Életünk, 1987 (25. évfolyam, 1-12. szám)
1987 / 11. szám - Mai grúz költők versei (Ágh István, Babirák Hajnalka, Baka István, Tandori Dezső, Tóth Bálint, Veress Miklós fordításai)
elismerjenek Málta szigetén. Itt, Didgoribam jól megvagyok én, elkísérem barátaimat, mondogatom verssoraimat, melyek minit a .gyermekek, körbezsonganak; bíznak bennem, ahogy a szülőföldem .. . Költő, ne hidd, hogy lefordíthatok a bánataid, az örömeid. * * * Tudom, hogy rám is gondol a Mindenható — és aíhogy a naptárt nézem: .remélek — holnap bizonyosan megtalálom a képet, holnap bizonyosan megjön a levelem. Holnap, semmi kétség, meglesz a gyógyszerem, holnap meglesz a boldogságom, s .nem kevés, holmiap már bizonyosan útnak indulok, holnap elmondom neki, mi ez az egész. Holnap, bizonyos, hogy többet nem búsulok, holnap az a hideg nő ott rámmosolyog, holnap, hát persze, holnap, hát erre gondolok: hogy a szél .is szűnni fog. Holnap felkel egy helyett három nap, és mind a három az enyém lesz . . . s vége az időjárás-pamaszoknak, ezt a .ver,set ds befejezem holnap . . . (Tandori Dezső fordításai)