Életünk, 1988 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 2. szám - Csengey Dénes: Találkozások az angyallal (regényrészlet)

A taxi ajtajának csapódása riasztott fel a futó álomból. A sofőr újság­papírba csavarta az elgázolt -nyulat, és odadobta a hátsó ülésre, az alvó angyal ölébe. Abban a pillanatban, amikor beült mellém, s elindította a motort, már teljes bizonyossággal emlékeztem rá, hogy a vonaton, a büfékocsiban az utolsó ötszázasomból csak valami aprót kaptam vissza, és ez világossá tette előttem, h-ogy nem tudom kifizetni ezt az utat. — Csalk azt akartam mutatni — mondta a sofőr, miközben sebességbe kap­csolt —, hogy innen hordják a földet abba a lapos részbe, ahol a házam épül. Ha igaz, jövő ősszel lehet beköltözni, és akkor megnősülök. — Mondott egy ismerősnek tetsző női nevet, mértéktartóan dicsérni kezdte a gazdáját, én pe­dig összeszámít gyom-orral azon töprengtem, hogyan mászhatok ki ebből a ku­tyaszorítóból. Anyámtól persze kérhetek pénzt, és barátaim is vannak a város­ban, de megeshet, hogy az adott percben senkit sem találok otthon, akkor pe­dig huzavona kezdődik, rendőr, igazoltatás, magyarázkodás és fenyegetőzés, vé­gül jobb esetben -fél -napra, pár órára szóló kölcsön valakitől, akit cs-ak látás­ból lismerek, a sofőr iszó nélkül lenyelendő gúnyos megjegyzései fizetés után, és akikor még pénzt -szerezni, hogy megadjam a gyorskölcsönt, ha anyámék netán elutaztak volna, újabb pár órás hitelt felhajtani ennek érdekében, és mindez persze rengeteg loholás, futbosás, keresni azt, akinek tartozom, -keresni azt, akiné-l hitelem van. Remegtem dühömben. A főherceg! fcedélyűre hangolt utazás végén úgy fo­gak megérkezni a városba, mint egy koszos és toprongyos, ikialvatlan, véreres szemű koldus. Éreztem, hogy eltűnik, kifolyik belőlem a kitartás, és attól a perctől fog­va -elkezdtem ügyelni a mozdulataimra. Nem gyújtottam rá (mert hátha a so­főr nem szereti a füstöt), összébb húzódtam az ülésen '(mert hátha megakad a keze az enyémiben, amikor a váltóhoz nyúl), és szószátyár hajlékonysággal ér­deklődni kezdtem az építkezése, családal-apítási terve felől, sőt, -ahányszor arra mód nyílt, kifejezésre juttattam hangos egyetértésemet, hogy mire megérke­zünk a várasba, a lehető -legmeg-hittebbé fejlődjék közöttünk a viszony. A sofőr, -aki szóval tartott, és nem győzte -a kedvemet keresni, míg némán, feléje se pillantva terpeszkedtem mellette, ebből a fordulatból azonnal megér­tette a helyzetet. Arcán egy pillanat alatt elömlött valami határtalan unalom, mely mögött ugyanakkor fenyegetés bujkált, -oly nyilvánvaló fenyegetés, hogy szavakba önteni is fölösleges volt. így hát hamarosan én. is elhallgattam, baljós némaságban suhantunk a város felé. Nehéz volt akkor elhinnem, hogy a Lesothaha készülő Szalai majd­nem egymillió -dollárt ajánlott nekem és Zénónak, alig tizenkét órával koráb­ban. Az pedig már egészen felfoghatatlan volt, hogy mi ezt az ajánlatot nem­csak hogy el nem fogadtuk, de egyetlen szóra sem méltattuk. Micsoda hiúság! Micsoda alaptalan, esendő, szélfútta vakmerőség! Abban a pillanatban tisztán láttam -az egész életem mélységes valószínűtlenségét. Itt utazik a milliomos, de nincs miből kifizetnie a taxiszámlát. Itt szorong a koldus, de nem fogják kilökni a kocsiból, nem fogják elővezatni, lecsukni, végrehajtani, valaki ter­mészetesen fizet majd helyette. Itt utazik a kitartás hercege, akit fél órája vert össze egy ötvemikdlós büfés; izzadt és némán dühöng, miközben hortyog mögötte az angyala. A dél-afrikai gyémántmezők szabadsághőse, aki még so­hasem lépte át a Kárpátok vonalát, a polgári akadémia rektora, akit röhög­ve elkergettek a tanítványai, egy naperejű szerelem választottja, aki a társadalmi változtatás hanyatló éthosza nevében tripperrel fertőzte el 133

Next

/
Oldalképek
Tartalom