomra eztt a teret és időt? E végtelen terek örök csöndje félelmetes”. Ebben a könyvben egy felhalmozott tudással bíró, s éppen e tudás következté­ben elbizonytalanodó ember tépelődésének lehetünk tanúi. „Ki tette, hogy ne láss a kanyaron túl?” — kérdezi a kötet elején Kántor Péter, s a továbbiakban kérdések sokaságát zúdítja ránk: „mit szeretnél?”; „de vajon jó lesz-e?”; „Vajon elvisz-e a halott egy nagyobb tudást?”; „mire mentem?”; „mit kellett volna még?”; „mi kell a boldogsághoz?”. Két vers pedig csupa kérdésből áll: Szürke hajnal; Ez az ábra? A következtetések nem éppen rózsásak. Megnyugvást, biztonságot sehol sem talál a költő. „Az ösvények elrejtik magukat: / amik hoznak és amik visznek” — írja a Kezdet című versben. „És nem lehet visszafordulni / és nem 'ehet ugyanúgy foly­tatni se!” — rögzíti az élet törvényét a J. L., Századvég, határövezet című versé­ben. Szembekerül az elmúlással, s szép metaforát ír a halál tudásáról: „nem le / felfelé tekeredik a halál-spulni szívedre”. Az életről a következő meghatározást ad­378

Next

/
Oldalképek
Tartalom