Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 7. szám - Dobos Marianne: A Járkon partján (Beszélgetés Roni Szomekkel)

DOBOS MARIANNE A Járkon partján BESZÉLGETÉS RÓNI SZOMEKKEL Izrael Földközi tengerpart-menti síkságain kanyarog a körülbelül 20 km hosszú Járkon folyó. A Ros Haajini forrásokból ered, sok mellékfolyót gyűjt össze. Vizének egy része Tel Aviv északi részein ömlik a tengerbe, más része csöveken át 1952 óta a Negevbe vezetve öntözi a sivatagot. Neve már a Bibliában is szerepel, mint a Dán és Efraim törzsek közötti határfolyó. A partjait szegélyező■ ősi városok maradványai jel­zik, hogy a zsidó honfoglalástól napjainkig életfeltételt jelentett vize. Tel Aviv legnagyobb parkjában hűsölve magam is ültem a Járkon partján. Nem is sejtettem, hogy néhány nappal később az 1987-es izraeli könyvhét egyik nagysikerű verseskötete címében fogok újra találkozni vele: Róni Szőrnek: Hét sor a Járkon folyó csodáiról. Költői világa láthatóan ezer szállal kötődik a városhoz. Mi a való­ságalapja ennek, hogyan él egy fiatal költő ma Tel Avivban? Nem biztos, hogy fiatal költőnek nevezném magam, egyrészt mert 1951-ben születtem, másrészt mert verseket is húsz éve írok. Mielőtt tősgyökeres tell avivinak kiáltanám ki magam, azlt is megjegy­zem, hogy Irakban születtem. Másfél éves voltam, mikor az állandó halálve­szélyből szüleim Izraelbe menekültek. Néhány évig átmeneti táborokban lak­tunk.. Ezek akár sátrak, akár fabarakkok voltak, semmi esetre sem nevezhe­tek mondjuk nyaralónak. Nehéz korszaka volt ez családunk életénék, még ak­kor is, ha én kifejezetten szép időszakként ’emlékszem vissza rá, mint minden­ki a gyermekéveire. Tel Avivba kerültünk ezután, itt tanultam & fejeztem be a gimnáziumot. Majd katona lettem. Később bűnöző fiatalokkal foglalkoztam, miközben művészetet, majd filozófiát és irodalmat tanultam a Tel Aviv-i egyetemen. Az utóbbi éveikben középiskolai irodalomtanárként dolgozom. Ma is foglalkozom külön is fiatalokkal, most éppen versírókkal, írok kritikákat, elsősorban rock-zenéről rendszeresen, egy heti újságnak. Ahogy a Járkon, ki­csit kanyargós volt az én utam is. Tizenhat éves korom táján futballoztam ko­molyan, s jól, azt hitték, lesz belőlem valami. Ismert nevem volt. Nem akar­tam a futballisták között költő, a költők között futballista lenni. Titokban küldtem be verseimet különböző újságoknak. Az elsőket David Giladi közölte a Maarivn&l. Nevem Szomeh, ami sajtóhibával Szamek-ként jelent meg az el­ső nyomtatásban, s mert nekem tetszett ez a fordulat, azóta is így használom. Költői nevem lett. Nagyon sokat tanultam ezután, mindenféle költészeti tanfolyamot rend­szeresen látogattam. Tanárom volt az azóta elhunyt híres költő, Amir Gilboa is, a Maszada könyvkiadó egyik szerkesztője. Elkérte verseimet. Így jelent meg első kötetem 1976-ban, címe az Elvándorló volt. Ezt követte 1980-ban a Szóló — vagy Egyedül — szintén Gilboa szerkesztésében. 1983-ban a harmadik kö­630

Next

/
Oldalképek
Tartalom