Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 9. szám - Hegyi Katalin: Szentkuthy Miklós - Életrajz (1908-1948-ig)

rátust szerezte meg. Ez pedig azt jelentette, hogy hivatalosan egy iskolában sem ta­níthatott volna magyart. A minden iránt érdeklődő bölcsész a kötelező órákon kívül számtalan más elő­adásra is rendszeresen bejárt. Négyesy Lászlónál esztétikát hallgatott, Gerevich Ti­bornál művészettörténetet, Pauler Ákosnál filozófiát, Hóman Bálintnál történelmet, s Petz Gedeonnál gót nyelvészetet, de hallgatott logikát, fizikát, matematikát is. Min­denből kollokvált, amiből csak lehetett. Az egyetemi évek színességét még gazdagabbá tette a Napkeletben való szerep­lése. Nemcsak azárt fontos ez a tevékenysége, mert közlési lehetőséget és önbizalmat adott az eredeti gondolkozású pályakezdőnek (1927—28—29-ben tizenkét könyvis­mertetése és kritikája jelent meg a folyóiratban), hanem azért is, mert itt találkozott két igen fontos, szellemi fejlődését és irányító, nem hétköznapi tehetségű és művelt­ségű baráttal: Szerb Antallal és Halász Gáborral. A Napkelet hétfőnkénti szerkesztőségi összejövetelein, az Erzsébet Szállóban is­merkedett meg Németh Lászlóval, Hamvas Bélával, Kerecsényi Dezsővel is. A Nyugat ellenében született szépirodalmi és kritikai folyóirat gróf Zichy Rafa- elné elnöksége alatt, Tormay Cécile szerkesztésében olyan kiváló irányító egyénisé­gekkel, mint — az író által is igen tisztelt — Horváth János, Eckhardt Sándor, Pau­ler Ákos, Szekfü Gyula. Az ifjú titánnak ezek az első szárnypróbálgatásai, s ha nem is ezekben találhatók a legfontosabb és legkiforrottabb Szentkuthy-gondolatok, el­sőségénél fogva vitathatatlanul jelentős állomás az író életében. Szerb Antal és Halás^Sábor hét évvel voltak idősebbek, mint Szentkuthy. Hét év általában nem nagy korkülönbség, de húsz és huszonhét év között, amikor az in­tellektus nyitott, fogékony, és a meghatározó élmények tömegét képes magába szív­ni, sokat számít. így nem csoda, hogy a húszéves ifjú hihetetlen tudásvággyal és energiával egy év alatt akarta behozni lemaradását, hogy méltó beszélgető- és vita­partnere legyen a két kiváló fiatalembernek. A Szerb Antal és Halász Gábor tragi­kus haláláig tartó barátság a legfőbb bizonyíték, hogy Szentkuthynak ez sikerült. Szerb Antallal a Geistesgeschichtéért lelkesedtek. A kor nagy szellemtörténészei­nek munkáit közösen vitatták meg. Nagy élményük Wilhelm Dilthey Élmény és köl­tészet (Erlebnis und Dichtung) című munkája, Herbert Cysarz, a prágai német egye­tem professzorának műve, a Deutsche Barockdichtung, és Friedrich Gundolf német irodalomtörténész és esztéta írásai. Gundolf kedvenc költőit, Stefan Georgét és Ril­két is nagyon szerették. Szerb Antal ihlette a XVIII. század megismerésére, neki köszönhette első Orpheus-füzetének témáját, Casanova naplóját is. Halász Gáborhoz az angol irodalomért való rajongásuk miatt kötődött az író. Mindketten szerették a romantika-ellenes gondolkozást, Halász Gábor a klassziciz­must becsülte leginkább. Ennek hatása tükröződik Szentkuthy szakdolgozati téma- választásában és filológiai módszerében egyaránt. Esszéista barátja aforizmaszerű, kedvenc mondását most is nagy szeretettel idézi az író: „az értelem változatos, a hülyeség unalmas”. Szívesen olvasták Alexander Pope Fürtrablását, Lytton Strachey Viktória királynő korabeli politikusokról szóló esszéit. Barátságuk idején volt Pirandello nagy divatban. Az Oktogonon egy söröző te­raszán ültek ketten, s beszélték meg. hogy Pirandello nem hozott semmi újat, min­den — amiért a sznobok lelkesednek — megtalálható számos elődjénél. „Valami újat kérünk!” — volt a jelszó. Szentkuthy nagyon szerette ezt a gondolatot. Ma is ez a magatartás jellemzi: minden új vagy újnak vélt ötletnél, irányzatnál végiggon­dolja, hogy az, amit újnak, nagyszerűnek, s ráadásul még polgárpukkasztónak is vél­nek, az mikor, hol, hányszor fordult már elő a világirodalomban és világtörténelem­ben. Halász Gábornak és Szentkuthynak az angol barokk költészet is kincsesbánya volt. Különösen John Donne verseiért lelkesedtek. Az erről folytatott, éjszakákba nyúló beszélgetéseknek eredménye, hogy Halász Gábor kérte: fordítson angol barokk 814

Next

/
Oldalképek
Tartalom